<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Guss“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Guss“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="119" uly="3149" lrx="1118" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0650__0642__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="10" uly="273" lrx="1015" lry="3996">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0650__0642__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="274" lrx="1024" lry="2827">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0650__0642__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Guss" orig="Gúſs">Gúſs</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; Güſſe; Güßchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſowohl das Gießen (ſ. d., namentl. <bibl><biblScope>1a; 1d</biblScope> <title>und 2), als auch das Gegoßne, und in einigen Fällen auch Etwas, wor- aus oder wohinein gegoſſen wird ꝛc.: 1) das Gießen</title></bibl> <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>einer Flüſſigkeit und die mit einem Mal auf- oder eingegoßne Flüſſigkeit: [Er] iſt ſchon an dem Fluſſe | und mit Blitzesſchnelle wieder | iſt er hier mit raſchem G–e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 156;</biblScope> <title>Immer neue Güſſe | bringt er ſchnell herein. ebd.; Zu einem Gebräude gehört ſo und ſo viel Schutt [Malz], G. [Waſſer] und Hopfen ꝛc.; Die Götter .. vermag . . | durch</title></bibl> Wein-G. und Gedüft der Sterbliche umzulenken. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 500.</biblScope></bibl> — Ferner (vgl. Gießen <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Es gießt): ein heftig gießender Regen ꝛc., vgl.: Der Regen . ., | auf deſſen G. ihr nun mit Schmerzen harrt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 282;</biblScope> <title>Bis durch Sturm und G. der ſpäte Abend | ihn in ſeine friedliche Behauſung | . . brachte.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>79 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo auch Zſſtzg.: Mit jedem</title></bibl> Regen-G–e <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ändert ſich dein holdes Thal.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 97;</biblScope> <title>Nach den Regengüſſen des vorigen Tages.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 362 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie den Strom der</title></bibl> Wetter-G. .. ſchwellt. <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 177 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ähnlich auch: Unter Thränengüſſen. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 348;</biblScope> <title>Indem ein Thränen-G. | ſein ſtarres Auge wäſcht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 209 ꝛc.;</biblScope> <title>Beim Geräuſch von kleinen Waſſer-Güſſen [Bächen].</title></bibl> <bibl><author>Haler</author> <biblScope>4 ꝛc.;</biblScope> <title>Dein [des Lichts]</title></bibl> Strahlen-G. regnet <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>erwärmend hernieder auf Anger und Au.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>8b ꝛc.</biblScope></bibl> — Laß die Güß [das Trinken], ſo laſſen dich die Flüß. <bibl><author>Franck</author>  <title>Laſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>C2b.</biblScope></bibl> — Ferner heißt auch bei Backwerken flüſſig aufgegoßner oder aufgeſtrichner und dann hart gebackner Zucker mit Eiweiß ein G. (Glace): Zwieback mit einem G.; Die Schneefläche, die wie ein himmliſcher Zucker-G. blitzte. <bibl><author>Goltz;</author>  <title>ferner: Der</title></bibl> Kalk-G., über der Oberfläche einer Grundmauer ꝛc. — 2) in Bezug auf Gießen (1d): das Erzeugen eines Körpers durch Gießen in beſtimmter Form und der ſo hervorgebrachte Körper (Gußſtück): Der G. einer Kanone, Glocke, Gipsfigur ꝛc.; War beſorgt, der G. möchte mir nicht gerathen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 28; 53;</biblScope> <title>Uns gute Güſſe der Antiken ſchaffen. Stolb.</title></bibl> <bibl><biblScope>132;</biblScope> <title>Der Gießer .. macht einen neuen G.; Die ganze Reihe von Handgriffen verläuft mit ſolcher Schnelligkeit, daß z. B. von Garmondſchrift ein fleißiger Gießer</title></bibl> <bibl><biblScope>12</biblScope> <title>Güſſe in einer Minute macht.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 185; 2, 104 ꝛc.;</biblScope> <title>in der Eiſengießerei z. B. auch der im Stück- ofen geſchmolzne Eiſenklumpen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 185 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch übertr.: Ein Werk, eine Schrift ꝛc. iſt aus einem G., aus einem Stück, nicht zuſammengeſtückt, ein in ſich vollendetes Ganze: Alles in einem Sinn gedacht und wie aus einem G–e gleichartig einklingend. <bibl><author>Schleiermacher</author> <biblScope>3, 2, 29;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 30 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Ich arbeite es jetzt nur aus dem G. des Diktierens ins Reine.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 18 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. vielfach, vgl. die von Gießer, z. B.: Der Blei-G. in der Neujahrsnacht; Steht ſie wie aus Quaderſtein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>oder</title></bibl> Eiſen-G–e [Gußeiſen, ſ. u.]. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 77;</biblScope> <title>Saß wie Blei im Sattel, | wie ein Stück | aus Erz-G. Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>90a;</biblScope> <title>Schöne</title></bibl> Gipsgüſſe der Statüen; Flammofen zum Schmelzen der Bronce für den Kanonen-, Glocken- und St atüen-G. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 103;</biblScope> <title>Die Miſchungen des Kupfers mit Zink, welche unter dem Namen Meſſing und Tomback oder</title></bibl> Roth-G. vorkommen. <bibl><biblScope>97;</biblScope></bibl> Zink-G. findet nur Anwendung auf Gegenſtände der Ornamentierung. <bibl><biblScope>98 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner in Bezug auf Das, worin gegoſſen wird: Der Hohofen- G. <bibl><biblScope>1, 680;</biblScope> <title>Darnach zerfällt der Eiſen-G. (ſ. o.) in die nachſtehenden</title></bibl> <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>Hauptzweige:</title></bibl> SandG-. in Formen aus magerem Sande; Maſſe-G. in Formen aus fettem Sande . .; Lehm-G. in aus Lehm gemachten Formen; Schalen-G. in Formen von Gußeiſen. <bibl><biblScope>681 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 1) eine Offnung zum Ausgießen von Waſſer ꝛc., namentl. in den Küchen (ſ. Goſſe 1), auch Aus-, Durch-G., Gußſtein. Ahnlich: Dach-G., Rinne für das vom Dach abfließende Regenwaſſer ꝛc., ferner Speck-G. oder Specktrog auf Grönlandsfahrern, zur Befördrung des Wallfiſchſpecks in den untern Schiffsraum ꝛc. — 4) (ſ. 2) G. oder Ein-G., das Gießloch, zum Einſchütten des flüſſigen Metalls in die Form, z. B. beim Inſtrument der Schriftgießer. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 178 ꝛc.;</biblScope> <title>G. oder Goß auf Mühlen der Trichter zum Aufgießen des zu mahlenden Getreides.</title></bibl> — 5) in der Zſſtzg.: Neſſel-G., Neſſel-Ausguß, eine Krankheit, wobei der Körper wie mit Neſſelſtichen übergoſſen erſcheint.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Veralt., mundartl. <bibl><biblScope>fem.</biblScope> <title>z. B.: Ich hab eines Regens und nit einer G. begehrt. ſ.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 433,</biblScope> <title>und vgl.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 76.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. mit Bſtw. ſ. o., ferner mit Vorſ., vgl. Zſtzg. von Gießen z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Der A. des Waſſers vom Gemüſe ꝛc., zuw. (vgl. Abhub) das Ab-, Weggegoßne, z. B.: Der Vielbeſungene, Wunderreiche [der Rhein], er iſt gleichwohl der A. aus dem Haushalte von vieler Herren Ländern.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>348.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Eine koſtbare Sammlung von Abgüſſen der beſten Antiken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 100;</biblScope> <title>Im beſten</title></bibl> Gips-A. <bibl><biblScope>181; 201 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Sie hoben die Steinplatte von dem unterirdiſchen A. [Kanal] hinweg.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>202;</biblScope> <title>Aus den Abgüſſen (ſ. 1) ländlicher Küchen ein karges Brot zu erleſen.</title></bibl> <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(58) 1, 157;</biblScope> <title>Der A. an einer Pfeife, Schwammdoſe (ſ. d.).</title></bibl> — <comp>Án-:</comp></sense><sense n="1)">1) das Angießen. — 2) ein beim Gießen ſich an dem gegoßnen Gegenſtand bildender Anſatz, namentl. Schriftgieß.: der Guß-Zapfen oder Kopf an den aus dem Gießinſtrument kommenden Lettern. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 187; 419 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Aūf-:</comp> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Die Abſude rother Hölzer .., die Aufgüſſe gelber Pflanzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 272;</biblScope> <title>Bei fortgeſetzten Aufgüſſen kalten Waſſers.</title></bibl> <bibl><biblScope>40, 28;</biblScope> <title>Mit Hollunderblumen-A.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>60;</biblScope> <title>Indem man das angebrätelte Fleiſch ganz in dem A. verkocht.</title></bibl> <bibl><author>Rumohr</author>  <title>Kochk.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope> <title>Der A. eurer Mühle rinnt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 115.</biblScope> <title>S. Gießen</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — S. auch: Jnfuſorien, A.-Thierchen, wofür <bibl><author>Grimm</author>  <title>Aufgüßlinge vorſchlägt.</title></bibl> — <comp>Aūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Der A. des Waſſers ꝛc. (ſ. 5); auch (vgl. 3)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Ausmündung: Wir gingen das Thal hinauf, den A. des Eisthals vorbei.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 198.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Einen A. des koloſſalen Junokopfes, wovon das Original ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 188;</biblScope> <title>Der Original-A. von Schiller’s Büſte.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 67;</biblScope></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 341;</biblScope></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 309 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ahnlich in Schmelzh. das vom Herde in eiſerne Pfannen ꝛc. Gegoßne. —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Alles</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>als geſchmackwidrigen Unrath in den A. ſchütten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 388 ꝛc.</biblScope> <title>So auch der zum Ausgießen dienende Schnabel (Tülle) eines Gefäßes.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 157; 866 ꝛc.;</biblScope> <title>die Ausgußröhren in Bergwerken ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>A., Neſſel-A. ꝛc., vgl.: Mich durchläuft ein A. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>5]</biblScope> <title>kalter Schrecken.</title></bibl> <bibl><author>Haler</author> <biblScope>140.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) übertr. von <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Er-G.: Mit dem lebendigſten A. und Gebrauſe einer feurigen Einbildungskraft.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Teutſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>15;</biblScope> <title>Werk.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 406; 410 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Der B. [gewöhnlicher: das Begießen] der Blumen.</title></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp></sense><sense n="1)">1) das Durchgießen. — 2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>der Ort desſelben, z. B. der Gußſtein; ein Durchſchlag zum Durchſeihen ꝛc.</title></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>das Eingießen und namentl. in der Thierarzn. ein eingegoßner Trank.</title></bibl> <bibl><author>Falke</author> <biblScope>1, 233.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſ. An-G. <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Man ſchlägt den E. ab, der Topf iſt alsdann zum Verkauf fertig.</title></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 90.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Das, worin etwas zu Gießendes eingegoſſen wird, ſowohl das Gießloch,</title></bibl> — <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 105;</biblScope> <title>ſo z. B. des Schriftgießerinſtruments.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 178 ꝛc.</biblScope></bibl> — als auch die ganze Form, z. B.: Zaine gießt man .. in zweitheiligen Formen, ſogenannten Eingüſſen von gegoſſenem oder geſchmiedetem Eiſen. <bibl><biblScope>2, 717; 187; 3, 346; 1, 545 ꝛc.,</biblScope> <title>und ſo Barren-, Platten-, Zain-E. ꝛc.</title></bibl> — Mundartl. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Jnlett, Indelt (ſ. d.), wohinein die Bettfedern gegoſſen werden.</title></bibl> — <comp>Er-:</comp> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ſ. Ausg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Der E. dieſer Stoffe.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 49;</biblScope> <title>Der Regen hatte mit einem einzigen und gewaltig ſtarken E. die Natur erfriſcht.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 260 ꝛc.;</biblScope> <title>Den dritten Band ſo recht in einem E. zu vollenden.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 142.</biblScope></bibl> — Erkenntlich in tönender Worte E. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 315;</biblScope> <title>In unfreiwilligem E. | muß ihn ihr Herz für Deinen Vater halten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 216 ꝛc.;</biblScope> <title>Herzens-E.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 105;</biblScope> <title>Freude-, Schmerzens-E. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Fêhl-:</comp> mißrathner Guß, das das Ziel verfehlende Gießen einer Flüſſigkeit. <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 240,</biblScope> <title>nam. aber</title></bibl> <bibl><biblScope>[2]</biblScope></bibl> <bibl><author>Winckelmann</author> <biblScope>263.</biblScope></bibl> — <comp>In-:</comp> mundartl. Ein-G. — ūber- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Douchen .., kalte Übergüſſe.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 439.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> das Umgießen, namentl. das Umgeſtalten durch andres Gießen und das ſo Umgeſtaltete. — <comp>Ver-:</comp> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Blut- V. und Tod.</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 173;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 43 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zū- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Dem Waſſer gleich, das eben wirbelnd kochte, | das kalter Z. ſchnell zum Stillſtehn zwang.</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 12 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
