<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Hamen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Hamen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="3317" lrx="1016" lry="3979">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0684__0676__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="40" uly="267" lrx="1031" lry="1915">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0685__0677__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Hamen" orig="Hāmen">Hāmen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; Hämchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) der Angelhaken eig. und übertr.: Der arme bunte Fiſch, er ſpielt an der Angel, gereizt verſchlingt er den H. ꝛc. <bibl><author>Tieck</author>  <title>Acc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 101;</biblScope> <title>Daß ihr an dieſen lockenden H. als Eheleute anbeißen ſollt. Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 26;</biblScope> <title>Wenn ſie einmal in den H. gebiſſen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 24;</biblScope> <title>Die . . | Geiz, Ehr und Wolluſt ſtets an eitlen H. hält.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>48 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. 2).</title></bibl> — 2) beutelförmiges Netz, deſſen Offnung in einen Reifen gefaſſt iſt, meiſt an einem Stiel (vgl. Ketſcher, Keſſer, Bären), zum Fiſchfang (vgl. 1), ferner weidm. zum Fang der Hühner (Treibzeug), der wilden Enten ꝛc., und übertr.: Der Störer, damit man die Fiſche in H. jaget. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 306;</biblScope> <title>Vor dem H. fiſchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>368;</biblScope> <title>Der Holm, wo Netz und H. auf Gaffeln | trockneten.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 47;</biblScope> <title>Nun du deinen Mann im H. haſt, muſſt du’s auch ſchlau anfangen, daß du ihn hebſt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>118b ꝛc.</biblScope> <title>In einzelnen Fällen iſt nicht immer beſtimmt zu entſcheiden, welches Fangwerkzeug gemeint iſt (vgl. 1), z. B.:</title></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>9. 12;</biblScope> <title>Der Frauen Reiz iſt Netz und Ham.</title></bibl> <bibl><author>Hagen</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>222 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 2) ein ähnliches Werkzeug, z. B. verkleinert <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Klingbeutel, zum Einſammeln von Geld in der Kirche.</title></bibl> — 4) in einzelnen Zſſtzg. (ſ. d.) etwas zum Feſthalten Dienendes, Gekrümmtes.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>hamo,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>ham ꝛc.,</biblScope> <title>daher veralt. Ham(e) wohl von dem Stamme</title></bibl> <bibl><biblScope>ha,</biblScope> <title>wie haben (ſ. d., Anm. und die dort erwähnten Wörter) mit der Grundbed. des Haltens, Umſchließen, vgl. Ham, Hamme</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hag. Die Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>vielleicht entlehnt aus lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>hamus.</biblScope></bibl> — Als Ableit. gehört hierzu: Hemmen, vgl.: Das heißt ein Netz gelegt und ſich ſelbſt gehemmt. <bibl><author>Luther</author>  <title>Kirchfaſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 302.</biblScope> <title>Veralt., mundartl. Bedd. Kummet (ſ. d.), die Nachgeburt der Kühe ꝛc.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Bāūer- [2]: viereckiges Netz, zum Fiſchen in trübem Waſſer, Schnappgarn., — Fiſch- [1 und nam. 2]. — Hǖhner- [2]. — Imm- [4]: Buchdr.: der Anſchlag, d. i. ein Riemen, an den das Rähmchen anſchlägt und von dem es wieder auf den Deckel geworfen wird. Die erſte Silbe unklar, viell. ſt. In? —</p>
          <entry type="sub"><comp>Krátz-:</comp> ſ. Schieb-H. — Kūh- [4]: ein halber Holzreif um den Hals der Kühe, ſie an die Krippe zu befeſtigen. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Obſt-:</comp> Obſtbrecher mit beutelförmigem Netz. — Schīēb- [2]: Fiſch-H., den man vor ſich hinſchiebt, Schauber: Das Fangen der Krebſe bei einem Blaß und mit Sch. Raabe Geſetzſamml. II, 2, 515 No. 1794. — Auch: Scher-, Schleif-H. u. ähnl.: Kratz-H., den man nach ſich hinzieht. — Sétz- [2]: Fiſch-H., der ans Ufer geſetzt wird. — Stóck- [2]: Fiſch-H. mit einem Stock oder Stiel. — Stȫr- Schieb-H. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Strēīch-:</comp> Kratz-H. — Vōrſetz- [2]: zum Vorſetzen z. B. beim Abfiſchen eines Teichs ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
