<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „heimisch“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „heimisch“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="41" uly="2001" lrx="1031" lry="3979">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0737__0729__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="260" lrx="1019" lry="1248">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0737__0729__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="heimisch" orig="Hēīmiſch">Hēīmiſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>an einem Ort daheim ſeiend, zum Heim (ſ. d. I.), zum Heimweſen, Heimatsland ꝛc. gehörig, das Heim bildend, ihm gleich oder ähnlich ꝛc. (vgl. heimatlich), Ggſtz. fremd: Es muthete ihn h. an. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 53;</biblScope> <title>Da biſt du nun, Gräflein, da biſt du zu Haus, | das H–e findeſt du ſchlimmer.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 156;</biblScope> <title>Trat in die Wohnung der Frauen und fand ſie nichth. [gewöhnl.: daheim].</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 150;</biblScope> <title>Wer hat mächtiger hingezogen in das ihm geiſtig h–e Land?</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 75;</biblScope> <title>Ein finſterer Asket, wildfremd auf Erden, | nur h. im Entſagen.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>96;</biblScope> <title>H. [anheimelnd] war’s dort.</title></bibl> <bibl><author>Scheffel</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>138;</biblScope> <title>Wo die alte Treue h. wohnt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>534a;</biblScope> <title>Daß die Hohe h. werde | in dem neuen Vaterland.</title></bibl> <bibl><biblScope>554a;</biblScope> <title>In der Fremdlinge Land tragend den h–en Fleiß.</title></bibl> <bibl><biblScope>76a;</biblScope> <title>H–er anmuthend.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>It.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 452;</biblScope> <title>In die Stellung hingebückt, | die unter Zäunen h. [gewöhnlich] iſt.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>494;</biblScope> <title>Ob noch h. bei uns ahnliche Tugend ſei.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 6;</biblScope> <title>Jene trug die Gebärde der Fremdlingin, Dieſe war h. | anzuſchaun. Moſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 10 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Über das zugehörige Hw.: Im heitern Gefühl der Heimiſchkeit. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 130,</biblScope> <title>ſtatt des gw.: des H.-Seins, vgl. Parteiiſch, Anm.</title></bibl> — In Sachſen und Franken: H–e Trauben, Art leichtfaulender grüner Trauben. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — Mundartl. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>zahm (Ggſtz. wild).</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Friſch,</author>  <title>wie heimlich,</title></bibl> — aber auch wie dies <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>verſteckt, heimtückiſch: H. durch weibliche Liſt ermordet.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>14b;</biblScope> <title>Die Werber wegwarten, des Willens, ihn h. hinzurichten.</title></bibl> <bibl><biblScope>59b ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Ab-: Ggſtz. an-h. (veralt.). —</p>
          <entry type="sub"><comp>An-:</comp> veralt., ſ. Anheimig: Wie aber .. fremde, ſeltſame und ausländiſche Ding am wertheſten und anmuthigſten ſind, obgleich wohl die a. Ding viel herrlicher ꝛc. Stumpf III ꝛc., ſ. Grimm und Schm. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> Ggſtz. von an- und ein-h.: Wenn fremde Völkerſchaften Dasjenige ſich an- eignen, was wir ſelbſt innerhalb unſeres Kreiſes Originelles hervorgebracht, ſo iſt es doch nicht von geringerer Bedeutung, wenn Fremde auch das A–e bei uns zu ſuchen haben .. So wird der A–e bei uns in kurzer Zeit zu Markte gehen müſſen. G. 31, 306; Wenn das Herz nicht nöthig hat, a. zu ſein, daß es ihm wohl werde. Stein 2, 203: In einem a–en Steine. Koſegarten Rh. 2, 116; Alle unſre Freunde .. ſind noch a. [verreiſt]. Stahr Jahr. 1, 20; Alſo bin a. auch ich [„Ich auch wandre der Heimat entfernt“. 3te Ausg.]. V. Od. 15, 271; A-e [erotiſche] Pflanzen ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> in einem Ort, Haus, Land ꝛc. daheim, Ggſtz. fremd, ausländiſch, auch: E–er [oder Bürger-] Krieg ꝛc.; E–e Künſtler. Baggeſen 2, 363; Daß ihr [dieſer Stadt] dieſes Mittel nicht ausſchließlich e. [eigen] war. Lichtenberg 5, 231; Die griechiſche Poeſie .., weil ſie e–e Scenen malte und e–e Thaten verewigte. Sch. 1132b; Seit dieſem Abend war der .. Geſell in der Familie e–er. Zſchokke 1, 327 ꝛc. Durch ein Zeugma auch ſt. ,,in“ m. ,,mit“: Daß er mit dem großen und feineren Weltlauf e. und innig bekannt geweſen. H. 13, 206. — Veralt.: E. ſein, ſtatt zu Hauſe, daheim. Schweinichen 3, 121; 2, 139 u. o., ferner ſtatt zahm, als Ggſtz. von wild. Zinkgräf 3, 34; Nbnf. In-h. 1, 127; 237; 238; Berlichingen 12 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Un-:</comp> keine Heimat habend oder aus der Heimat entfernt; fremd; ſich fremd fühlend (gewöhnl. unheimlich): Ein eingedrungen- | U–er im Minnereich. Daumer H. 2, 15; Mir ward zwar auch etwas un-h., nicht vor Geiſtern, ſondern vor Straßenräubern. Seume Sp. 115; 334; Sie fühlte ſich fremd unter den Nächſten, un-h. in ihrem Hauſe. Tieck N. 2, 24; Uns U–e ſahſt du [und gabſt uns eine Heimath]. V. 3, 29.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
