<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Hang“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Hang“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1583" lrx="1015" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0694__0686__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="42" uly="276" lrx="1038" lry="4007">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0695__0687__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="271" lrx="1015" lry="3056">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0695__0687__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Hang" orig="Háng">Háng</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Hänge:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) o. Mz.: das Hangen: Welch ein H. [Hangen der Kinder] an ſeinem Halſ’, an ſeinem Herzen. <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>6, 175;</biblScope> <title>Dieſer ſenkrechte H. der Arme.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 199;</biblScope> <title>Der ganze Körper hat einen H. gegen die Erde.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 338;</biblScope> <title>Die Mauer hat einen H. [hängt hinüber, neigt ſich ſtark hinüber] nach jener Seite; oft in der</title></bibl> Turnſpr. zur Bez. der verſch. Arten des Hängens am Reck in vielen Zſſtzg., z. B.: Oberarm-, Unter- arm-, Ferſen-, Fuß-, Hand-, Knie-, Riſt-H.; Klimm-, Liege-, Quer-, Schwimm-, Seiten-, Wechſel-H. ꝛc., ſ. <bibl><author>Jahn</author>  <title>Turnk.</title></bibl> <bibl><biblScope>307 ff.</biblScope> <title>und vgl. unten Ab-, An-H. und Hangeln.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) übertr. von <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.: Daher kann Einiges einen ſcheinbaren H. nach der Hypotheſe behalten haben.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, IX,</biblScope> <title>nam. oft: eine ſtark hervortretende Neigung (ſ. d. und Hangen</title></bibl> <bibl><biblScope>1p</biblScope> <title>und vgl. Trieb) der Seele, des Begehrungsvermögens zu Etwas: Flucht beſchließet er | aus H. zuerſt und dann aus Gründen; | denn nie mißlang es noch dem H–e, ſie zu finden.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope> <title>Ganz vergebens ſtrebſt du daher durch Schriften des Menſchen | ſchon entſchiedenen H. und ſeine Neigung zu wenden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 268;</biblScope> <title>Ich tadle nicht gerne, was immer dem Menſchen | für unſchädliche Triebe die gute Mutter Natur gab; | denn was Verſtand und Vernunft nicht immer vermögen, vermag oft | ſolch ein glücklicher H., der unwiderſtehlich uns leitet.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 7;</biblScope> <title>Mir den H. und Gang dieſes außerordentlichen Geiſtes begreiflich zu machen.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 240</biblScope> <title>[hergenommen vom Bergb., ſ. Hangen</title></bibl> <bibl><biblScope>1q];</biblScope> <title>Ihre Neigung war im Stillen ein H. geworden und ein Vorgefühl, daß nach unſrer ſinnreichen Sprache dieſe Richtung zu einem Fall führen konnte.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 196;</biblScope> <title>Selbſt einen H. zur Traurigkeit möcht ich haſſen können,</title></bibl> — H., Das iſt ja Vergnügen. <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>Jul.</title></bibl> <bibl><biblScope>107;</biblScope> <title>Aus Liebe? nein! Sein H. geht dahin nicht.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1;</biblScope> <title>Einen entſchiedenen H. zum Müßiggang, zum Wohlleben ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 185;</biblScope> <title>Der H. für die Vergnügungen der Sinne.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 6;</biblScope> <title>Daß weder Luſt noch Schmerz | euch je vom treuen H. an eure Pflicht geſchieden.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 251;</biblScope> <title>Vor einem Fall, zu dem ein innerlicher H. | die Sinne zieht, kann nur die Flucht uns retten.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 267 ꝛc.</biblScope> <title>Hierzu zuw. Mz.: Von keinem der myſtiſchen und phantaſtiſchen Hänge der Zeit beirrt.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Einl.</title></bibl> <bibl><biblScope>413;</biblScope> <title>Launen, Unmäßigkeiten; Hänge, kleinliche Begierden.</title></bibl> <bibl><author>Lavater</author> <biblScope>1, 69.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Immer demjenigen Viehe am nächſten, daß dieſen Haupt-H. mit ihm [dem Menſchen] gemein hat. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>695b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) die abhängige, geneigte Seite einer Fläche, Ab-H.: Am ſchroffeſten H. wallt ſicher die Unſchuld. <bibl><author>Geibel</author>  <title>Jun.</title></bibl> <bibl><biblScope>357;</biblScope> <title>Schon ſind Schluchten, Hänge, Matten grün.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 205;</biblScope> <title>Ritt den wüſten ſteinigen H. hinunter.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 396;</biblScope> <title>Am ſteilen H–e des Felſen.</title></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>1, 20;</biblScope> <title>Des Baches Silber, welches vom ſanften H. | des Hügels ... rinnt.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Umſchauend vom zackigen H. des Geklüfts.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 195 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Saß auf dem Berg-H.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>4, 176;</biblScope> <title>Üppig bewachſene Bergeshänge.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 286;</biblScope> <title>Er zog vom Felſen- H–e.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 28;</biblScope> <title>Donnernd | vom jähen Felſen-H.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 6.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Verkl. gw. nur für Zſſtzg., ſ. Vor-H.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. ſ. 1, 2 und 3, ferner mit Vorſ. (vgl. Zſſtzg. von Hangen und ſ. Gehänge), z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) die Neigung einer abhängigen Fläche gegen den Horizont, vgl. Fall: Den widerſinnigen Abſturz zum Unterſchied von dem in der Richtung des Fallens vorlaufenden geneigteren gleichſinnigen A. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>172;</biblScope> <title>[Der Fluß] mit einförmig gemäßigtem A.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>9, 10.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Auf ſteilem A. klommen wir empor.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 95 ꝛc.;</biblScope> <title>Berg(es)-, Fels- A.; Auf einem Raſen-A. ließ er ſie nieder.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 106 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>(Turnk.): das Hangen an den Knien, wobei der Kopf nach unten</title></bibl> <bibl><biblScope>—,</biblScope> <title>im Ggſtz. zum Anhang an Händen oder Armen, wo er nach oben hängt.</title></bibl> —</sense><sense n="4)">4) (veralt.) die Abhängigkeit, das Abhängigſein von Etwas: Und wir, die wir die Welt im [zum] kleinſten Theile kennen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>urtheilen auf ein Stück, das wir vom A. [Zuſammen-H.] trennen.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>162;</biblScope> <title>Ich hänge von Gott ab, ich bleibe in dieſem A–e noch immer ein Edelmann.</title></bibl> <bibl><author>Hippel</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 141;</biblScope> <title>Sieh Weſen ohne Geſtalten, merk ihre Abhäng’ und Kräfte.</title></bibl> <bibl><author>EKleiſt</author> <biblScope>2, .. ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. An-H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>An-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Turnk.: ſ. Ab-H. 2u.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Forſtw.: der an den Aſten hangende Reif, Schnee ꝛc., mundartl. auch Ab- und Bei-H., vgl. Gehänge <bibl><biblScope>2a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) zuw. das Anhängen, z. B. (veralt.): Unvergeſſen des Fadens A. <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>3, 246,</biblScope> <title>ohne das Anhängen oder Befeſtigen des Fadens am Eingang des Labyrinths zu vergeſſen; Der Komparativ wird durch A. [häufiger: Anhängen oder Anhängung] von „er“ gebildet. Dagegen heißt das Angehängte ſelbſt gewöhnl. nur A., wenn es als etwas weſentlich nicht dazu Gehöriges bez. werden ſoll: Flexionsſilben ſind keine Anhänge oder Anhängſel wie die müßigen Verlängrungen vieler Wörter in der Kanzleiſprache (ſ. auch 4). Früher oft von einer an eine Rede gehängten Bemerkung z. B.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 3; 193 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bedingung, Klauſel ꝛc. (ſ. Anhängſel), jetzt nam. bei Schriften eine darauf bezügliche ans Ende gehängte Zugabe, Appendir und wie dies lat. Wort in den Naturwiſſ. auch von Theilen, die nur Zugaben oder Verlängrungen eines Haupttheils ſcheinen: Die zwei letzten [Fuß-] Paare als ziemlich kleine verkümmerte Anhänge auf der Oberfläche des Rückens.</title></bibl> <bibl><author>CVogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 93 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) (veralt.) Konkubine, ſ. <bibl><author>Schm.</author>  <title>und vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) die Geſammtheit der Anhänger, Anhängerſchaft. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>9, 6; 26; 58 ꝛc.,</biblScope> <title>auch von der Umgebung ꝛc., z. B.: Ausgetriebene Frauen mit Kindern und Dienſt-A.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 10</biblScope> <title>(ſ. Bei-B.).</title></bibl> — 6) (veralt.) das Anhangen, die Anhänglichkeit: Ein A. des Herzens an den Satan. <bibl><author>Frank</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>167a.</biblScope></bibl> — <comp>Aūs-:</comp> (ſelten) etwas Ausgehängtes, z. B. wie Aushängebogen: Zu dem Ende ſoll meine ganze Jlias, Geſang für Geſang, in dem Journale ... als ein A. erſcheinen. <bibl><author>B.</author> <biblScope>183b:</biblScope> <title>Aushängeſchild: Sein ſtolzer A. prahlt, | daß in ihm die Tugend wohne.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 39.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp></sense><sense n="1)">1) Das, womit Etwas behängt iſt, ſ. Behänge: Göllerketteli .., deren Behänge mit Gold ausgelegt waren. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 232;</biblScope> <title>Sein Uhren-B.; Man konnte ihre Toilette einfach nennen, wenn nicht hinter der gänzlichen Entfernung jedes Prunkes und jedes auffallenden B–es die Abſicht durchſchimmerte ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 62;</biblScope> <title>Die Dame, vor deren Vornehmheit und ſeidenem Kleider-B. auch das richtige Urtheil vergeht.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 463;</biblScope> <title>Das Zelt, deſſen grober B. von Segeltuch halb zurückgeſchlagen war.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Norw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 101;</biblScope> <title>Die bunten Teppiche und Behänge, mit denen man die Häuſer .. geſchmückt.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 7.</biblScope> <title>Auch: Das Behäng.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 28 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Behänge.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (weidm.) Ohren des Jagdhunds, ſ. Behangen <bibl><biblScope>2e</biblScope> <title>und Gehänge (2b), auch: Der Vorſtehhund .. mit langem Be-</title></bibl> häng. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>625</biblScope> <title>(ſ. 1).</title></bibl> — <comp>Bēī-:</comp> zuw. ſtatt An-H. (ſ. d. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und 5): Mit ihm ginge ich gern um, aber ſein B. (Um-H.) gefällt mir nicht, die mit ihm Verbundnen, zu ihm Gehörigen ꝛc.</title></bibl> — <comp>ūber-:</comp></sense><sense n="1)">1) das Überhangen und nam. etwas Überhangendes, z. B. Erker eines Hauſes. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 67;</biblScope> <title>von Bergen: Tritt er wohlgemuth zur Kante, zu dem Ü.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 209;</biblScope> <title>nam. auch die in das Gebiet des Nachbars überhangenden Zweige und Früchte (kollektiv): Zwei reiche Matten zankten lang | ob zweier Bäume Ü.</title></bibl> <bibl><author>AEFrölich</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>2, 1753).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) übermäßiger Hang <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Daß die neuere deutſche Literatur vorzugsweiſe einen U. zur Erzählung erhalte.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author></bibl> <bibl><author>Unterh.</author> <biblScope>2, 2, 270.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) ein über Etwas Gehängtes, Deck-, Vor-H. ꝛc. — <comp>Um-:</comp> das um Etwas Hangende (ſ. Bei-H.) oder häufiger das darum Gehängte, vgl. Vor- H.: <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>27, 9;</biblScope> <title>Ohne Meßgewand, Umhäng’ und Altartücher.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>Va;</biblScope> <title>Kein Gemach war ſo geheim, | er ließ nicht ab, trotz meinem Widerſtreben, | den letzten U. aufzuheben.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 5 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: U–s- oder Gardinen-Meß [-Predigt].</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>225.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> womit Etwas verhängt, zugedeckt wird: Deck ihr Gebräm, ſtatt jenes Feigen- V–es <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>des erſten nackenden Paars, die Blößen.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 198.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> eine vor Etwas gehängte Decke, bewegliche Gardine ꝛc., z. B. vor Bildern, vor Fenſtern, beſ. Guckfenſtern in den Thüren ꝛc. u. nam. im Schauſpiel, auch übertr.: Jeder Grundſatz iſt nur ein V., den wir wegſchieben, um zu ſehen, was dahinter iſt. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 160;</biblScope> <title>Daß ich Scene vor Scene einen neuen V. aufflattern laſſe.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>4, 241;</biblScope> <title>Laß mich einen V. vor das ganze | mir allzuhelle Schauſpiel ziehn.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 126;</biblScope> <title>Daß wir den V. könnten fallen laſſen über ein dunkles Grauenbild.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 474;</biblScope> <title>Der V. fällt, das Stück iſt aus [das Leben].</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>198;</biblScope> <title>Wurden vor den Fenſtern Vorhänge niedergelaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 147;</biblScope> <title>Da zog die Dämmerung aus Abendwolkenflor | dem Schauplatz dieſes Wehs den dichten V. vor.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>105b;</biblScope> <title>Dies Abſein eures Vaters hebt den V. [enthüllt, zeigt etwas].</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 134;</biblScope> <title>Den letzten V. wegzuziehen und mich in Geheimniſſe ſchauen zu laſſen, welche ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 8;</biblScope> <title>Ich bin von den Jüngern hinter dem V. [den Eingeweihten].</title></bibl> <bibl><biblScope>35 ꝛc.</biblScope> <title>Verkl.: Vorhängchen.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 105;</biblScope> <title>Vorhänglein.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 414;</biblScope> <title>Vorhängel.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 124;</biblScope> <title>Vorhängelchen.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 296;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>SchM.</title></bibl> <bibl><biblScope>212.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Fenſter-, Bühnen- oder Theater- V., Roll-V. (Rouleau). <bibl><author>Campe</author>  <title>ꝛc.; auch: Gaumen-V., Gaumenſegel,</title></bibl> <bibl><biblScope>Velum palatinum ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> Verbindung des Einzelnen zum Ganzen, in dem es zuſammenhängt, und die Beziehung der Theile unter einander und zum Ganzen: Es fehlt der rechte Z.; Ein Wort außerm Z. nicht verſtehn; Ein familienhafter Z. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>35;</biblScope> <title>Einen gleich bündigen Z. von Begebenheiten und Umſtänden erdichten.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 183;</biblScope> <title>Die Gegenſtände mir zu ordnen und einen Z. auszubilden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 167;</biblScope> <title>Die eigentliche innere, in dem urſachlichen Z. gegründete Wahrheit.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Jſt nun der gliedernde Z. geſprengt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 22;</biblScope> <title>Durch eben dieſen</title></bibl> Nerven-Z. werden die geheimſten Rührungen der Seele auf der Außenſeite des Körpers ge- offenbart. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>695b ꝛc.</biblScope> <title>Auch in Mz.: Er wußte von ihren Umſtänden und Zuſammenhängen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 256;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 248;</biblScope> <title>Es fügt dein überdacht Verbinden | .. das- Einzle in Zuſammenhänge.</title></bibl> <bibl><author>Karſchin</author> <biblScope>360;</biblScope> <title>Findet man ſolche ſeltſame Verbindungen und Zuſammenhänge.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 184;</biblScope> <title>Beachtung der Zuſammenhänge, in denen gewiſſe Angaben bei griechiſchen Gloſſatoren auftreten.</title></bibl> <bibl><author>MSachs</author>  <title>Beitr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11;</biblScope> <title>Dieſe [Grundform] iſt ſo einfach, daß ſie ohne Entlehnung an verſchiedenen Orten hervortreten konnte, doch laſſen ſich Zuſammenhänge nicht verkennen.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author></bibl> <bibl><author>(Pfeiffer</author>  <title>Germ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 228) ꝛc.</biblScope></bibl> — Ggſtz.: Einzelne Anſichten .. bleiben durch ihre Vereinzelung und Un-Z. eine Kannegießerei. <bibl><author>Forſter</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Rel.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 176;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 662;</biblScope> <title>gewöhnlicher: Zuſammenhangsloſigkeit.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
