<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „hallen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „hallen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="22" uly="2947" lrx="1025" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0672__0664__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="49" uly="295" lrx="1036" lry="4017">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0673__0665__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="300" lrx="1015" lry="2180">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0673__0665__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="hallen" orig="Hállen">Hállen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) und <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>als Hall tönen, ſchallen oder ſo tönen laſſen: Im Wald, wo’s hallt und widerſchallt; Hall’ am Felſen, Widerklang. <bibl><author>B.</author> <biblScope>1b;</biblScope> <title>Kriegesſtimmen h.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 48;</biblScope> <title>Inhaltſchwere Worte läſſt der Greiſe | in dieſer Wildnis h.</title></bibl> <bibl><biblScope>54;</biblScope> <title>Sein Geſang hallt in alle geſelligen Fragen.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 286;</biblScope> <title>Jedes Bruſt | hallt das Echo eigner Luſt.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 167;</biblScope> <title>Engelharfen h. | Frieden Gottes in ihr krankes Herz.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>3;</biblScope> <title>Zur h–den Brücke.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>382;</biblScope> <title>Man hörte Waffen h. den Helden an der Hand.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1915;</biblScope> <title>Die wohl zu ſchreien, aber nicht zu h. und noch weniger zu verhallen verſtünden.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 38;</biblScope> <title>Äſchylos, deß Lied vom Siege hallet.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>184;</biblScope> <title>Raſ’ .. in dem h–den | Schornſtein, . . Boreas.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 4;</biblScope> <title>Der Nacht Sängerin hallet im Buſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>30;</biblScope> <title>Der Himmel hallte jubelvoll.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 99;</biblScope> <title>Zeus .., der Gott weit-h–der Donner. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 544;</biblScope> <title>Fragen, denen keine Antwort hallt.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 38 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vgl. die von Gellen, Klingen, Tönen ꝛc., z. B.: Āūf-: Sendet herauf Schrecknis, furchtbar a–d. Apel Aitol. 51; Dumpf aufhallte der Grund. V. Il. 2, 781. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> <sense n="1)">1) zu Ende hallen, vgl. Ver-h.: Das A–de breitet ſich aus, entfaltet ſich ſchwellend, bis es ſo zu Ende gelangt, das Verhallende nimmt an Stärke ab, bis es allmählich verſchwindet und unhörbar wird; Etwas hat mächtig, brauſend ꝛc. ausgehallt, iſt (hat) leiſe verhallt ꝛc.; Ihre Worte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hallen aus im Ohr des Hörers, | kommen nicht auf die Geſchlechter, | die ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>190;</biblScope> <title>Je reiner und voller ſie die Worte a. läſſt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 106;</biblScope> <title>Da hallt von den Gewittern | der Donner mächtig aus.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>276;</biblScope> <title>Die Glocken hallen aus, die Lieder enden.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>181;</biblScope> <title>Daß Gottes Gnad’ und Allgewalt | in vollem Jubel lang aushallt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 155.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) einen Hall ausſenden: Dreimal ruft’ er Hylas mit tief a–der Kehle. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 58 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Durch-:</comp> mit einem Hall durchdringend erfüllen oder erfüllt werden: Welche Töne des Unmuths . ., von welchen auch der Dichter in der Nachahmung das Theater d. ließ. <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 377;</biblScope> <title>Feſtliche Luſt durchhallte die Königsburg mit Getümmel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 253.</biblScope> <title>Dazu: Die Ohrdurchhallerin .., die Drommete. Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 30.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> in Etwas hallend einfallen: Dem Laute des ſanft e–den Waldhorns. <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 164.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): hallend entſtrömen: Du Natur, der .. ſtets Harmonien | der Luſt wie Sphärenklang e.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 159;</biblScope> <title>Kaum iſt der freche Ruf enthallt.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>366.</biblScope></bibl> — <comp>Entgêgen-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein) u.</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Seine eignen Worte hallten ihm vervielfältigt von den öden Felſenwänden entgegen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 211.</biblScope></bibl> — Er-: <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): zu hallen beginnen, ertönen: Daß gleich von dem Getön das ganze Haus erhallet.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>37a;</biblScope> <title>Erhellen.</title></bibl> <bibl><biblScope>IVb;</biblScope> <title>Mancher Schild erhallte .. von Stößen.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>740; 203;</biblScope> <title>Sangen, daß es vom Ufer erhallt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 193 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> fortdauernd hallen: Auf einer Harfe, wo er [der Ton] nach dem Griffe noch forthallt. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 340.</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc.: <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben und ſein): Als jetzt die Abendglocken aus all den Thälern heraufhallten.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>231;</biblScope> <title>Von Traunkirchen hallten die Glocken das Ave Maria herüber.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Donnernd hallt der Zug her- unter.</title></bibl> <bibl><author>FMüller;</author>  <title>Wem ein Laut ward, | Großes hervorzuhallen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 46 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Míſs-:</comp> mißtönen, gw., wie Dies, nur in den untrennbaren Formen. Veralt.: Von welchem Niemand mag diskordieren, mißh ällen noch abweichen. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>48a;</biblScope> <title>Schisma, Zertrennung oder Mißhellung.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 214a,</biblScope> <title>ſ. Mißhellig.</title></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> Schweigt es, hallt in mir die Weiſe <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nach.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 401;</biblScope> <title>N. muß ich deiner Worte Schall.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 197;</biblScope> <title>Kein Wort hallt den Wohllaut des ſilbernen Stimmleins nach.</title></bibl> <bibl><author>Dingelſtedt</author>  <title>Hept.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 101;</biblScope> <title>Wenn der Boden | unter ihm dröhnt und der Berg es nachhallt.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>2, 1267);</biblScope> <title>Von den Hügeln hallt die Stimme .. | dem längſt verſchwundnen Geiſte nach.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 10 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nīēder-:</comp> Wenn ins Thal die Glocken n. ꝛc. — <comp>Rück-:</comp> ſ. Zurück-h. — <comp>Über-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch ſtärkern Hall Etwas übertönen, ſo daß dies dagegen zurücktritt, keine Macht hat: Dieſe Literatur, deren Ruf [Subjekt] ſelbſt die Gelehrſamkeit eines Leibnitz und das Geſchrei der Theologen ü. konnte.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 188.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>hallend umgeben, umtönen: Sein Körper bebt, vom Stahlgeſchmeid’ umhallt.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>154;</biblScope> <title>Sanft umhallt vom Abendliede | der Nachtigall.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>26b;</biblScope> <title>Deſſen Ohren Mordgebrüll umhallte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>8b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>HvKleiſt</author>  <title>Hinterl.</title></bibl> <bibl><biblScope>262 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Umhêr-:</comp> Wie der Löwin Gebrüll .. laut umherhallt. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 21.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): ſ. Aus-h.</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Solch ein Hymnus verhallt ohne proſodiſches Maß.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 233;</biblScope> <title>Ihre Antworten nehmen eigentlich wie ein Echo unſre Silben nur oberflächlich auf, um ſie v. zu laſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 14;</biblScope> <title>Der Schall verhallte.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 258;</biblScope> <title>Nimmer wird ſein Ruhm v.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>67;</biblScope> <title>Alles verhallet in ein ewiges Amen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 238;</biblScope> <title>Sie tönten, ſie v. in der Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>101b;</biblScope> <title>Gleich fernev–dem Harfenliſpel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 17 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Wī (ē)der-: <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>zurück- und ſo aufs Neue tönen, hallend zurückgeben u. von dem ſo Zurückgetönten erklingen (ſ. II.): Muſengeſänge . ., ſanft entſtrömend dem ſtimmigen Saal und wiedergehallt laut.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 37;</biblScope> <title>Wiedergehallt vielfältigen Schalls von bebenden Berghöhn.</title></bibl> <bibl><biblScope>161; 2, 314;</biblScope> <title>Welche nicht gewohnte Klänge | hallen von den Klüften wieder?</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 348;</biblScope> <title>Und rief, daß rings die Klüfte wiederhallten (ſ. II.).</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 84;</biblScope> <title>Stimmt an das Lied der Lieder .. das Waldthal hallt es wieder.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>1, 3;</biblScope> <title>Wo die Portale der Häuſer meine Fußtritte wiederhallten.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 79;</biblScope> <title>Der große Saal hallte von einer Verſammlung wieder.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 329;</biblScope> <title>Warum ſchweigen eure Wiederhalle? | ſchweigen oder hallen Klagen wieder?</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 88;</biblScope> <title>Vordem hatten die Mauern die Hornfanfaren .. wiedergehallt.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 21;</biblScope> <title>Dann hallt im Felsthal wieder | das Lied.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>451;</biblScope> <title>Indeſſen hallt .. mein kleines Haus von lautem Jammer wieder.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 202 ꝛc.</biblScope> <title>Selten</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Das Hahnengeſchrei, wie es ſich wiederhallt von Hof zu Hof.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 276.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Wi(e)der-: <bibl><biblScope>= I.</biblScope> <title>meiſt</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Tyrannenhaß war meines Herzens Schlag | und wiederhallte mir aus allen Maſſen.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 41;</biblScope> <title>Die Wölbung hat vom Schalle wiederhallt.</title></bibl> <bibl><biblScope>148;</biblScope> <title>Der nächtig ſtille Marktplatz widerhallte von ihrem Haranguieren.</title></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 8;</biblScope> <title>Das ganze Stück würde von Waffen wiederhallt haben.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 569;</biblScope> <title>Die Höfe, die ſie im Fluge durchſchritten, wiederhallten.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 352;</biblScope> <title>Seltſam wiederhallt im Kreuzgang | ein Gewiſper.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>59;</biblScope> <title>So lieblich in den weiten | Himmelsräumen widerhallt es.</title></bibl> <bibl><biblScope>245;</biblScope> <title>Doch von Geſchrei widerhallt ſchon rings das entſetzte Venedig.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 225; 4, 49;</biblScope> <title>Durch die Wälder ruf’ ich, durch die Wogen, | ach, ſie widerhallen leer.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>22a;</biblScope> <title>So ſchallt | und wiederhallt | aus tauſend Felſenhöhlen | ein fürchterlich Gebrüll.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 67;</biblScope> <title>Noch immer widerhallt der ſchreckenvolle Ton .. an ſeinem Ohr.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 145;</biblScope> <title>Der Palaſt wiederhallte von ſeinem Rufen.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 368 ꝛc.</biblScope></bibl> — Selten <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Flugs wiederhallten hundert Zungen: | „Flieht!“</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 453.</biblScope></bibl> — In einzelnen Fällen iſt die Betonung zweifelhaft, z. B.: Laſſ(t) den Geſang vor [„zu“ <bibl><biblScope>16, 150]</biblScope> <title>unſerm Ohr | im Saale wiederhallen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 138;</biblScope> <title>Da jedes Wort im Herzen wiederhallt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 152;</biblScope> <title>Im Buſen eines Freundes wiederhallend, | verliert ſich nach und nach des Schmerzens Ton.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 90;</biblScope> <title>Nur hört man ſtets mit Wohlgefallen | aus Andrer Mund das Urtheil widerhallen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 29;</biblScope> <title>So glaubte er doch den Klang ſeiner Stimme im Innerſten ſeines Herzens widerhallen zu hören.</title></bibl> <bibl><biblScope>27; 229 ꝛc.</biblScope></bibl> — In Bezug auf die ſchwankende Schreibw. (ſ. die Bſp.) dürfte ſich die Scheidung Wie derhallen für <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>und Widerhallen für</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>empfehlen. S. auch: Die</title></bibl> Wiederhallerin [Echo]. <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 181;</biblScope> <title>Kindiſche Nachahmer und mechaniſche</title></bibl> Widerhaller ſeiner Werke. <bibl><author>W.</author> <biblScope>16,81.—</biblScope></bibl> Zurück-: <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr. =</biblScope> <title>wieder-h.: Von den Felſen hallt ihr eigner Ton zurücke.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 257;</biblScope> <title>Die Felſen hallten den Ton zurück ꝛc.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
