<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Gut“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Gut“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2386" lrx="1014" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0652__0644__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="265" lrx="1017" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0652__0644__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="48" uly="251" lrx="1037" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0653__0645__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="31" uly="255" lrx="1011" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0653__0645__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gut" orig="Gūt">Gūt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; Güter; Gütchen, lein (Mz. Güterchen, lein); –s-, Güter-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ohne Mz. ꝛc.: das Gutſein, vgl. <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 300:</biblScope> <title>Von der Wirkung auf das G. oder Schlimme der Urſache ſchließen.</title></bibl> <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>48.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1): Gott, das höchſte G. . . in demſelben Sinne, in welchem man ihn auch das vollkommenſte Weſen nennt, weil nämlich alles Gute und Nichts als Gutes in ihm geſetzt ſein kann. <bibl><author>Schleiermacher</author> <biblScope>3, 2, 457.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) allgemein, Alles, deſſen Beſitz fördernd und darum wünſchenswerth erſcheint: Wahre, wirkliche, — ſcheinbare; irdiſche, weltliche, zeitliche, äußere, — geiſtige, innre, ewige Güter ꝛc.; Über den Begriff des höchſten G–es. <bibl><author>Schleiermacher</author> <biblScope>3, 2, 446 ff.;</biblScope> <title>Armuth iſt die größte Plage, | Reichthum iſt das höchſte G.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 159;</biblScope> <title>Wir bäueriſch treues Blut | ſind dennoch immer euer [des Fürſten] beſtes G.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 43;</biblScope> <title>Ungleich vertheilt ſind des Lebens Güter.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>491b;</biblScope> <title>Nicht an die Güter hänge das Herz, | die das Leben vergänglich zieren.</title></bibl> <bibl><biblScope>510b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (ſ. 3) in beſtimmter Anwendung, von einzelnen Gegenſtänden, die als das geiſtige oder leibliche Wohl fördernd beſonders werth gehalten werden: Das hochwürdige G., vor welchem jeder Katholik niederkniet. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 353 =</biblScope> <title>die geweihte Hoſtie (ſ. Venerabile).</title></bibl> — Ferner: Das liebe G.! [die liebe Gottesgabe, Brot ꝛc.] Man muß es nun wegwerfen, es kann’s kein ehrlicher Menſch genießen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 150.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) (ſ. <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und 4) Vermögen, Beſitzthum an Geld oder Geldeswerth: G. und Blut [Vermögen u. Leben] für Einen hingeben, laſſen, opfern; Der nimmt euch mehr als G. und Leib.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>86 ꝛc.;</biblScope> <title>G. macht Muth; Unrecht G. gedeihet nicht; Sein Gütlein verzehren; Gieb mir die Leute, die Güter behalte dir [von der Beute].</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>14, 21;</biblScope> <title>Darnach ſollen ſie ausziehen mit großem G.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 14 ꝛc.;</biblScope> <title>Das [das Schwein] iſt geſtohlnes G.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 204;</biblScope> <title>Der Andrer G. durch ſeine Gurgel jagt.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>255;</biblScope> <title>Weisheit iſt das Erbtheil Gottgeſandter, | G. das Erbtheil Gottverbannter.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 111;</biblScope> <title>Die Scheiter mit G. zu umhäufen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 31;</biblScope> <title>So ihr ſelber verſchlängt mein liegendes G. und was weidet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 75 ꝛc.</biblScope></bibl> — Oft neben andern Ausdrücken für Arten des Beſitzthums, um davon verſchiedne zu bezeichnen: Eſau nahm ſeine Habe und alles Vieh mit allen Gütern, ſo er erworben hatte. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>36, 6;</biblScope> <title>Was frag’ ich Viel nach Geld und</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>Eh ich dieſen Rain entbehre, | ſo meid’ ich lieber G. und Land.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 41 ꝛc.,</biblScope> <title>namentl. oft: Hab’ und G., wo dann Jenes meiſt die beweglichen oder fahrenden, Dies die unbeweglichen oder liegenden Güter bezeichnet. Zu beachten iſt, daß bei dieſem zuſammenfaſſenden Ausdruck neben dem gw. ſächlichen auch das an Habe (ſ. d. u. Kreuz 4c) ſich anſchließende weibl. Geſchlecht</title></bibl> — und demgemäß auch der uv. Genit. — vorkommt: Mit Aufopfrung ſeiner Hab’ und G. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 178;</biblScope> <title>Mein Hab’ und G. an Möbeln und dgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>186;</biblScope> <title>Sein Hab’ und G.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 54; 5, 143;</biblScope> <title>Sein ganzes Hab’ und G.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 274 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) (ſ. <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>u. vgl. 4) nach den verſchiednen Gewerben ꝛc. bezeichnet G. Verſchiednes, doch immer nur etwas weſentlich, nothwendig Erſcheinendes oder Etwas, wor- aus etwas für das Gewerbe Nothwendiges gewonnen wird: So „werden in Holſtein die Rinder vorzugsweiſe das G. genannt“.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 112,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 86 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner: <sense n="a)">a) Bienenz.: das von den Bienen Eingetragne. —</sense><sense n="b)">b) Eſſigbrauerei: G., Eſſig-G.: die in Eſſig überzuführende Flüſſigkeit (ſ. <bibl><biblScope>e, h,</biblScope> <title>Leim-G. ꝛc.).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Gießerei: die Speiſe, z. B. Glocken- od. Stück- G., Glockenſpeiſe, inſofern Glocken od. Stücke (Kanonen) draus gegoſſen werden, ſ. Klein-G. —</sense><sense n="d)">d) kaufm.: allgemeine Bezeichnung für Waaren: Der Kaufmann, Güter zu ſuchen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>geht er.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>82a,</biblScope> <title>zuweilen nach ihrer Güte (ſ. Mittel-G. und g), namentl. aber inſofern ſie an einem Platz zum Verkauf lagern oder hingeſchafft werden (ſ. Zſſtzg.): Dem Fuhrmann, dem Schiffer, der Eiſenbahn die Güter übergeben, ſo auch in weitrem Sinn von Nicht-Verkaufsgegenſtänden (ſ. Paſſagier-G. ꝛc.).</title></bibl> — Daran knüpft ſich G. wie Ding, Zeug ꝛc. (mund- artlich) als allgemeine Bezeichnung eines Gegenſtands überhaupt. ſ. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>2, 527,</biblScope> <title>und z. B. Irdnes G. [Geſchirr], vgl. Stein-G.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Salzw.: die Soole, woraus das Salz geſotten wird (vgl. b) und der Antheil, den Einer an der Soole beſitzt. —</sense><sense n="f)">f) Schiff.: ſ. <bibl><biblScope>d;</biblScope> <title>ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Tauwerk: Stehendes, laufendes G.; Lein- oder Lien-G., das dünne Tauwerk ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Tabacksbau (ſ. d): Bezeichnung der verſchiednen Sorten, z. B. Cigarren-, im Ggſtz. Pfeifen-G.; ferner: Boden- oder Sand-G., die untern früher zeitigen und deßhalb zuerſt abgenommenen Blätter; Beſt-G., Ausſchuß, Sand-G. und Erd-G. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 442;</biblScope> <title>Karotten- und Schneide-G. ebd. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Zuckerſied. (vgl. b): der eingedampfte Saft: Kandis kann nie aus geklärtem und gedecktem G. gemacht werden. <bibl><author>Knapp</author> <biblScope>2, 183.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="7)">7) (ſ. <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>und vgl. 6) ländliche, d. h. nicht zu einer Stadt gehörige Grundſtücke von größerem Umfange: Indem wir die einzelnen Örter des Nationalreichthums, Grundſtücke, Bergwerke, zum Erwerb beſtimmte Gebäude, Güter nennen.</title></bibl> <bibl><author>Schleiermacher</author> <biblScope>3, 2, 456.</biblScope></bibl> — S. die Zſſtzg.: Die [Bauer-] Güter in dieſem Dorf ſind ſehr verſchuldet; Der Graf hat ſich auf ſeine Güter zurückgezogen ꝛc., zuw. auch ſpeziell: das Herrenhaus auf dem Gut.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Veralt., mundartl. Mz.: Gute. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>268,</biblScope> <title>vgl. All-G.</title></bibl> — Für die Verkl. vgl. auch <bibl><biblScope>I. 19</biblScope> <title>u. Anm.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach, z. B.: After-: falſches, Schein- G.: Indeß geplündert dort ein Volk dem A–e | der Frevelfreiheit flucht. Seume Gd. 209. —</p>
          <entry type="sub"><comp>All-:</comp> Pflanzenname, Chenopodium bonus Henricus (ſ. Heinrich). Mz.: Die Allgute. — Allodiāl- [7]: das freies Eigenthum iſt, Ggſtz. Lehens-G. — Anſpänner- [7]: Bauer- G., das dem Grundherrn mit Zugvieh zu Hofe dient. — Bánn- [7]: innerhalb eines gewiſſen Bannbezirks liegend. — Bāū- [5; 7]: Weil die Güter für den Bau- unterhalt mit den Pfründegütern zuſammengeworfen waren .., indeſſen andere Kirchen ihre Baugüter behalten .. haben. G. 26, 256. — Bāūer(n)- [7]: ein nicht zu einer ſtädtiſchen Feldmark gehörendes Gut, das nicht die Gerechtſame von Rittergütern und andern privilegirten Gütern hat (ſ. Eichhorn Priv. 607), namentl. ein ſolches, wor- auf mindeſtens zwei Pferde zu halten ſind, ſ. Anſpänner-G. — Behä́ndigungs- [7]: ein nur auf Lebzeiten eingegebnes Erbzins-G. — Bérg- [5]: bergmänniſch gewonnenes Gut. Mattheſius Luth. 205b. — Bérge- [6d u. f]: geborgnes Strand-G. — Béſt-, Bōden- [6g]. — Bráck- ſ6d]: Ausſchußwaaren. — igárren- [6g]. — Domǟnen-, Domaniāl- [7]: ſ. Kammer-G. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīgen-:</comp> Allodial-G. — Eīſenbahn- [6d]: Gut, das mit der Eiſenbahn befördert wird. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erb-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>das Erbe: Sein E. nicht ſo unweislich zu vergeuden.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 114;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 378; 22, 61 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Allodial-G. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15,</biblScope> <title>24ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Erb-Zinsgut. — Erd- <bibl><biblScope>[6g].</biblScope></bibl> — Erden- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>irdiſches Gut.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 261.</biblScope></bibl> — Eſſig- <bibl><biblScope>[6b]. ―</biblScope></bibl> Fāhr- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>fahrende Habe.</title></bibl> — Fáll- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>das bei jedem Todesfall dem Herrn wieder anheimfällt.</title></bibl> — Famīli-en- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>das unveräußerlich bei der Familie bleiben muß, Fideīkommiß-G.</title></bibl> — Féld- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Grundſtücke außer der Hofſtätte des Guts; mundartl. Land-G.</title></bibl> — Frácht- <bibl><biblScope>[6d]. ―</biblScope></bibl> Frāūen- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>die Gerade ꝛc.</title></bibl> — <comp>Frēī-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[6d]</biblScope> <title>zollfreie Waare.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Allodial-G. — 3) ein freies Bauerngut. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 171.</biblScope></bibl> — 4) ein von Kriegs- u. andern Laſten freies Gut. — Frémd- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>Das F., das er mit dem Schwert erbeutet.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93.</biblScope></bibl> — Gemēīn- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Allen gehöriges Gut: Als ſeien gerade ſolche Erlebniſſe G.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>119;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Almende (ſ. d.), Gemcindegut.</title></bibl> — Geſámmt-, Geſchléchts-: Familien-G. — Glócken- <bibl><biblScope>[6c].</biblScope></bibl> — Glücks- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>äußre vom Glück abhängige Güter.</title></bibl> — <comp>Gnāden-:</comp> jedes durch Gnade verliehne Gut, nam. durch Gottes Gnade. — <comp>Hāūpt-:</comp> ein hauptſächliches Gut, z. B- <bibl><biblScope>[7]</biblScope> <title>im Ggſtz. der Nebengüter, die von jenem aus bewirthſchaftet werden; ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>Kapital, im Ggſtz. zu den Zinſen. ſ.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 323.</biblScope></bibl> — <comp>Hêger-:</comp> ſ. Heger <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — Hēīraths- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>Mitgift: Feſtſtellung des H–s und der Gegenſteuer.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 194.</biblScope></bibl> — Hōf- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) zu einem fürſtlichen Hof gehöriges Gut, Kammer-G. —</sense><sense n="2)">2) zu einem herrſchaftlichen Hof gehöriges Gut. —</sense><sense n="3)">3) ein hofhörig Bauergut. —</sense><sense n="4)">4) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hufen- G.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>327 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hūfen- Bauergut, wozu eine ganze Hufe Ackers gehört. — In- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>(mund- artlich) Hausrath.</title></bibl> — <comp>Jȫkel-:</comp> (Bergb.) gediegner Vitriol in Zapfen, ſ. Jökel. — Kámmer- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>eig. Gut, das zur Schatzkammer gehört.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1094 ꝛc.;</biblScope> <title>jetzt</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Domäne (ſ. d. und vgl. Schatullen-G.), von der ſog. Finanzkammer verwaltet.</title></bibl> — Kämmerēī- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>ein einer Stadt gehörendes von der Kammerei verwaltetes Gut.</title></bibl> — Kanzlēī- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>unmittelbar unter einem Obergericht ſtehnd, ſ. kanzleiſäſſig.</title></bibl> — <comp>Karmuſīēr-:</comp> kleine nur zum Karmuſieren (ſ. d.) oder Einfaſſen größerer taugliche Edelſteine. — Karótten- <bibl><biblScope>[6g].</biblScope></bibl> — Káſten- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>wovon der Staat der Grundherr iſt, ſ. Kaſten</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — Kāūf- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>23, 18.</biblScope></bibl> — Kāūfmanns- <bibl><biblScope>[6d].</biblScope></bibl> — Kínder- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>K., Schiffs-K. (veralt.) das Gut der Schiffskinder (ſ. d.).</title></bibl> — Kírchen- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>einer Kirche gewidmetes, gehörendes Gut.</title></bibl> — <comp>Klēīn-:</comp> Kanonen, die am Boden über dem Zündloch nicht die gehörige Stärke haben, geſchwächt Gut. — Klōſter- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>ſ. Kirchen-G.</title></bibl> — Kȫr- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>ein dem Körrecht oder der Kurmede unterworfnes Gut.</title></bibl> — Krōn- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Kammer-G.</title></bibl> — Lánd- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>ländliche Beſitzung, namentl. eines nicht zum Bauernſtande Gehörigen.</title></bibl> — Láß- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>ein Einem gegen einen gewiſſen Zins unter verſchiednen Bedingungen überlaſſenes Gut, z. B. eine Forſt- oder Waldhufe, namentl. aber das Beſitzthum eines Herrengünſtlers (ſ. d.).</title></bibl> — Lêbens- <bibl><biblScope>[3; 5]:</biblScope> <title>Reichliche Lebensgüter erfreuten ihn.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 96.</biblScope></bibl> — Lêh(e)n- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>im Ggſtz. zum Allodial-G.</title></bibl> — Lēīb- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Gut, wovon Einem ein Leibgeding ausgeſetzt iſt.</title></bibl> — Lēīm- [vgl. <bibl><biblScope>6b ꝛc.]:</biblScope> <title>die Rohſtoffe, welche der Leimſieder verarbeitet, das Leimleder.</title></bibl> <bibl><author>Knapp</author> <biblScope>2. 598.</biblScope></bibl> — So: Sterz-G., das Hintertheil des Walfiſches, woraus Leim und Thran bereitet wird. — Lēīn-, Līēn- <bibl><biblScope>[6f].</biblScope></bibl> — Māhl- [vgl. <bibl><biblScope>6b]:</biblScope> <title>das zu mahlende Korn ꝛc., vgl. Mehl-G.: Schleicht der Kontroleur dahin, um nachzuſehn, ob das eingeſtellte M. ſeine richtige Quittung am Hals der Fruchtſäcke trägt.</title></bibl> <bibl><author>HKönig.</author></bibl> — Mánn- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Mannlehne.</title></bibl> — Márkt- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>auf einen Markt zum Verkaufbeſtimmte Waaren.</title></bibl> — Mêhl- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>das durch Mahlen gewonnene Mehl.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 702,</biblScope> <title>vgl. Mahl-G.</title></bibl> — <comp>Méß-:</comp> ſ. Markt- G. — Míttel- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>Waare von mittler Güte, auch übertr. zur Bezeichnung von etwas Mittelmäßigem: Der große Mann .. M. wie wir, | findt ſich hingegen überall in Menge.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5;</biblScope> <title>Jenes abnorme M. gelehrter Frauen.</title></bibl> <bibl><author>Raumer</author>  <title>Päd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2, 204.</biblScope> <title>Im Bergb.: geringhaltiges zur Roharbeit genommenes Erz ꝛc. Ferner auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>ein Gegenſtand, der je nach der Anwendung gut oder ſchlecht iſt, z. B. vom Geld: Seltſames M., das Schmerz und Luſt gebiert.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>253.</biblScope></bibl> — Mútter- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>mütterliches Erbe.</title></bibl> — <comp>Nêben-:</comp> ſ. Haupt-G., zuweilen auch Frauen-G. im Ggſtz. der Erbgüter. — Paſſagīēr- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>das Gepäck, das der Paſſagier auf der Poſt ꝛc. mit ſich führt.</title></bibl> — Pfáffen- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>Pf., Raffen-G. (Sprchw.).</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>122a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>66.</biblScope></bibl> — Pfēīfen- <bibl><biblScope>[6g].</biblScope></bibl> — <comp>Pfêrde-:</comp> Anſpänner-G. — Pfrǘnde- <bibl><biblScope>[5; 7]:</biblScope> <title>ſ. Pfründe und Bau-G.</title></bibl> — Póſt- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>mit der Poſt beförderte oder zu befördernde Gegenſtände, ſ. Fracht-G. ꝛc.</title></bibl> — Ráff-, Rāūb- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>ſ. Pfaffen-G.</title></bibl> — Rēīſe- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Tochterlehen, das auch auf weibliche Erben übergeht oder reiſt“; auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>Paſſagier-G.</title></bibl> — Ritter- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>worauf keine Verpflichtungen haften als die dem Lehnsherrn zu leiſtenden Ritterdienſte.</title></bibl> — Rōſen- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>eine Sorte Zinkvitriol.</title></bibl> — <comp>Sámmt-:</comp> Geſammt-G. — Sánd- <bibl><biblScope>[6g].</biblScope></bibl> — Sáttel- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>mit ſattelfreiem Hof.</title></bibl> — Scháchtel- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>„die ſtärkſte und längſte Sorte Borſten, in Schachteln.</title></bibl> — Schatúllen- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Kammer-G., als Privateigenthum des Fürſten.</title></bibl> — Schēīn- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Daß .. die Jugend, | von Leidenſchaften überraſcht, | ſtatt eines wahren Guts ein bloßes Sch. haſcht.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>192.</biblScope></bibl> — Schíffs- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>ſ. Fracht-G.</title></bibl> — Schíllings- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Erbzinsgut, nach dem zu zahlenden „Zinsſchilling“.</title></bibl> — <comp>Schúpf-:</comp> Fall-G. — <comp>Spār-:</comp> erſpartes Gut oder Geld: Sehr verächtlich wird von Horaz die rechnende Erwerbkunde, die alles Edle und Schöne erſtickt, anroſtende Sorge des Sp–s genannt. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 28.</biblScope></bibl> — Speditiōns- <bibl><biblScope>[6d].</biblScope></bibl> — Stāāts- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>demeStaat gehörig.</title></bibl> — <comp>Stámm-:</comp></sense><sense n="1)">1) ein Gut <bibl><biblScope>[5; 7],</biblScope> <title>inſofern es von einem Stammvater herrührt, bei einem Stamm verbleiben muß (Familien-G.) ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 14.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[7]</biblScope> <title>Allodial-G.</title></bibl> — Stāpel- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>ſtapelbare Waare.</title></bibl> — Stēīn- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>eine erdige Thonwaare, aus einem ſich weißbrennenden Thon, mit einem Zuſatz von feingemahlnem Feuerſtein (oder Kieſel- erde), mit einer durchſichtigen farbloſen Bleiglaſur überdeckt, zuweilen nach dem franz.</title></bibl> <bibl><biblScope>faience italienne</biblScope> <title>auch Fayence genannt,</title></bibl> — nicht, wie oft geſchieht, zu verwechſeln mit dem Steinzeug, welches eine glaſige — mit Kochſalz glaſierte — Thonwaare iſt. Dazu das Ew.: Steinguten: aus St. gefertigt, z. B. St–ne Pfeifenköpfe, Teller ꝛc. — <comp>Stérz-:</comp> ſ. Leim-G. — <comp>Stóck-:</comp></sense><sense n="1)">1) Stamm-G. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[7]</biblScope> <title>ein durch Ausſtocken, Ausroden eines Waldes zu Acker umgeſchaffnes Grundſtück.</title></bibl> — Stránd- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>Gut, das von einem geſtrandeten Schiff ans Ufer treibt.</title></bibl> — Stück- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>aus einzeln verpackten Stücken beſtehnde Frachtgüter, ſ. d. folg.</title></bibl> — Stúrz- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>Frachtgut, das ohne Verpackung ins Schiff gebracht, „geſtürzt“ oder geſchaufelt wird, wie Korn, Kohlen, Salz ꝛc.</title></bibl> — Stútz- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>lehnbares Bauergut, das „verſtutzt“, d. h. getheilt und vertauſcht werden kann.</title></bibl> — <comp>Tāfel-:</comp> Kammergut zur Beſtreitung der Tafel, des Hofſtaats ꝛc., z.B. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>6, 43.</biblScope></bibl> — Thāl- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>ein im Thal gelegnes Grundſtück, ſo namentl. früher beim halleſchen Salzwerk ꝛc.</title></bibl> — Thēīl- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>theilbares, walzendes Gut.</title></bibl> — Töp- fer- <bibl><biblScope>[6d]:</biblScope> <title>Töpferwaare, ſ. Stein-G.</title></bibl> — Unterthanen- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>im Ggſtz. der Ritter- und Freigüter ꝛc.</title></bibl> — <comp>Ǖr-:</comp> das urſprüngliche, ewige Gute: Dir ſtrahlt der Wahrheit Urlicht, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dir glänzt das hohe Urſchön, | dich tränkt des ew’gen U–s | goldener Becher.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 142.</biblScope></bibl> — <comp>Vāter-:</comp> ſ. Mutter-G. — Wêhr- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>wehriges Gut, deſſen Eigenthümer mit zur gemeinen Vertheidigung dienen mußte.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43.</biblScope></bibl> — <comp>Wīdem-:</comp> ſ. Witthum. — Wúnder- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>wunderbar köſtliches Gut: So ward auch mir ein W. beſchert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 231.</biblScope></bibl> — Zíns- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>wovon Grundzins an den Grundbeſitzer zu zahlen iſt; Erb-Z. u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
