<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Harnisch“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Harnisch“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2381" lrx="1009" lry="3986">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0702__0694__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="260" lrx="1021" lry="1808">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0702__0694__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Harnisch" orig="Hárniſch">Hárniſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.</pos><gen norm="masculine"/> (n.), –es; –e; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>die geſammte metallne Schutzrüſtung, wie ſie in frühern Zeiten üblich war, umfaſſend den Haupt- oder Kopf-H. (Helm), den Bruſt-H. (Panzer, vgl. Küraß), die Arm-, Bein-, Lenden-H–e (oder -Schienen), zuw. ſt. Panzer ꝛc.: Der volle H.; Den H. anziehn, an- oder ab-legen, -ſchnallen, -thun ꝛc.; Der Bube im Panzer ... „Es iſt Hanſens Küraſs.“ <bibl><biblScope>...</biblScope> <title>Ich wollte den H. ausſchnallen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 8 ff.</biblScope></bibl> — Übertr.: Ziehet an den H. Gottes. <bibl><author>Epheſ.</author> <biblScope>6, 11;</biblScope> <title>Er wird ſeinen Eifer nehmen zum H.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>5, 18;</biblScope> <title>Ein dreifacher H., der Rechtſchaffenheit, der Weisheit, der Zauberkraft ſchützt dieſe Bruſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 10;</biblScope> <title>Klaſſiſche Werke können nur durch Männer hervorgebracht werden, die unter dem H. grau geworden.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 236</biblScope> <title>(im Ggſtz. der „Tironen“ oder Anfänger); Es wird | ſein Unglück allgemach zum feſten H. | rings um ihn her.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienbr.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Alle Streiche ſind verloren, | den</title></bibl> Felſen-H. [den felſenharten Schuppenpanzer des Drachen] zu durchbohren. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>66b ꝛc.</biblScope> <title>Nam.: Einen in H. jagen, treiben, bringen, ihn entrüſten (ſ. d.), in Zorn bringen; ebenſo: In H. gerathen, kommen, ſein, vgl. eigentl.: David wird ſich nicht gerne haben wider den Sohn .. aufbringen laſſen, daß er wider ihn hat einen Krieg geführet, aber ſeine Hauptleute haben ihn dazu beredet und ihn in H. gebracht.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 310;</biblScope> <title>Bis ſie ihren Herrn aufs Neue wider den Kaiſer in H. brachte, wurd aber nachmals von ihm in Schlacht überwunden.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 33;</biblScope> <title>dagegen übertr. (vgl.: Alſo bringet dieſer Ablaßführer Dr. Luther in ſeinen geiſtlichen H., daß er Davids Schleuder und ſein geiſtlich Schwert .. nimmet.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Luther 11b): Daß ein Deutſcher ſchwerlich ins H. zu bringen, aber noch ſchwerer draus zu bringen.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>162,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>29;</biblScope> <title>Einen in den H. ſchreiben, durch ſein Schreiben in H. bringen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 233;</biblScope> <title>Wie denn ein weiſes Weib einen Mann aus’m H. reden [durch Reden ſeinen Zorn beſänftigen] kann.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Prof.</title></bibl> <bibl><biblScope>24 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Bergb. (ſ. 1): das feſte Sahlband eines Gangs: Der Gang führt einen glatten H. ꝛc. — 3) Weber.: die Geſammtheit der Litzen, in welchen die zur Bildung des Muſters beitragenden Fäden eingezogen ſind. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 601.</biblScope></bibl> — 4) (veralt.) Name eines gröbern Zeuges. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>1, 46; 68</biblScope> <title>u. ö., vgl. Raſch.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Das <bibl><biblScope>neutr.</biblScope> <title>ſ. o.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf,</author>  <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>21; 44; 92 ꝛc.,</biblScope> <title>veralt. Schwzr.: Ein</title></bibl> Harnſch. <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>3, 141,</biblScope> <title>ſ. harniſchen, Anm.</title></bibl> — Mhd. <bibl><biblScope>harnasch</biblScope> <title>(ſo z. B. noch</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>46a; 61b ꝛc.)</biblScope> <title>als</title></bibl> <bibl><biblScope>m.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>neutr.</biblScope></bibl> — Frz. <bibl><biblScope>harnois (harnais)</biblScope> <title>auch die Rüſtung des Pferds bezeichnend, dazu</title></bibl> <bibl><biblScope>harnacher,</biblScope> <title>harniſchen ꝛc. aus dem Roman.</title></bibl> — wahrſcheinlich vom celt. <bibl><biblScope>haiarn,</biblScope> <title>Eiſen</title></bibl> — ins Deutſche übergegangen, ſ. <bibl><author>Diez</author> <biblScope>27.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. 1, ferner z. B.: Sterngezelte, Blüten-H. blendet und erfreut den Blick. Platen 2, 17 ꝛc. Außerdem nam.: Allermánns-: eine Pflanze, Allium victorialis, deren Zwiebel wie mit einem Harniſch bekleidet erſcheint — daher auch vielleicht der mundartl. Name Sieben- oder Neun-Hämmerlein, worin man dann eine Verkl. nicht von Hammer, ſondern von Hemde zu ſehen hätte — „die lange Siegwurz“ und nach der Ahnlichkeit dann auch die runde Siegwurz, Gladiolus communis: Es iſt ein Kraut, das Allmannsharniſch wird genannt. | Wer’s an ſich trägt, Der ſiegt, wo er wird angerannt. Rückert W. 3, 16. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Góld-:</comp> ein goldner Harniſch, auch ein Weſen mit ſolchem, nam. Name mehrerer Käfer mit goldglänzendem Bruſtſtück, ſ. Goldkäfer. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wáſſer-:</comp> leichte waſſerdichte Bekleidung für das Tauchen ins Waſſer. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zāūber-:</comp> Das Wort iſt der Z., mit dem bedeckt der Feige dem Tapfern trotzt. Börne 4, 295..</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
