<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „hehlen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „hehlen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="92" uly="335" lrx="1096" lry="3529">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0732__0724__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="hehlen" orig="Hêhlen">Hêhlen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>Etwas der Wahrnehmung Andrer, der es offen ſein ſollte, durch Heimlichkeit oder abſichtliches Verbergen entziehn, zuw. ohne Nennung des Obj.: Soll ich damit zurückhalten und h.? <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>7, IV;</biblScope> <title>Ich kann Ew. kurfürſtl. Gn. nicht h., daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 148b;</biblScope> <title>Zu grauſam hehlt, im ſchwankenden Gewühl | .. der Zufall, bei des Lebens Maſkenſpiel, | verwandten Seelen das Erkennungswort.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>226;</biblScope> <title>Wiſſt ihr was Gutes, warum wollt ihr’s h.?</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>2, 21;</biblScope> <title>Um ſein Minneſpiel zu h.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 54;</biblScope> <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>36;</biblScope> <title>Beſchlüſſe .., | die man vor uns zu h. nöthig achtet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>364a;</biblScope> <title>Du thöricht, unklug Weib! | willſt dieſe nächtliche Verſchwörung h.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>II. 5, 1.</biblScope></bibl> — Auch hehlt’ er ihr noch lange, was er für ſie gewann. <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>631;</biblScope> <title>Ich muß .. ausſagen, | was zu h. ich mir vorgeſetzt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 301 ꝛc.</biblScope></bibl> — S. Hehler.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd., mhd. <bibl><biblScope>hëlan, hëln (hil, hal, geholn),</biblScope> <title>lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>celo</biblScope> <title>(gr.</title></bibl> χλτω) ꝛc. Zu dieſem Stamme gehören: Hülle, hüllen, Hülſe (wohl auch Halm), Hölle, hohl, Höhle, Holſter (ſ. Halfter Anm.), Helm (der deckende) u. ä. m., z. B. auch das niederd. „Holken und tolken“, ein diebiſches Einverſtändnis haben. Verſch. He(e)len ꝛc., ſ. Hall Anm.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg.: Ent-(veralt.): enthüllen (ſ. d.): Was ſie, die Kabala, auch kann | entbilden und enth öhlen. Gryphius Fr. 514. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ge-:</comp> ſ. Hall Anm. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> Geſtohlne Sachen, einen Umſtand, die Wahrheit v.; Seine Miſſethat, ſein Vornehmen v.; Einem oder vor Einem Etwas v.; Ich verhehle deine Güte und Treue nicht vor der großen Gemeine. Pſ. 40, 11; Charlotte, ſo aufrichtig ſie zu ſprechen ſchien, verhehlte doch Etwas. G. 15, 17; 39, 87; Laß tief in dir mich leſen, | verhehl’ auch Dies mir nicht. Platen 1, 123 ꝛc. — Auch refl.: Meine Augen ſehen auf alle ihre Wege, daß ſie vor mir ſich nicht v. könnten. Jer. 16, 17; Verzeihen Sie es mir, wenn ich lieber aus meinem Herzen ſchreibe, was darin iſt, wenn es auch nichts Erfreuliches iſt, als daß ich mich [mein Herz, meine Gedanken ꝛc.] v. ſollte. Forſer B. 2, 159 ꝛc. — Ungewöhnl. ſtatt verhüllen von Etwas als Obj., das der Wahrnehmung nicht offen ſein ſollte: Die Arme aufwärts hebend und v–d | den nackten Leib mit modrigem Gewand. AMeißner Gd. 47; ferner von etwas Unperſönl. als Subj., dem alſo eigentl. keine Abſicht beizulegen iſt: Das Land wird offenbaren ihr Blut und nicht weiter v., die darin erwürget ſind. Jer. 16, 17; Schleicht.., vom dichten Hain verhohlen (ſ. Anm.). ESchulze Roſ. 76. — Dazu: Iſt er dann in Worten kein Verhehler. G. 4, 59, verhehlt er das gethane Gute nicht ꝛc. Verkünd’ ich es ohne Verhehlung. V. Od. 3, 187; 5, 143 ꝛc.; Die... einander Herzgedanken Unverhehlenden. Rückert N. 285.</entry>
        </p>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Das Part. nam. früher und noch alterthümelnd verhohlen, z. B.: Weil dem Könige Nichts verhohlen wird. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>18, 13;</biblScope> <title>Auch hätte ſie’s der Mutter .. gern verhohlen.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>391 ꝛc.,</biblScope> <title>doch noch allgm. adjektiviſch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>verborgen: Etwas iſt, bleibt verhohlen, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>15, 18; 28, 21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>139, 15;</biblScope></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>940; 2308 ꝛc.;</biblScope> <title>Dein ganzes Weſen lag im tiefen Nichts verhohlen.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>1, 403;</biblScope> <title>Begehrte zu verhohlnen Lüſten ſein.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>171a;</biblScope> <title>Daß ich ſo plötzlich und verhohlen | entwichen.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>Sav.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope> <title>Die verhohlenſten Winkel der Natur werden durchſucht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>692a;</biblScope> <title>Jede Erſcheinung bis zu ihren verhohlenſten Quellen verfolgen.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 696b;</biblScope> <title>auch (vgl. verſteckt) Ggſtz. von offen</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>zu Heimlichkeiten geneigt, z. B.: Ihr Gemüth iſt verhohlen und ihr Blick iſt verſtohlen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 153 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Verhohlenheit (ſelten). — Nam. oft im Ggſtz.: Mit dem unverhohlenen Vorwurf der Betrüglichkeit. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 95;</biblScope> <title>Sprich unverhohlen.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>121b;</biblScope> <title>Sie rühmt ſogar | ſich ihrer ſchönen Schwachheit in ſich ſelbſt | und zeigt ſie immer unverhohlner ihm.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 128;</biblScope> <title>Ein ſchläfriges Geſicht, das .. nach des Feſtes Schluß ſich unverhohlen ſehnt.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 37 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
