<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „handeln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „handeln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="21" uly="1171" lrx="1005" lry="4056">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0691__0683__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="119" uly="254" lrx="1112" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0692__0684__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="264" lrx="1015" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0692__0684__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="266" lrx="1023" lry="3992">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0692__0684__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="58" uly="257" lrx="1035" lry="3381">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0693__0685__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="handeln" orig="Hándeln">Hándeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), <pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) (veralt.) in Händen haben, ſtreicheln, betaſten ꝛc.: Daß ich [bei der Meſſe] Gott [die Hoſtie] handelt in meinen kindlichen Händen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 503a.</biblScope></bibl> — Sonoch: Einen durch Handbewegungen in magnetiſchen Schlaf verſetzen u. (intr.) dieſe Handbewegungen machen, manipulieren. <bibl><author>Campe;</author>  <title>auch mit Umlaut und als</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Be-h. Vergl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) übertr. von der Einwirkung der Hand auf Das, was man unter Händen hat (ſ. a), allgem.: Etwas traktieren, es zum Ggſtd. einer dar- auf gerichteten Thätigkeit machen (veralt. und durch Be-h. erſetzt, ſ. 2c), ſo: Eine Sache h., einen Handel, eine Streitſache führen als Anwalt ꝛc. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>22, 23; 25, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>30, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>19, 39;</biblScope> <title>ferner: Ich habe aber nicht alle zänkiſche muthwillige Ränke der Widerſacher gehandelt; denn da wären unzählige Bücher von zu ſchreiben.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 379a; 8, 14b; 63a ꝛc.;</biblScope> <title>Die Vier</title></bibl> verhandelten dann die Sache zuſammen . . . Wo ſie zuſammen gehandelt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 178.</biblScope></bibl> — Auch mit Angabe der Art (ſ. 2d) von Sachen und Perſonen, ſo oder ſo damit verfahren, ihnen begegnen (ſie be-h.): Nach ihrem Mund ſollen alle Sachen und alle Schäden gehandelt werden. <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>21, 5;</biblScope> <title>Die Ägypter handelten uns übel.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 6; 4, 20, 15; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>10, 7;</biblScope> <title>Weil denn Ew. Kurfürſtl. Hoheit .. alle Ding ſo gar päpſtlich handelt.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 361a;</biblScope> <title>Straft und handelt ſie übel.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>53b ꝛc.,</biblScope> <title>ſo auch Miß-h.</title></bibl> — Zuw. ſteht dabei auch ſtatt des Adv. ein ſächl. Ew. (ſubſtantiviſch), wo dann für h. nach heutigem Gebrauch „thun“ <bibl><biblScope>(2d</biblScope> <title>und e) ſteht: Ihr ſollt nichts Unbedächtiges h.</title></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>19, 36;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>23, 41.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. a) ebenfalls veralt.: Etwas handhaben, ausführen ꝛc.: Sie handelten das göttliche Geſetz einträchtig. <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>18, 9;</biblScope> <title>Die Art der Winde hat Äolus erſtlich gehandelt, Amphion die Kunſt des Singens ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>37.</biblScope></bibl> — Dazu: Was ſind Das für Reden, die ihr zwiſchen euch handelt [führt]? <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>24, 17.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Etwas feilſchend kaufen: Sie waren im Begriff, Kirſchen [von der Frau] zu h.; eigentlich aber feilſchte Felix. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 9;</biblScope> <title>Uhren, Doſen, Hüte, welche Melina von dem Kammerdiener ſo glücklich gehandelt hatte.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 278;</biblScope> <title>Wenn mit Karawanen wandle, | Shawl, Kaffee und Moſchus handle.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 2;</biblScope> <title>Kunſtwerke, welche Verres .. mehr raubte als an ſich handelte.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 122;</biblScope> <title>Seine übrigend Arbeiten wurden in einer Verſteigerung ausgeboten; ich habe Vieles an mich gehandelt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>16, 181 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2g.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben):</title></bibl> <sense n="a)">a) (ſ. 1a) mundartl. bei den Schweizer Hirten: vor dem eigentl. Melken die Zitzen ſtreicheln, das Euter zum Melken einziehn, vorrüſten, vgl. Fingern. —</sense><sense n="b)">b) Turnk.: ſich auf den Händen im Stütz fortbewegen. —</sense><sense n="c)">c) (ſ. 1b) Etwas zum Ggſtd. des Geſprächs, der Unterſuchung ꝛc. machen, um zu einem Ergebnis und, wo mehrere mit einander Handelnde ſind, zu einer Einigung zu gelangen: Da hießen ſie ſie hinausgehen aus dem Rath und handelten [ver-, unterhalten] mit einander und ſprachen ꝛc. <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>4, 15; 7, 26; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>7, 10; 5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>20, 12,</biblScope> <title>namentl. in Bezug auf Einigung über den Preis ꝛc. zwiſchen Käufer u. Verkäufer (ſ. g): Sie h. ſchon lange um das Haus, über den Hausverkauf, aber ſie können nicht Handels eins werden; Ich habe mit Jhnen auf bar Geld, auf</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Monat Ziel, in preußiſch Kourant, gehandelt, wir haben uns darüber geeinigt, dieſe Bedin- 86* gung feſtgeſtellt, und ſo auch paſſiv mit allgm. Subj. (Es, Das, Was ꝛc.): Was gehandelt iſt, iſt gehandelt, ein geſchloßner Handel muß gehalten werden. Ferner vom Käufer</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>feilſchen, markten, dingen: Sehr genau h.; Mit dem Billigſten gehandelt bis aufs Blut.</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 201;</biblScope> <title>Hier ſind feſte Preiſe, hier wird nicht gehandelt; übertr.: Ein wenig h. und markten, ſei es auch nur mit ſich ſelbſt.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 503 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 3b).</title></bibl> — Ferner (ſ. o.): Etwas zum Ggſtd. der Unterſuchung machen oder haben (meton.): Der Verfaſſer handelt in ſeinem Buch, — oder: Sein Buch handelt von etwas ſehr Wichtigem; Die Zeitung handelt heute nur von dem Attentat ꝛc., ſ. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. 1b) in angegebner Weiſe verfahren, ſeine Thätigkeit ſich äußern laſſen (zuw. auch von Thieren), namentl. aber auch in Bezug auf eine Perſ.: ſo oder ſo gegen ſie verfahren: Thöricht, klug, weiſe, vermeſſen, redlich h.; Gut, ſchlecht, ſchändlich an Einem, gegen Einen h.; Wie ein Bruder an Einem h.; Wie ein Spitzbube gegen Einen h.; Thiere h. nach Inſtinkt, der Menſch ſoll nach Vernunft h.; Nach Gottes Geboten, einem Geſetz gemäß, wider ein Gebot h.; Du haſt mit mir gehandelt, nicht, wie man h. ſoll. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>20, 9;</biblScope> <title>Er handelt nicht mit uns nach unſern Sünden.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>103, 10;</biblScope> <title>Ich hätte können zärter | mit dieſer guten Seele h.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 91;</biblScope> <title>Der immer nur im Wahnſinn handelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 19;</biblScope> <title>Sehet und handelt danach, o ihr H–den</title></bibl> <bibl><biblScope>[g].</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 81 ꝛc.</biblScope> <title>Auch hier paſſiv mit allgm. Subj.: Das war nicht recht von dir (gegen mich) gehandelt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. d) ſeine Kraft ſich thätig äußern laſſen, in Thaten kund geben, von einem Subj., das eine Abſicht bei ſeinem Thun hat (vgl. Wirken), im Ggſtz. des Leidens, als des Empfangens der Eindrücke von außen her und des Ruhens und Müßigſeins, oft auch des bloßen Sprechens, Denkens, Fühlens ꝛc.: Die h–den Perſonen eines Dramas; Warum hofft der Menſch nur in der Nähe? Da muß er h. und ſich helfen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 153;</biblScope> <title>Der Augenblick des H–s drängt uns ſchon.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 264;</biblScope> <title>Wenn ſie richtig fühlt und weiſe ſpricht, | ſo fehlt noch Viel,* daß ſie gemeſſen handle. ebd.; Nicht Zeit iſt’s mehr, zu brüten und zu ſinnen | .. Jetzt muß | gehandelt werden, ſchleunig.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>360a;</biblScope> <title>Nicht Menelaus’ Sklave bin ich. | Nicht Menelaus iſt’s, der aus mir handelt: | Dein Vaterland will deinen Tod.</title></bibl> <bibl><biblScope>230a;</biblScope> <title>Sein Werth liegt .. in ſeinem Streben, nicht in ſeinem H.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 101;</biblScope> <title>Als Menſch anders denken und als Hofrath anders h.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>107 ꝛc.</biblScope></bibl> — S. Handlung <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. <bibl><biblScope>1b</biblScope> <title>u. 2c) einen Rechtshandel führen.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>21, 4;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>29, 10.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) (ſ. c) Handel (ſ. d. 5) treiben: Mit einer Waare h., dieſe zu verkaufen haben und verkaufen; Mit einer Perſon h., mit ihr in Geſchäftsverbindung als Käufer oder Verkäufer ſtehn; Der Lederhändler handelt mit Gärbern, von denen er einkauft, — mit Schuſtern, an die er verkauft; Er handelt mit Schaffellen, Sohlleder ꝛc., auch: in Rohleder. — Zuw. mit zweifachem ,,mit“: Dedan hat mit dir [mit Tyrus] gehandelt mit Decken .., alle Fürſten von Kedar haben mit dir gehandelt mit Schafen, Widdern und Böcken. <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>27, 20 ff.</biblScope> <title>vgl.: Darin handelten ſie mit dir.</title></bibl> <bibl><author>Zunz</author>  <title>ebd.; verſch.: mit Einem über, um Etwas h. (ſ. c); Etwas von Einem h. (ſ. 1d).</title></bibl> — Nach entfernten Ländern h.; Im Ganzen, Großen (in das Groß. <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>286),</biblScope> <title>im Kleinen, Einzelnen, Ausſchnitt h. ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) (ſ. <bibl><biblScope>1b</biblScope> <title>und 2c) Es handelt ſich um Etwas, Dies ſteht in Frage, auf dem Spiel; darum dreht ſich der Handel, die Sache: Es handelt ſich bei dieſem Unternehmen um Tauſende, um ſein ganzes Vermögen, um ſeinen guten Namen; Wo es ſich ums Leben handelt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. 2c) Sich h. (veralt. auch: be-h., z. B. <bibl><author>Mascon</author> <biblScope>2, 206; 279 ꝛc.)</biblScope> <title>laſſen, ſich fügen, nam. von ſeiner Fordrung ſich Etwas abdingen laſſen: So wollte ich es gern für</title></bibl> <bibl><biblScope>19000</biblScope> <title>Thaler Kourant abſtehen, auch ließe ich mich h.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 183.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. 2g) Sich reich, arm, zum Bettler h. ꝛc., durch Handel reich werden ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) Handlung, ſ. u.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>hantalón, handilôn,</biblScope> <title>Hand an Etwas legen, handhaben ꝛc. Mundartl., veralt. Bedd. ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.,</author></bibl> <bibl><author>Schm.,</author></bibl> <bibl><author>Stalder;</author>  <title>auch z. B.: Wahrſcheinlich hat er ſchon lange mit ihr gehändelt [unter einer Decke geſpielt ꝛc.], manches Scherzſpiel mit ihr getrieben.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtz. z. B.:</title></bibl> Áb-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2b]</biblScope> <title>Etwas verabreden, mit einander abſprechen, zur Einigung gelangen: Einen Frieden, Vergleich a.; Handelt’ ab das Löſegeld mit ihnen, | dreiunddreißig bare Laſten Geldes.</title></bibl> <bibl><author>WGerhard</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 324;</biblScope> <title>Es ſo weit abgehandelt, daß die Sachen in ziemliche Richtigkeit kommen.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 12</biblScope> <title>(veralt. auch: Be-h. 37); Das Weitere ſoll morgen zwiſchen ihnen| . abgehandelt werden.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 189 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1b</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>2c]</biblScope> <title>Etwas zum Ggſtd. der Unterſuchung machen, um dieſe zum Ergebnis, zum Ende zu führen: Um unterwegs diejenigen Gegenſtände, die uns wechſelſcitig am Herzen lagen, frei abzuhandeln.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 203;</biblScope> <title>Auf eine Art, die wir gegenwärtig nicht a. können.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 191;</biblScope> <title>Kleinigkeiten von der Art, wie wir in unſern Morgengeſprächen abzuhandeln pflegten.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 40;</biblScope> <title>Wenn Liebe abgehandelt wird [das Thema bildet].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>261a;</biblScope> <title>Als philoſophiſcher</title></bibl> Abhandler. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 174 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>Einem Etwas a., es ihm durch Handel abnehmen, von ihm kaufen: Einem ein Pferd, Waaren a.; Ein Sklave iſt, dem die Freiheit abgehandelt, nicht Der, dem ſie geraubt worden.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 3;</biblScope> <title>Die Einzigen, welchen das verfluchte Geld nicht die ganze Seele, allen Glauben abgehandelt. PBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251;</biblScope> <title>Wiſſt Ihr denn gar Nichts, wodurch ich Euch mein armſeliges Leben a. könnte?</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 145 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>abdingen: Er wollte auf zehn Thaler einen a.; Ich laſſe mir Nichts a. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="5)">5) Doppelzſſtzg.: Ver-a. <bibl><biblScope>= 2,</biblScope> <title>z. B.: Das Alles wurde ſtillſchweigend verabhandelt [unter uns abgemacht].</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 4;</biblScope> <title>Mit Freund Spörtlern hatte ich Nichts mehr zu ver-a.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 95 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="6)">6) Abhandlung, namentl. zu <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und noch öfter zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Abhandlungen über die Fabel.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 258;</biblScope> <title>Der Aufſatz iſt zu einer kleinen Abhandlung geworden ꝛc.</title></bibl> — Bei ältern Dramatikern auch, wie das ebenfalls veralt. Handlung (nach dem latein. Akt), zur Bezeichnung der Hauptabtheilung der Handlung: Die erſte Abhandelung, erſter Eingang, Akt <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>Scene</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>oder: Erſter Aufzug, erſter Auftritt.</title></bibl> — <comp>An-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einem, ſich Etwas a., durch Handel (5) anhängen, von etwas Schlechtem ꝛc.: Was Niemand kaufen will, Das handeln ſie ihm an, ſo auch:</title></bibl> Auf-h., aufhänſeln ꝛc. — <comp>Āūs-:</comp> zu Ende handeln; veralt. ſt. ver-h. — <comp>Be-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>z. B. auch: Den Teig gehörig b., durchwirken.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[1b,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2c</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>d]</biblScope> <title>Beide Dichter b. denſelben Stoff, aber in ganz verſchiedner Weiſe; Der Arzt behandelt einen Kranken; Von wem laſſen Sie ſich b.? [wer iſtIhr Arzt?] ꝛc. Mit Angabe der Art und Weiſe: Einen, Etwas gut, ſchlecht, zart, mit Schonung, rückſichtsvoll b.; Er verſteht ihn nicht zu b. [gehörig, recht ꝛc.]; Heinrich hatte die Fürſten mit vielem Stolze behandelt und war ihnen .. ſehr gebieteriſch begegnet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1043b;</biblScope> <title>Ich will mich hier in keine beſondre Beſchreibung, wie die alten Meiſter ihr Malen behandeln, einlaſſen, ſondern bloß beſchreiben, wie ich es behandle.</title></bibl> <bibl><author>PhHackert</author></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>30, 270);</biblScope> <title>Eine mit Vorliebe von dem Dichter behandelte Figur ꝛc.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>um Etwas feilſchen, die Kaufbedingungen feilſchend feſtſtellen: Die Waare, der Preis iſt genau behandelt; Bleibe doch, Wunderlicher! b. laß es uns.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 426;</biblScope> <title>Sieben bis acht Pferde behandelt und theilweiſe ſchon erſtanden.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 347;</biblScope> <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 191,</biblScope> <title>und ſo auch meton.: Würde ſich der Eigenthümer billig b. laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>5, 666,</biblScope> <title>vgl. Ab-h.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — 4) <bibl><biblScope>[3b].</biblScope></bibl> — 5) Behandlung zu <bibl><biblScope>1—3,</biblScope> <title>z. B. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Wie ſchwärzender Farbe Behandelung Flecken und Makel | leicht abgiebt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 328;</biblScope> <title>nam. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Künſtleriſche Behandlung landſchaftlicher Gegenſtände.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 193;</biblScope> <title>Beweiſe von franzöſiſcher</title></bibl> Leichtbehandlung. <bibl><biblScope>29, 369</biblScope> <title>[Leichtfertigkeit in der B.]; Die Behandlung der Dienſtboten.</title></bibl> — Auch: Der Behandler dieſes Stoffs ꝛc.; Einen Schein von Behandelbarkeit. <bibl><author>Immermann</author>  <title>MBeer</title></bibl> <bibl><biblScope>101 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp> <bibl><biblScope>tr.: [1b]</biblScope> <title>vollſtändig ab-h. (ſ. d. 1): Einen</title></bibl> <bibl><biblScope>locum</biblScope> <title>darüber durchzuhandeln.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>4, 147.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) Etwas durch Handel in ſeinen Beſitz bringen: Waaren e., Beſitzungen, die man für einen König einzuhandeln verſteht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 168;</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Sein Vermögen, ſein Geld ꝛc. e., es beim Handel nach und nach zuſetzen, ſo daß es eingeht, vgl. Ver-h. (3); auch ohne Obj. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich arm handeln, ſ. Einſchuſtern.</title></bibl> — Er-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Handeln erwerben, erlangen:</title></bibl></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2g]</biblScope> <title>Unſre erhandelten Kokosnüſſe.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 200;</biblScope> <title>Auch iſt Nichts ſo leicht zu erreichen und ſo wohlfeil zu e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 232 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>abdingen.</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>(ſelten).</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>durch Unterhandeln erlangen oder erwirken: Den Frieden zu e.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 237.</biblScope></bibl> — <comp>Gêgen-:</comp> <bibl><biblScope>intr. [2d]:</biblScope> <title>gegen Etwas, dagegen handeln.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>6, 26.</biblScope></bibl> — Hêr-, Hin- ꝛc.: 1) <bibl><biblScope>intr. [2g]:</biblScope> <title>Nach einem Orte hin, hinab-h.</title></bibl> <bibl><author>(Sealsſield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 153) ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Noch einen Thaler herunter-h.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2c],</biblScope> <title>durch Feilſchen den Preis noch einen Thaler niedriger erhalten; Von der Wahrheit Etwas herunterzuhandeln und abzumarkten.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 359 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß Einer .. von</title></bibl> <bibl><biblScope>4000</biblScope> <title>Franks .. bis zu einem Kreuz der Ehrenlegion herabgehandelt worden ſei.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 152.</biblScope></bibl> — Míſs- (⏑–⏑):</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr. [2d]:</biblScope> <title>nicht recht, nicht, wie es ſein ſoll, handeln: Was habe ich mißgehandelt oder geſündigt?</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>31, 36;</biblScope> <title>Was habe ich mißhandelt?</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>20, 1;</biblScope> <title>Deine Lehrer haben wider mich mißhandelt.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>43, 27;</biblScope> <title>Ich habe ſchimpflich mißgehandelt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 299;</biblScope> <title>Du Gott der Langmuth, ſchone des Jünglinges, | der mißgehandelt.</title></bibl> <bibl><author>Hölty;</author>  <title>Wir ſündigten ſammt unſern Vätern, | mißhandelten und frevelten.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>106, 6;</biblScope> <title>Wer je am Gaſtfreund mißgehandelt irgendwo.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 106 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>in unangemeßner, ſchlimmer Weiſe behandeln; Einen u. übertr. Etwas durch ſolche Behandlung verletzen und ihm zu nahe thun: Die ſo himmelſchreiend gemißhandelten Proteſtanten.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>411b;</biblScope> <title>Meine Zutraulichkeit iſt auf das ſchändlichſte mißhandelt worden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 79;</biblScope> <title>[Das Meer], das euch grimmig mißgehandelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 269;</biblScope> <title>Dieſe Familie hat mich .. mißhandelt wie einen Hund.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 239;</biblScope> <title>Ein ſtattliches Pferd . ., wenn nicht ganz zu Grunde gerichtet, doch gemißhandelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 268;</biblScope> <title>Die ſo verkannte und gemißhandelte Einſprache der Braut [im hohen Lied].</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 35;</biblScope> <title>Wie ſie gepflegt oder gemißhandelt wird.</title></bibl> <bibl><biblScope>116;</biblScope> <title>Die vortrefflichſte Strophe hat Herr Lange ganz erbärmlich mißgehandelt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 358;</biblScope> <title>Niemals wird die Wahrheit mehr gemißhandelt, als wenn ſie ſtümperhaften Vertheidigern in die Hände fällt.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 76;</biblScope> <title>Den gemishandelten Jugendfreund.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>2, 51;</biblScope> <title>Leidenſchaften m. die Lebenskraft.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>112b;</biblScope> <title>Sie wollte lieber | gefangen bleiben, ſich mißhandelt ſehn.</title></bibl> <bibl><biblScope>406b;</biblScope> <title>Das mißhandelte Vieh.</title></bibl> <bibl><biblScope>697a; 1030a;</biblScope> <title>Der edle Herzog wird zu ſehr mißhandelt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 2, 4;</biblScope> <title>Der Teufel hätte ſie gemißhandelt.</title></bibl> <bibl><author>FLSchröder</author>  <title>Beitr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3, 93;</biblScope> <title>Gequält und mißhandelt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 141;</biblScope> <title>Der Gemißhandelte.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 140;</biblScope> <title>Sehr gemißhandelt. N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 84;</biblScope> <title>Vergälleter Sinn mißhandelter Fröhnlinge.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 86;</biblScope> <title>Dieſe Menſchen .. ſo übel gemißhandelt zu ſehen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 81;</biblScope> <title>Ein Mädchen m., entehren.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Mißhandlung: <sense n="a)">a) zu <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>veralt., z. B.: Der Obrigkeit ihre M. [Miſſethat] anzeigen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 37;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 674</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>30 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) zu <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Mißhandlungen erdulden; Sich über dieſe Mißhandlung [die Nichtbeobachtung oder vielmehr Verletzung] von Zeit und Ort mit ihren einbildſamen Kräften wegzuſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 115;</biblScope> <title>Die magern Leibchen trugen | wunde Spuren der Mißhandlung.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>138;</biblScope> <title>Dies Kind | muß ich doch ſicher ſtellen vor Mißhandlung.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>287b ꝛc.</biblScope> <title>Ferner: Die verwilderten und gemeinen</title></bibl> Mißhandler der Ritterwelt, die Spieß und Cramer. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 657;</biblScope> <title>„Ha, Mißhandeler!“ ruft ſie [ihrem Entehrer].</title></bibl> <bibl><biblScope>V.Ov.1,361.</biblScope></bibl></sense></sense></p>
        </note>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Schwankung in der Betonung und in der Bildung des Partic. zeigen zur Genüge die Bſp. Am füglichſten gilt <bibl><biblScope>––⏑</biblScope> <title>und mißgehandelt für</title></bibl> <bibl><biblScope>1; ⏑–⏑</biblScope> <title>oder</title></bibl> <bibl><biblScope>––⏑,</biblScope> <title>jenes mit „mißhandelt“, dies mit „gemißhandelt“ für</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> Mít-: <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>mit und neben Andern handeln: M–de Perſonen im Drama ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 141.</biblScope></bibl> Mithändler, (veralt.) Kompagnon, Handelsgenoſſe. <bibl><author>Olearius</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 673</biblScope> <title>Z. 26).</title></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>z. B.: Einem Befehl n., gemäß handeln ꝛc.</title></bibl> — <comp>Schlēīch-:</comp> ſchmuggeln (untrennbar, doch ungw. im Partic.). — <comp>Unter-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr. [1b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2c]:</biblScope></bibl> <sense n="1)">1) in Betreff eines Punktes zwiſchen zwei Perſonen oder Parteien auf eine Einigung hin wirken, das Zuſtandekommen derſelben zu bewirken ſuchen, von den Parteien ſelbſt oder einem Dritten, vgl. „Vermitteln“ immer von einem Dritten, in der Mitte Stehenden, inſofern er Einigung bewerkſtelligt (bewirkt), nicht bloß darauf hinwirkt: „Iſt der Kontrakt geſchloſſen?“ Nein, wir unt. noch darüber; Sie unterhandelten lange vergeblich durch Geſandte (über) den Frieden, bis ihn der König von Preußen vermittelte; Trat meine Frau ins Mittel und unterhandelte die Übereinkunft. <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 366 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Unterhandlung pflegen; In Unterhandlung über Etwas ſtehn, ſich einlaſſen; Die Friedensunterhandlungen ſind abgebrochen; Staats- oder diplomatiſche Unterhandlungen (ſ. 3): Unterhandlungen wegen des Verkaufs anknüpfen ꝛc., ſ. Ver-h. <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Unterhändler(in), immer eine dritte Perſon, inſofern ſie zwiſchen zwei Parteien Unterhandlungen pflegt, für die eine mit der andern unterhandelt: Unterhändler bei einem Vergleich, Frieden, bei einer Heirath, bei einem Kauf ꝛc. (vgl. Makler, Senſal, ſ. auch Kuppler ꝛc.); Nachdem die Unterhändler den Lümmel ſchon mehrere Stunden zwiſchen den Knien gehabt. <bibl><author>Gott-</author>  <title>helf Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>103 ꝛc.,</biblScope> <title>inſonderheit ein Staatsmann, inſofern er bei politiſchen Unterhandlungen betheiligt iſt, Diplomat ꝛc.: Antalcidas, einer der geſchickteſten Staatsmänner und feinſten Unterhändler, welche Sparta beſitzt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 215; 15, 227;</biblScope> <title>Als Kaiſer Karlen und König Gottfried beiderſeits Unterh andler zuſammenſchickten, einen Vertrag zu mitteln.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 315;</biblScope></bibl> Staatsunterhändler ꝛc. (ſ. Ver-h. 5). — Verſch. „Vermittler“ (ſ. d.) als eine ſelbſtändig zwiſchen den Parteien ſtehende Perſon (oder Macht), während der Unterhändler immer eine von dem Auftraggeber abhängige und ihr alſo untergeordnete Perſon bez. — Dazu: Solche Unterhändlerſchaft. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 141 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></p>
        </note>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Zu <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>verſch. Unterhandlung, untergeordnete Handlung, z. B.: Das eigentliche oder Hauptgeſchäft iſt in London, die übrigen ſind nur Kommanditen oder Unterhandlungen (Nebenhandlungen ꝛc.). Ähnlich zu</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>nach</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>in einigen Gegenden Unterhändler, ein Krämer, Höke.</title></bibl> Ver-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1b; 2c] tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>über Etwas, behufs einer Feſtſtellung in geordnetem Geſchäftsgang oder in der Weiſe eines ſolchen ſprechen ꝛc. So er- öffnen Protokolle mit der Formel: Verhandelt</title></bibl> <bibl><biblScope>[Actum]</biblScope> <title>im großherzoglichen Amtsgericht ꝛc.; Auf dem Landtag wurde über die Eiſenbahn verhandelt; Die Frage wird auf dem Reichstage verhandelt werden; Sie verhandelten lange mit einander, ehe ſie zum Schluß kamen; Man hatte die Sache kaum im Allgemeinen verhandelt, als Werner ſich nach einer Partie Lombre ſehnte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 269;</biblScope> <title>Die Sache habe ich mit manchen wackern Mecklenburger Edelleuten durchgeſprochen und durchverhandelt.</title></bibl> <bibl><author>EMArndt</author></bibl> <bibl><author>(Augsb.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>1858 Nr.149) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr. [2g]:</biblScope> <title>Etwas zum Ggſtd. eines Handels machen, alſo mit verächtl. Nebenſinn des Eigennützigen (vgl. Verſchachern), verſch. Verkaufen, z. B.: Dies Handlungshaus</title></bibl> verkauft ſeine Waaren nur im Großen; Das Gericht verkauft die Sachen eines zahlungsunfähigen Mannes, um die Gläubiger, ſoweit es angeht, zu befriedigen ꝛc., aber: Jene [die Kolonien der Alten] pflanzten, was der Menſch bedarf, dieſe [die der Neuern, als „auf Bereicherung abgeſehene Unternehmungen“], was am vortheilhafteſten zu verh. war. <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>1, 50;</biblScope> <title>Heinrich war geneigt, den Paduanern Vicenza zu verh.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>5, 267;</biblScope> <title>Die Gerechtigkeit wird anfangs heimlich verhandelt und zuletzt öffentlich feilgeboten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 124 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr. [2g]:</biblScope> <title>Etwas, das man beſeſſen hat, durch den Handel verlieren, darum kommen, vgl. Ein-h. (2): Er hat ſein ganzes Vermögen in wenig Jahren verhandelt.</title></bibl> — 4) Verhandlung(1—3), nam. zu <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Die Verhandlungen zur Feſtſtellung des Friedens (ſ. Unterhandlung); Diplomatiſche Verhandlungen; Ablegung der Rechenſchaft über ihre Verhandlungen [das von ihnen Getriebne und Geſchehene].</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 181;</biblScope> <title>Friedens-, Vergleichs-, Gerichts-, Landtags-, Reichstags-Verhandlungen oder -Handlungen ꝛc. (vgl. Akten).</title></bibl> — 5) Verhandler (1—3) ſelten; in Bed. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>zuw. mit Umlaut, vgl. Unter-h.</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>z. B.: Die Britten und die Deutſchen zu bewegen, | daß ſie mit Krieg den Frieſen überzögen; | doch den Verhändlern glückte nicht ihr Streben.</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 40.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Handeln</title></bibl> <bibl><biblScope>[2g</biblScope> <title>und nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>2c</biblScope> <title>oder</title></bibl> <bibl><biblScope>1d]</biblScope> <title>Etwas zurück erlangen: Ohne daß ich es über mich gewinnen konnte, nur einen Heller davon zurückzuhandeln.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 19 ꝛc.</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
