<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Hag“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Hag“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="110" uly="2409" lrx="1108" lry="3966">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0664__0656__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="242" lrx="1017" lry="2170">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0664__0656__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Hag" orig="Hāg">Hāg</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.</pos><gen norm="masculine"/> (n.), –(e)s, –en; –e, –en, Häge; –e-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>die Einfriedigung, und zwar ſowohl das Einfriedigende als das Eingefriedigte (ſ. Gehege), — nam.:</sense>
        <sense n="1)">1) Hecke, Zaun, Umzäunung, auch der den Zugang verſperrende Verhack oder Verhau, vgl.: Das Geſchütz vor der Fronte war verdeckt von einem Grün-H., der nur für vier Pferde Zugang ließ. <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>24, 172 ꝛc.;</biblScope> <title>Die H–en grüner Kämpe.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>159b;</biblScope> <title>Am H., wo die Roſen ſind.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 37; 4, 28;</biblScope> <title>Das Netz begann ſich hinter Napoleon zu ſchließen, ſtark und ſtärker wurde der H., der ihn von Paris trennte.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 376</biblScope> <title>(vgl. das veralt.: Spieß ab Hag abziehen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 164b ꝛc.,</biblScope> <title>hergenommen von der Aufhebung der Belagrung); Über alle Zäune und H–e .. ſpringen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>50a;</biblScope> <title>Am H. die Roſe glühte.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>72;</biblScope> <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 82;</biblScope> <title>Von des Gartens engem H. umſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 281;</biblScope> <title>Mit Dornicht und Dickicht zu einem undurchdringlichen H–en verwachſen.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>161;</biblScope> <title>Längs dem H. des Gartens.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 120 ꝛc.</biblScope></bibl> — So auch weidm. (ſ. 3): Wild- und Reh-H–en. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 101,</biblScope> <title>ein Platz im Wald mit einem Zaun, in deſſen Lücken Stangen mit drunterhängenden Schleifen ſind, in welchen die hingetriebnen Thiere hangen bleiben: So ſind dieſe H–en der Wildbahn und den Gehegen ſchädlich. ebd.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) Hecke, dichtverwachsnes Geſträuch, Gebüſch: Daß ringsum in den H–en <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>alle Vögel ſchwiegen.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>379;</biblScope> <title>Da rauſcht’ es in den Hägen.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>425;</biblScope> <title>Es hab durchſtrichen | ein loſer Vogel den H.</title></bibl> <bibl><biblScope>269.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) ein eingefriedigter — allgemeiner: ein begrenzter — Raum oder Bezirk, z. B.: <sense n="a)">a) Weideplatz: Seine Leute ließ er ins H. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Kuleib’s die Herden treiben.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 171.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Bezirk eines Heimweſens, Hofes ꝛc.: Auf ſolchen Heimweſen gehen die Meiſten zu Grunde, wenn ſie den Zins innerhalb des H–es nehmen müſſen. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 118;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>113.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Waldbezirk (vgl. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und Hain): Wegkund’ge Männer in des Waldes H.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>103;</biblScope> <title>Die Burg lag vor dem Walde .. Und eines Tages ging des Kaiſers Tochter vor den H.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 401b;</biblScope> <title>Ich fand den Kopf im wilden H.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>396 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) gras-, blumen-, pflanzenbewachsner Bezirk, Garten, Wieſe, Wald ꝛc.: Seht in jenes H–es Raum <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den Brodfruchtbaum die volle Krone wiegen.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 63;</biblScope> <title>Du ruinierſt den ganzen H–en [Blüthenhag].</title></bibl> <bibl><author>Droſte-Hülshoff</author>  <title>Gd.; Dunkel hüllt des Thales H.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>96;</biblScope> <title>Der H., wo Nachbars Lotte | zur Veilchenleſe kam.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>92;</biblScope> <title>Wie will ich ſpielen im grünen H.! . . Dem Anger, dem bin ich hold.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>161 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) ſprchw.: Den Wagen in den H. <bibl><biblScope>[2:</biblScope> <title>die Dornhecke ꝛc.] fahren.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>64 =</biblScope> <title>feſtfahren, die Karre in den Dreck ſchieben ꝛc.; Am H., zu äußerſt am H.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ſein. U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 118 ꝛc. =</biblScope> <title>in Verlegenheit, in Noth; Am oder den H. abziehn.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 163 =</biblScope> <title>ſich zurückziehn ꝛc.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd., mhd. <bibl><biblScope>hac</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>hagen.</biblScope></bibl> — Dazu außer vielen Ortsnamen auf -hagen (vgl. engl. <bibl><biblScope>town</biblScope> <title>(Stadt), unſerm „Zaun“ entſprechend, ferner Garten ꝛc.), ferner: Hegen (Hägen), Gehege, Hecke, Hain ꝛc., wohl auch Hagen, gw. Behagen, vgl. „Befriedigen“.</title></bibl> — S. auch z. B.: Hage-Butt, -Dorn ꝛc. und Hamme.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Die Inſel als blühender Blumen-H. Hartmann Pet. 200. — Er denkt, jetzt ſei er durch den Dorn- H. [2] hindurch. Gotthelf Sch. 21. — Bis blutigroth ein hoher Flammen-H. [1] | emporwächſt über Ceuta’s Thurm. Geibel Rod. 59 [er von Flammen umgeben und ergriffen wird]. — Da ſah er aus dem Garten-H. [3d] | ein roſig Mägdlein ſchauen. Uhland 349. Verſch.: Gartenhagen als Pflanzenname, Abrotanum, Stabwurz, auch Gartenhahn ꝛc., bei Fiſchart B. IIa Gartenhagel. — Grün-H. (ſ. 1). — Ein dichter Haſel-H. [2] zu beiden Seiten den Weg begrenzt. Gotthelf G. 359. — Zwiſchen hohen Lebhägen [lebendigen Hecken]. 278. — Wild- und Reh-H. (ſ. 1). — Ich feir’ im Roſen-H. [3d] mit dem Frühlingstag. Rückert Roſt. 97b ꝛc. Auch: Du .. Schwert der Kraft und Roſenhag der Milde! Chamiſſo 6, 246. — Im Veilchen- H. [3d]. Geibel J. 99. — Das Thier .. läuft wieder in den Weide-H. [3a]. Rückert Morg. 1, 169 u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
