<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „hätscheln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „hätscheln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="90" uly="3939" lrx="1027" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0709__0701__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="270" lrx="1011" lry="1637">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0709__0701__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="hätscheln" orig="Hǟtſcheln">Hǟtſcheln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſtreichelnd auf den Armen ſchaukelnd liebkoſen (zunächſt von kleinen Kindern); mit übertrieben zärtlicher Sorgfalt behandeln: Wie man dieſe Ammen hätſchelt und verdirbt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>378;</biblScope> <title>Da kann ich alter Kindernarre noch in meinen ſiebziger Jahren Etwas zu tragen und zu h. bekommen.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 301;</biblScope> <title>Einen ſchwächlichen Körper und Geiſt h. und pflegen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 147;</biblScope> <title>Das ſchwatzt und hätſchelt ſich felbander.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Brev.</title></bibl> <bibl><biblScope>126;</biblScope> <title>So iſt er der Liebling des ganzen Hauſes, von der Mutter gehätſchelt, von der Tochter geſchätzt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>628a:</biblScope> <title>Das Volk .. will immer geſchmeichelt und gehätſchelt ſein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 371 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Dazu; Die Hätſchelei, das Gehätſchel, auch: Hätſchelchen, ein gehätſcheltes Kind. Die Ausſpr. ſchwankt zwiſchen Dehnung und Schärfung des „ä“. Für die Abſtammung vgl. <bibl><author>Schm.,</author>  <title>wonach es zu „hetſchen“ ſchaukeln (vgl. Hatſchen und Keſſer, Anm.) gehört, doch vgl. auch Tätſcheln und Hudeln, z. B. auch: Wann Die unter einander Fänge geben, iſt’s nur</title></bibl> hätſchel, pätſchel, wobei Keinem die Naſe überläuft. <bibl><author>FrMüller</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>26;</biblScope> <title>Da kann man wohl ſagen:</title></bibl> Hudel ſind Lumpen, Hutſchfindt ſein Hätſch [Gleich und Gleich ꝛc.]. <bibl><author>Kurz</author>  <title>Sonn.</title></bibl> <bibl><biblScope>135.</biblScope> <title>Vielleicht iſt auch der Begriff des Hegens der urſprüngliche, ſ. Hecken, engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>hatch.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Āūf-: hätſchelnd aufziehn, großziehn: Wo der große Goethe als Patricierkind aufgehätſchelt wurde. Menzel (Börne Frzfr. 22). —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> hätſchelnd verziehn, verzärteln: Verhätſchelt und verzärtelt. Gutzkow R. 4, 302; 8, 359; Wen das Glück zu weichlich tätſchelt, | wird zuletzt es bitter büßen; | wenn du haſt dein Kind verhätſchelt, | wirſt du’s endlich ſchlagen müſſen. Rückert 2, 397.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
