<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „haken“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „haken“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="35" uly="3187" lrx="1041" lry="3989">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0669__0661__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="263" lrx="1017" lry="1822">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0669__0661__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="haken" orig="Hāken">Hāken</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl. und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit Haken faſſen, ergreifen, feſtmachen ꝛc., eig. und übertr. (ſ. Häkeln <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und die Bſp. dort): Noch einige Waggons an den Zug h. [hängen]; Einen Zweig mit dem Krückſtock h. und niederziehn; Er hakte [hing ſich mit gekrümmtem Arm] in Leſſing’s Arm und wollte weiter gehen.</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 230;</biblScope> <title>Stolb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26;</biblScope> <title>Wenn zwei Wagen an einander rannten oder gar ſich feſthakten.</title></bibl> <bibl><author>Temme</author>  <title>SchM.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 160;</biblScope> <title>Da hakt die Geſchichte, hängt, hapert, will nicht fort, gw. hacken (ſ. d. 1) ꝛc.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit dem Haken (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>I, 3)</biblScope> <title>oder Hakenpflug pflügen: Der gehakte Acker ꝛc., auch ohne Obj.: Die Knechte ſollen h.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Nicht immer genau geſchieden von Hacken (ſ. d.): Krebschen, die ſich an den Armen der Ophiuren feſtgehackt hatten. <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61;</biblScope> <title>Dies klammerte und hackte ſich in alle ſeine Empfindungen ein.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 128.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vgl. die von Häkeln und von Pflügen, z.B.: Áb- [1]: etwas Angehaktes abmachen, los-h.: Einen Waggon a. ꝛc., daher auch: Wilhelm war entſchloſſen, abzuhaken [ſich von der Geſellſchaft loszumachen] und hier zu bleiben. G. Auch: Den Miſt vom Wagen a., herunterh., ihn mit dem Haken herabziehn ꝛc. — 2) [2] Dem Nachbar ein Stück Land a., vgl. Abpflügen ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>An-:</comp> Etwas hakend anfügen: Einen Waggon, einen Schlüſſel a.; Sich an ein Schiff (enternd), an eine Geſellſchaft a., anhängen; Da ſah ich deinen ausgereckten Arm herkommen und hakte an. Claudius 4, 134 ꝛc., auch: mit einem Haken faſſen ꝛc.: Eine mürbe Feige mit dem Feigenbrecher .. a. V. Ar. 1, 111. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> <sense n="1)">1) etwas Zugehaktes öffnen: Das Kleid, — metonym.: ſich — a. laſſen. —</sense><sense n="2)">2) Etwas hakend aufheben, in die Höhe bringen ꝛc.: Wie gierig würden ſie [die Lumpenſammler] mit ihren eiſernen Haken einhaken! ... Wie Napoleon in Deutſchland, wo er einen jeden Fürſtenthumflecken nach dem andern aufhakte und in ſeinen großen Korb hineinſchob. <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 158;</biblScope> <title>Ein Tiſchchen an der Wand eingefugt und aufgehakt.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 273 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Aūs-:</comp> das Eingehakte losmachen: Das Glied der Schakenkette hat ſich ausgehakt; Die Takeln a. <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(58) 2, 92.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> ſ. Behacken und Bepflügen. — <comp>Eīn-:</comp> in Etwas hakend befeſtigen oder feſtſetzen: Die Daumen eingehakt in die Armöffnungen der weißen Weſte. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 54;</biblScope> <title>Läſſt ſich das Heiligthum mit jedem e–den Witz aufdietrichen?</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 19;</biblScope> <title>Da ſie Beide ſogleich auch hier einhakten [ſich ins Geſpräch einließen].</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>3, 254 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> ſ. Enthäkeln. — <comp>Lōs-:</comp> etwas Feſtgehaktes losmachen. — <comp>Um-:</comp> ſ. Umpflügen. — <comp>Ver-:</comp> hakend verknüpfen, verbinden: Hatte den Riemen ſo feſt verhakt, daß er’s gar nicht loskriegen konnte. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 75;</biblScope> <title>Sich v., ſich verwickeln in Etwas; auch: Etwas falſch haken ꝛc.</title></bibl> — <comp>Zū-:</comp> hakend zumachen: Das Kleid z. ꝛc.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
