<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „helfen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „helfen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="1115" lrx="1010" lry="3982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0743__0735__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="118" uly="157" lrx="206" lry="200">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0744__0736__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="helfen" orig="Hélfen">Hélfen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>half, hülfe (hälfe); geholfen; hilfſt, hilft; hilf, <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) u. <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>durch Ein- oder Mitwirken auf ein Ziel hin dies zu Stande bringen oder befördern; Nutzen bringen (nützen, frommen, fördern, dienen, heilſam ſein ꝛc.) und: beitragen zu Etwas, unterſtützen ꝛc. (vgl. Zſſtzg.): 1) ohne abhäng. Perſ.: Wenn erzerbricht, ſo hilft kein Bauen. <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>12, 14;</biblScope> <title>Was hilft es, ob ich mich ohne Sünde mache.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 3;</biblScope> <title>Es hilft keine Weisheit . wider den Herrn.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>21, 30;</biblScope> <title>Weisheit hilft, daß ſich Einer</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>freuen kann.</title></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>7, 12;</biblScope> <title>Was hülf’ es .., wenn ich dir | von Möglichkeiten ſpräche?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 316;</biblScope> <title>Da das Alter .. nicht für Thorheit h. kann.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 32;</biblScope> <title>H. mit Geld, war nicht ſeine Sache .., eher hätte er zu Geld h. können.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>316;</biblScope> <title>Schlurk mußte nieſen. „Helf Gott!“ rief Hackert.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 122;</biblScope> <title>Das Gefühl, daß es unſchicklich ſei, hilft nur dazu, die Unſchicklichkeit zu begehen [trägt dazu bei, befördert es].</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 447;</biblScope> <title>Das hilft für das kältende Weh.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>265;</biblScope> <title>Aus der Noth h. iſt ergötzlich.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137;</biblScope> <title>Gott half gnädig ohne Schaden davon.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 58;</biblScope> <title>Wenn ſich ſo Etwas begab, ſo hatte Abdera Nichts dabei geholfen [nicht mit darauf eingewirkt, keinen Antheil daran].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 19;</biblScope> <title>Aus Indoſtan muß ich dich verbannen, dafür hilft Nichts [dagegen läſſt ſich Nichts machen, giebt’s kein Mittel].</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 4;</biblScope> <title>Was hilft Das?; Das hilft Nichts, zu Nichts, nicht Viel, nur wenig ꝛc.; Ein Mittel hilft wider, gegen das Fieber, auch: für das Fieber [das man hat, es zu vertreiben],</title></bibl> — vor dem Fieber [ſchützt davor, daß man es nicht bekommt] ꝛc. Über den Infin. dabei mit und ohne ,,zu“ ſ. <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — 2) Tritt eine Perſ. hinzu, ſo ſteht dieſe nach allgm. hochd. Gebrauch meiſt im Dat., und zwar ſowohl: Etwas hilft mir, nützt mir, wirkt fördernd auf mich ein, (metonym auch: Einem Übelſtande h. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ab-h., ſ. d.) als auch: Einer hilft mir, unterſtützt mich, fördert das von mir Beabſichtigte, Gewünſchte: Da heißt es: Gott helf euch, es iſt Niemand zu Haus [Formel des Abweiſens, durch den Hinweis auf göttliche Hilfe].</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>37b ꝛc.</biblScope></bibl> — oft mit daneben ſtehenden Präpoſ., wobei man zu be- achten hat, ob dieſe ein Verhältnis der Ruhe oder der Bewegung bez., z. B.: Jemand hilft mir bei einer Arbeit [die ich habe], damit ich ſie ſchneller beende ꝛc.; Er hilft mir zu einer Arbeit, wirkt darauf ein, daß ich ſie erhalte, verſchafft ſie mir ꝛc. — Dieſe Kur hat mir in meiner Krankheit geholfen; Dieſe Kur hat dem Kranken ins Grab geholfen, ihn dahin gefördert ꝛc. — Die Menſchen müſſen einander im Leben h.; Sokrates hat in dieſem Sinne Kindern von ſehr ungleicher Art ins Leben geholfen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 218;</biblScope> <title>Daß meine Frau durch ihre Feder ſolchem Gehakſche in die Welt geholfen hat.</title></bibl> <bibl><author>Reiske</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>13, 447);</biblScope> <title>Chriſtus helfe uns in ſein Reich.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 351b;</biblScope> <title>Hilf mir in die Waffen!</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Cid</title></bibl> <bibl><biblScope>63 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ich verſprach, dir an [bei] der Abſchrift zu h. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 9;</biblScope> <title>Hilf mir an mein Pferd [zu meinem Pf.].</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 48;</biblScope> <title>Einem auf die Beine, auf die Sprünge, auf die Fährte,</title></bibl> — aus der Pfütze, Patſche, Noth, Gefahr, aus dem Wunder, aus Feſſel und Bann, — hinter die Geheimniſſe, Schliche ꝛc., — nach Hauſe [heim], — über den Fluß, Berg, über eine Schwierigkeit [fort, weg], — von einer Laſt, Frau <bibl><author>(W.</author> <biblScope>19, 308),</biblScope></bibl> — zu einer Stelle, zu ſeinem Vermögen, zu ſeinem Recht, mit Etwas zu Stande, zurecht h. — Dieſe einzige Unze Gehirn hätte dem Pavian noch vollends zum Menſchen geholfen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>201b;</biblScope> <title>Das hilft dir zu Nichts ꝛc. Bei den</title></bibl> <bibl><author>y)</author> <biblScope>4OV</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
