<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „häkeln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „häkeln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="22" uly="884" lrx="1002" lry="3902">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0667__0659__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="häkeln" orig="Hǟkeln">Hǟkeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl. und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) mit der Häkelnadel arbeiten: Selma häkelte eine Weihnachtsgabe. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 368;</biblScope> <title>Gehäkelte Börſe; Sie näht gut, aber ſie häkelt ſchlecht ꝛc.; Die Häklerin.</title></bibl> — 2) Etwas mit Häkchen faſſen, an ſich ziehen, feſt machen, eig. u. übertr. (ſ. Häckeln): Die Theile ſind mit Haken und Ohſen verſehn, um ſie an einander zu h.; Ein Syſtem von Worten, das nur durch die Willkür in einander gehäkelt iſt. <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>183;</biblScope> <title>Da häkelt [hält feſt] . . den Zipfel ein eiſerner Haken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 184;</biblScope> <title>Ein Zauber bleit mich nieder, | ein Zauber häkelt mich wieder.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 72;</biblScope> <title>Die Dornen h. gern | ſich in die Wolle.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author>  <title>Schauſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>75;</biblScope> <title>Sie beißt zu und häkelt ſich mit ihren winzigen Zähnen feſt.</title></bibl> <bibl><author>Lenz</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 28;</biblScope> <title>Die Fledermäuſe h. ſich mit dem Daumen der Vorderfüße an ein- ander feſt.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>135;</biblScope> <title>Eine Geſellſchaft Meiſen .. häkelt ſich an alle Spitzen und Wipfel.</title></bibl> <bibl><biblScope>94 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch von einer Kraftprobe zweier einander mit den Mittelfingern hakenförmig eingreifenden und gegen einander ziehenden Perſonen. So auch: Eine Brezel h., auf dieſe Weiſe auseinander ziehn. — 3) übertr. (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>u. 2): ſticheln, necken, Einem etwas Empfindliches ſagen, ſ. Häkelei und vgl. Hecheln.</title></bibl> — 4) (ſ. 2) mit kleinlichem Tadel ſich an Etwas heften, mäkeln, ſ. Häckeln: Haben da und dort zu mäkeln, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>an dem äußern Rand zu h.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 113;</biblScope> <title>Wer nicht einſieht, wie das Wahre praktiſch erleichtert, mag gern daran mäkeln und h.</title></bibl> <bibl><biblScope>307 ꝛc.</biblScope> <title>Der Häkler, häkelige Perſon.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Nicht immer genau geſchieden von Häckeln (ſ. d.) z. B.: Die zertretene Stelle des Beets wieder aufhäkelnd [mit der Hacke oder dem Karſt lockernd]. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 467;</biblScope> <title>Mit denen Kärſten untergehäkelt.</title></bibl> <bibl><author>Reichard</author>  <title>Gart.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 126 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vgl. die von Haken II., z.B.: Áb-: 1)[2] etwas mit Häkchen Befeſtigtes abmachen, los-h. — 2) [1] zu Ende häkeln, auch: häkelnd von Etwas als dem Muſter abnehmen, Dies nach-h. — An- [2]: anhängen: Mit ſeinem Schnabel oder ſeinen Füßen ſich a–d. Tſchudi Th. 88; 135 ꝛc., auch übertr.: Ich eilte, ehe er ſich mir vielleicht a. möchte, .. fortzukommen. König Leb. 1, 225. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> etwas Zugehäkeltes öffnen: Ich häkelte den Deckel auf. Thümmel 4, 22; Sich [meton. ſt. das Kleid] a. laſſen. König Jer. 3, 107. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Aūs-:</comp> <sense n="1)">1) etwas Eingehäkeltes aus den Häkchen löſen. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>zu Ende häkeln.</title></bibl> — <comp>Be-:</comp> nam. <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Alles b. und bemäkeln.</title></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Den Haft e., das Häkchen in die Ohſe bringen; Die Katze häkelt ſich mit den Krallen ein ꝛc. Auch: Mit der Schreibfeder eingehäkelt [in Häkchen oder Parentheſen eingeſchloſſen].</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>274.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Zwiſchen die Stahlperlen Goldperlen e.</title></bibl> — <comp>Ent-:</comp> auf-, losh. ꝛc.: Wenn Signora die ſilbernen Halsknöpfe ihres ſchwarzſeidnen Kleides enthäkeln. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 274.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> weiter häkeln, nam. auch bei den Spinnerinnen: Den Faden f., forthängen, auf das nächſte Häkchen im Flügel der Spule legen. — Lōs- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Hätte er ſich nur von dem Kutſcher l. [losmachen] können.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 446.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> ab-h. (2). — Über- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Aus einer mit rother Seide und Goldfaden überhäkelten Drahtſchnur.</title></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Um- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>mit einer Häkelei umgeben.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Úm-</title></bibl> <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Sich ſeinen Kavaliersdegen umzuhäkeln [umzuhängen].</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 74 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>mit Häkchen verbinden, verſchließen; Etwas hat ſich verhäkelt, mit ſeinen Häkchen in einander gewirrt.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Viel Seide v., häkelnd verbrauchen; Sich v., beim Häkeln einen Fehler machen, falſch häkeln.</title></bibl> — <comp>Zū-:</comp> Etwas mit Häkchen oder häkelnd <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>zumachen</title></bibl> — u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
