<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „hausen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „hausen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1407" lrx="1027" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0720__0712__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="40" uly="266" lrx="1042" lry="2378">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0721__0713__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>IV.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="hausen" orig="Hāūſen">Hāūſen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> Einem eine Wohnung geben (veralt.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Niemand h., hofen noch fürſchieben. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>263; 257;</biblScope> <title>H., höfen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 461a;</biblScope> <title>So viele Liebesgötter | vermag ich nicht zu h.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author> <biblScope>158;</biblScope> <title>Daß Niemand in Frankreich übler gehauſt wäre als Gott .. Wir Franzoſen h. und herbergen Gott in unſern Herzen und nicht zwiſchen vier Mauern.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>348 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben):</title></bibl> <sense n="a)">a) wo ſein Haus, ſeinen Wohnſitz, ſeinen Aufenthalt haben, von Perſ. und perſonif. Ggſt.: <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>49, 18; 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>32, 16 ꝛc.;</biblScope> <title>In dieſen Mauern hauſet der Verrath.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 129;</biblScope> <title>Hier hauſet noch das Glück.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 92;</biblScope> <title>Vom Grafen . ., der hier in dem Schloſſe gehauſet.</title></bibl> <bibl><biblScope>156;</biblScope> <title>Wildes Gethier hauſte und horſtete in den Wäldern.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 250;</biblScope> <title>Hoch im Äther h. Schwäne nicht.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 16;</biblScope> <title>Daß in dieſer großen | Stadt nur wenige Muſelmänner h.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 257;</biblScope> <title>So kann ich hier nicht ferner h., | mein Freund kannſt du nicht weiter ſein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>57b;</biblScope> <title>Wer und woher der Männer? wo hauſeſt du? [wo iſt deine Heimath].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 171;</biblScope> <title>Als ob ich in einem ohne Maſten und Steuerruder auf einem unruhigen Meere herumtreibenden Schiff hauſete.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 226 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) haushalten, eine Wirthſchaft haben oder führen: Mit dir möcht’ ich nicht h. [als Frau]. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 40;</biblScope> <title>Mit Vielem läſſt ſich ſchmauſen, | mit Wenig läſſt ſich h.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 20;</biblScope> <title>Dann und dann hat er zu</title></bibl> huſen angefangen. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>30;</biblScope> <title>Einem alten Mann, der mit einer ſehr hübſchen Tochter hauſte.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>SoldKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>128;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 154;</biblScope> <title>Daß hier .. Barone hauſten und Hof hielten.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 149;</biblScope> <title>Mancher hauſet, als habe er ſein Gut gefunden.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1125a;</biblScope> <title>Ließ ſie damit als ihrem Eigenthum h.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>1, VI ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) häuslich zuſammenleben: Sonſt gute Nacht Friede und H.! <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 203.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. b) haushälteriſch leben, ſparen: Waswill ich h. und ſparen, während auf der andern Seite fortgegeben wird. G. <bibl><biblScope>31;</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 40;</biblScope></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>223 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. b) wie wirthſchaften, haushalten ꝛc. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>mit Etwas ſchalten, umſtehn, ſein Weſen oder Unweſen treiben; rumoren, toben (ſ. mhd. hiuzen) ꝛc.: Welch ein Kernteufel ſcheint in ihm zuh.!</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 134; 226;</biblScope> <title>Hättet ihr den Fuchs geſehen | auf der flachen Schüſſel h. [ſchmauſend].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 211;</biblScope> <title>„Ich bin recht übel daran.“ Noch nicht ſo übel wie die Provinzen, wo ſeines Gleichen gehauſt haben.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 150;</biblScope> <title>Das Heidenvolk .. hauſt [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>a]</biblScope> <title>in ſeiner eignen Hölle.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 66;</biblScope> <title>Der gereizte Feind .. hauſte heidniſch mit den Leuten.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 333;</biblScope> <title>Das Ew. ꝛc. das Gebiet eines Unerforſchlichen und Unbegreiflichen ungefähr eben dahin verlegen, wo wir [Philoſophen] h.</title></bibl> <bibl><biblScope>[a].</biblScope></bibl> <bibl><author>Hegel</author></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>40, 48);</biblScope> <title>Dürfen | in ſeiner Schöpfung Könige ſo h.?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>301b; 363b;</biblScope> <title>Die böſen Blattern haben ſo übel an ſeinem Körper gehauſet.</title></bibl> <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>113 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und e) mit ,,in“ und Accuſ.: Damals haben ſie auch ihren Fuß über den Walenſee geſetzt und in die beſſere Gelegenheit [Gegend] gehauſet [als Wohnſitz ſich begeben].</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>643a ꝛc.;</biblScope> <title>Wie er zu Pferde in die Welt hinein hauſet [tobend jagt] und wüthet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 281 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) dazu: Hauſer(in), Haushälterin. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 168;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 144 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hauſung, Wohnung: Seine Hauſung beſucht. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>9a; 11b; 66b ꝛc.,</biblScope> <title>übertr.: Zu riechen was Schweinernes, zu eſſen von der Hauſung, wo euer Prophet der Nazarener hineinbannte den Teufel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 22</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>8, 30 ff.).</biblScope></bibl> — Schiff.: Häuſung (Verzënung) des Schiffs, der über dem Rahholz befindliche Theil.</sense></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Áb-: von dem Hauſe weg müſſen, Einen daraus wegbringen (vgl. abmeiern ꝛc. und Aus-h.): Ein abgehauſter Kerl. Auerbach Leb. 1, 269. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> ab-h., mit der Wirthſchaft, mit Hab und Gut zu Ende ſein, auf die Neige gehn: Heute vernehme ich, er ſei am A. und glaubte ich, Der ſei ein hordenreicher Mann. Gotthelf Sch. 348; U. 2, 19; Eine halb ausgehauſete Familie. Zſchokke N. 3, 140 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> <sense n="1)">1) beherbergen: Keinen Fremden <bibl><biblScope>24</biblScope> <title>Stunden zu b.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 529;</biblScope> <title>Ein Pflegehaus . ., welches auch wohl ein viertehalbhundert Perſonen verpflegt und behauſt.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachgel.</title></bibl> <bibl><biblScope>129;</biblScope> <title>O Haus, das eng b–de! [Grab].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 246;</biblScope> <title>Vielleicht wird nie ſo froh uns mehr dies Haus b. Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>49a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) einen Ort als Wohnung einnehmen, dort hauſen: Ein Schneider .. behauſte den Krempenſtein. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 136;</biblScope> <title>Sich b., ſich häuslich niederlaſſen,</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Zu Syrakuſen | thät er etlich Monat b.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Eſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 30.</biblScope></bibl> — Dazu: Behauſt, häuslich anſäſſig ꝛc.: Zu Waſſer und zu Lande <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>gleich wohl behauſte Frau [Gans].</title></bibl> <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>1, 131;</biblScope> <title>Bin ich der Flüchtling nicht? Der Unbehauſte?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 146;</biblScope> <title>Der Port der unbehauſten Hauſierer [Bettler].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 27 ꝛc.</biblScope></bibl> Behauſung, Wohnung. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>34, 13;</biblScope> <title>In des Aīs dunkle Behauſung.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 101;</biblScope> <title>Aus des Meeres Purpurbehauſung.</title></bibl> <bibl><author>ebd.;</author>  <title>In den kalten | Behauſungen des Grabes.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>21a.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): einziehn in eine Wohnung.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 8.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich in ein Haus e.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>5, 164, = 1.</biblScope></bibl> — Dabei hauſte ſich Seydelmann immer mehr in ſich ein, er floh die Geſellſchaft. <bibl><author>Rötſcher</author>  <title>Seyd.</title></bibl> <bibl><biblScope>80,</biblScope> <title>vgl. Einhäuſeln.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben), wirthſchaftend einſchuſtern (ſ. d.).</title></bibl> — Er- <bibl><biblScope>[2d]: tr.,</biblScope> <title>durch ſparſames Wirthſchaften erwerben, erſparen.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>378;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>42;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 180;</biblScope></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>3, 117 ꝛc.</biblScope></bibl> — Umhêr- <bibl><biblScope>[2e</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>f]: intr.</biblScope> <title>(haben und ſein), umherwirthſchaften, rumoren: Welche Geiſter von einem Ende des Reiches bis ans andere u.</title></bibl> <bibl><author>Kapper</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 224.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>ſein Vermögen verwirthſchaften ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben und ſein), die Behauſung verändern: Daß der Menſchen Seelen in die Thier und das Vieh verrucken und v.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>120a</biblScope></bibl> — U. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
