<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „groß“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „groß“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1966" lrx="1006" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0638__0630__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="270" lrx="1006" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0638__0630__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="45" uly="269" lrx="1034" lry="3988">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0639__0631__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="groß" orig="Grōß">Grōß</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.,</pos> größt:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Ggſtz. von klein (ſ. d.), entweder mit beigefügter Maßbeſtimmung in Bezug auf räumliche Ausdehnung oder ohne ſolche — in weitrem Sinn <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>das Gewöhnliche, welches dann als Maßſtab dient, in Bezug auf die Eigenſchaft, für welche dies verglichen wird, überragend: 1) mit beigefügter Maßbeſtimmung, zumeiſt im Accuſ., die räumliche Ausdehnung ſowohl von Linien als auch von Flächen und Körpern bezeichnend:</title></bibl> <sense n="a)">a) mit Accuſ.: Einen Fuß, Quadratfuß, Kubikfuß g.; Ein <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>Quadratruthen g–er Garten ꝛc.</title></bibl> — Auch in Bezug auf eine beſonders hervortretende Ausdehnung: Wie g. [hoch] iſt der Baum? Ein <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>Fuß g–er Soldat ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit ſo — wie: So g. wie eine Hand, wie ein Thaler ꝛc. — Dafür — namentlich früher — mit Genit. (vgl. Breit 1): Nebſt einem kleinen etwa eines Thalers g–en Stückchen Papier. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 7;</biblScope> <title>Einer Erbſe g.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 147;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 259;</biblScope> <title>Hier einer Nuß, dort einer Erbſe g.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 74;</biblScope> <title>Und wärſt du eines Kirchthums g.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>110;</biblScope> <title>Eines Fingerringes g.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59</biblScope> <title>Eines Nadelöhrs g.</title></bibl> <bibl><biblScope>60;</biblScope> <title>Daß kaum noch einer Linſe g. | davon zu ſehen war.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 199.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) in Zſſtzg.: Den hand-g–en Bläuling. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>g.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 266;</biblScope> <title>Haſelnuß-g–e Löcher.</title></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 305;</biblScope> <title>Haupt-g–e Nüſſe.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>2, 45;</biblScope> <title>Von ihren Forderungen nicht nagels-g. nachzulaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Mörike</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>141;</biblScope> <title>Die Erſcheinung war ſo rieſen-g., daß ich mich recht als Zwerg empfinden ſollte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 28;</biblScope> <title>Mit Feueraugen tellers-g.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>24a ꝛc.</biblScope></bibl> — 2)ohne Maßbeſtimmung, mit verſchieden nüancierten, vielfach in einander übergreifenden Bedeutungen, je nach dem gedanklich zu Grunde liegenden Vergleichspunkt, nam. (wo im Gegenſatz faſt überall „klein“ ſtehen kann):</sense><sense n="a)">a) räumlich bedeutend an Ausdehnung, Umfang ꝛc. (ſ. 1): G–e [hohe] Soldaten, Bäume ꝛc.; G–e Thiere, Berge, Gebirge, Flüſſe, Seeen, Gärten, Schlöſſer, Häuſer, Städte (ſ. i); Gott machte 2 g–e Lichter, ein g–es Licht, das den Tag regieren und ein [in Vergleich zu dieſem g–en] kleines Licht. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>1, 16;</biblScope> <title>Kleines und g–es Vieh.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 14;</biblScope> <title>Die Geſtirne des g–en und des kleinen Bären; Die g–e und die kleine Are der Ellipſe; Zimmer g. und klein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 12, 67 ꝛc.;</biblScope> <title>Die g–e Zeh; G–e Bücher; Die g–en [umfangreichen] Propheten (ſ. k) in der Bibel, Ggſtz.: Die kleinen; Ein g–es Stück, ein g–er Theil des Ganzen; G–e Entfernung; G–e Märſche, Reiſen; G–e Schritte nehmen; G–e Augen machen (ſ. 1); Das Waſſer wird g. [ſchwillt an]; veralt.: G–en [ſchwangern] Leibes.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 176;</biblScope> <title>G–e Meile.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>395a; 605a,</biblScope> <title>länger als die gewöhnliche, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>e,</biblScope> <title>während: Eine kleine Meile eine knappe bezeichnet, die es nicht ganz oder doch nur kaum iſt, ſo auch: Kleine zwei Meilen.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 147,</biblScope> <title>im Ggſtz.: Starke zwei Meilen.</title></bibl> <bibl><biblScope>148 ꝛc.</biblScope> <title>Ähnlich zeitlich: Eine kleine Stunde, Ggſtz.: eine volle [gewöhnl. nicht: g–e] Stunde, vgl.: Eine kleine Weile, Zeit, einen kleinen Augenblick warten ꝛc., wo g. als Ggſtz. unüblich iſt (ſ. i), dochz. B.: Eine kleine, eine g–e Pauſe tritt ein ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) übertr.: umfangreich, umfaſſend, folgenreich: G–e Irrthümer, Verſehen; Wie g. (vgl. k) iſt des Allmächtigen Güte; Das zieht g–e Übelſtände nach ſich; Das Größte bleibt noch zu thun ꝛc. — S. auch: Kleine Diebe hängt man, g–e läſſt man laufen [ſolche, die Viel, in bedeutendem Umfang ſtehlen, ſ. <bibl><biblScope>k,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>g];</biblScope> <title>Männer, die gleich ins Weite und G–e gehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 29;</biblScope> <title>Wenn man das Handwerk ins G–e prakticiert.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>108a ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. c).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Das G–e, das Ganze im Ggſtz. des Zertheilten (ſ. f), das Allgemeine im Ggſtz. des Beſondern: Er verkauft nur im G–en; Ein Buchhändler in G. und Klein <bibl><biblScope>[en gros</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>en détail,</biblScope> <title>Verlags- und Sortimentsbuchhändler].</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 171;</biblScope> <title>Die Menſchheit im Ganzen und G–en.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26;</biblScope> <title>Das Vuch im Ganzen und G–en verdient Lob, obgleich, wer ins Einzelne und Kleine geht, manche Ungenauigkeit zu tadeln hat ꝛc., ſ. auch Klein</title></bibl> <bibl><biblScope>1d.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. a) von Menſchen und Thieren <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>erwachſen: G–e Mädchen müſſen nicht mehr mit Puppen ſpielen; Ein kleines Kind g. päppeln; Vieh g. ziehn; Das Kind wird nicht g.; Wenn G–e (g–e Leute) ſprechen, müſſen kleine Kinder ſchweigen; G. und Klein (ſ. g)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Alt und Jung; veralt., im Komparativ: Japhet, des Größeren Bruder.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>10, 21; 25, 23;</biblScope> <title>vgl.: S. Jakob den Kleinern.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 114b;</biblScope> <title>Hob am Größeſten an bis auf den Jüngſten.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) bedeutend an Zahl, Menge ꝛc.: G–e Vorräthe, Mengen, Maſſen, Zahlen; G–es Gefolge, Leichenbegängnis, Gaſtmahl; Der g–e Haufe, die g–e Maſſe des Volks [das gemeine Volk]; Der g–e [äußre, viele Mitglieder zählende] Rath, Ggſtz.: Der kleine oder engre Rath ꝛc. — Veralt.: Ein g–es Hundert <bibl><biblScope>[12</biblScope> <title>mal</title></bibl> <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>ſtatt</title></bibl> <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>mal</title></bibl> <bibl><biblScope>10,</biblScope> <title>vgl. Groß</title></bibl> <bibl><biblScope>= 12</biblScope> <title>mal</title></bibl> <bibl><biblScope>12];</biblScope> <title>ein g–es Tauſend</title></bibl> <bibl><biblScope>[1200],</biblScope> <title>im Ggſtz. zum „kleinen“ oder gewöhnlichen Hundert, Tauſend.</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) bedeutend an Werth: G–es Vermögen; Ein großes Geſchenk; Ein g–er Gewinn; Das g–e Loos; G–es Geld <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>g–e Summen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 92;</biblScope> <title>ferner: ſ. Thaler; auch (ſ. c) hartes Geld, im Ggſtz. des „kleinen Gelds“, der Scheidemünze.</title></bibl> —</sense><sense n="g)">g) bedeutend an Dem, was äußern Werth verleiht, reich, mächtig, vornehm, hochgeſtellt: Er ward ein g–er Mann .., daß er viel Gut hatte. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>26, 13,</biblScope> <title>vgl.: Die kleinern auf dem Lande wohnenden und gewerbenden Menſchen.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>294 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein g–er Mann bedeutet bei den Holländern ebenſoviel als ein reicher Mann.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>93;</biblScope> <title>G–e Handlungshäuſer ꝛc.; Moſe war ein ſehr g–er [angeſehner] Mann in Ägypten.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>11, 3;</biblScope> <title>Der g–e [mächtige] König; Die g–e [vornehme] Welt; Der g–e Name [Ruhm].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>53b;</biblScope> <title>Die kahle Ehre, die ein G–er Jhnen erwieſen hat.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 411;</biblScope> <title>Um ihn die G–en der Krone (vgl. Grande).</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>70a;</biblScope> <title>Klein und G. (ſ. d)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Leute jedes Standes, vornehm und gering ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="h)">h) (ſ. g) zuweilen mit dem Nebenbegriff des Unbegründeten, Prahlenden, z. B.: Der g–e Hans (ſ. d.); Sich ein g–es Anſehn geben; Eine g–e Miene annehmen; Sich g. machen; g. thun — mit dem ſcherzhaften Ggſtz. „klein thun“. <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 431</biblScope></bibl> — g. prahlen, ſprechen (ſ. l), dazu: Großprahler, Großſprecher, ugw.: Ich bin kein g–er Sprecher. <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 112.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) bedeutend durch innre dem Geiſt imponierende Eigenſchaften: G. u. edel denken (ſ. 1); G–e Gedanken, Thaten; In einer g–en Zeit leben; Ein g–er, bedeutungsvoller Augenblick; Ein g–es [großartiges] Schauſpiel; Eine g–e Stadt (verſch. a), die den Ggſtz. eines kleinlichen, kleinſtädtiſchen Treibens zeigt; Die g–e Welt (ſ. d.); G–e Männer; Keine Kleinheit unter einem g–en Scheine ertragen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 190;</biblScope> <title>Ein g–er Charakter.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 293;</biblScope> <title>Meine Wünſche ſind, wie meine Gaben (ſ. f), | g. und kühn.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 276;</biblScope> <title>Kleinſtes wird an Dem getadelt, | der in Menge Größtes adelt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 185;</biblScope> <title>Eine g–e Epoche hat das Jahrhundert geboren, | aber der g–e Moment findet ein kleines Geſchlecht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>94a;</biblScope> <title>Der kleine g–e [ſich g. dünkende] Mann.</title></bibl> <bibl><biblScope>97b;</biblScope> <title>Es iſt etwas G–es, ich muß es verehren, | um einer Herrſcherin fürſtlichen Sinn.</title></bibl> <bibl><biblScope>492b;</biblScope> <title>Seine bloße Schuldigkeit thun, hat nichts G–es.</title></bibl> <bibl><biblScope>1132a;</biblScope> <title>Was ich eine ſchöne und zugleich eine g–e Seele nenne.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 133 ꝛc.</biblScope></bibl> — k) bedeutend der Intenſität nach; die Eigenſchaften, welche das Weſen des Genannten ausmachen, in hohem Grad beſitzend: Eine g–e Kleinigkeit [etwas ſehr Geringfügiges]; G–e Kälte, Hitze; minder gw.: Iſt ſolcher g–er [ſtrenger] Winter geweſen. <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>385;</biblScope> <title>Jm größten Sommer.</title></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 111 ꝛc.;</biblScope> <title>G–e Angſt, Furcht, Freude, Unruhe, Aufregung, Dummheit, Laſt; G–er Eifer, Fleiß, Tumult, Jubel, Lärm, Schreck, Kummer, Schmerz, Hunger, Durſt; G–es Glück, Unglück, Leiden, Verbrechen, Laſter; G–er Dichter, Muſiker, Künſtler, Prophet (verſch. a), Narr, Lügner, Trinker, Säufer, Spieler, Sünder, Spitzbube, Dieb (ſ. b) ꝛc.; Daß ich einen</title></bibl> kleinen etwas g–en Zank mit Jhnen anfange. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 300.</biblScope></bibl> — Jn manchen Fällen minder gw.: Schwur den g–en [hohen] Eid. <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 113;</biblScope> <title>Mit g–em [heftigem] Weinen.</title></bibl> <bibl><author>Streckſuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 44;</biblScope> <title>In ſeinem g–en [hohen] Alter.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>40 ꝛc.</biblScope></bibl> — l) der Gebrauch als Adv. iſt ebenſo wie bei Gering und Klein ſehr beſchränkt und in manchen Fällen dabei auch mehr elliptiſcher Natur, z. B.: Einen g. anblicken, anglotzen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>mit g–en [weitaufgerißnen] Augen; G. denken</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>mit g–em (edlem) Sinn; G. anfangen, auftreten, als ein Großer oder Vornehmer ꝛc., vgl.: Er hatte klein angefangen [als kleiner, unbedeutender Kaufmann].</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 97;</biblScope> <title>Klein von Jemand denken, urtheilen; G. ſprechen, thun [als ob man g. wäre] ꝛc. In: Einen (ſich) g. machen aber iſt g. prädikat. Ew.: machen, daß er g. wird,</title></bibl> — ähnlich auch: Einen, Etwas [für, als] g. achten ꝛc. Ver- alt.: G. halten von Einem, von ſich. <bibl><author>Richter</author> <biblScope>5, 16;</biblScope> <title>Apoſtelg.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 13 =</biblScope> <title>Großes, große Stücke (ſ. d.) ꝛc.</title></bibl> — Nam. aber entſpricht dem intenſiven G. (k) als Adv. im Allgem. ſehr (ſ. Größlich, Anm.), z. B.: Jch habe g–en Hunger, mich hungert ſehr [nicht: g.]. — Das iſt mir eine g–e Freude, freut mich ſehr ꝛc., vgl.: Jch habe einen kleinen Verluſt gehabt, — Wenig oder Etwas verloren; Das war kein kleiner Schreck, — ich habe mich nicht wenig erſchrocken. Trotzdem findet ſich in einigen Wendungen ſtatt des adverb. Sehr auch g. (doch nicht der Ggſtz. klein), wofür das oben Bemerkte zu beachten iſt, z. B.: Haſt g. Recht <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>g–es Recht, iron.] hier zum Geprahle.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>48b;</biblScope> <title>G. hab’ ich ſo eben Nichts nöthig.</title></bibl> <bibl><biblScope>48b;</biblScope> <title>Niemand freute ſich g., wenn ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 176;</biblScope> <title>Ob es ſich überhaupt mit ihr g. der Mühe verlohnen dürfte.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 277;</biblScope> <title>Sich nicht g. darum bekümmern.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 417b;</biblScope> <title>Meint, ’s hätt’ Nienand g. gehört, aber die Laurer hatten ’s Wort einmal weg.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54 ꝛc.</biblScope></bibl> — Über: Möglichſt g. und größtmöglich ꝛc. ſ. Möglich.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. mhd. <bibl><biblScope>gröz,</biblScope> <title>wahrſcheinl. von einem Stamm mit der Urbed. des Wachſens, vgl. agſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>gróvan,</biblScope> <title>engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>grow</biblScope> <title>(wachſen).</title></bibl> — Der Superlat. zuw. gedehnt: Größ e ſt; veralt. Steigrung ohne Uml.: Je großer. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>28; 23 ꝛc.</biblScope></bibl> — Tadelhaft iſt die geſchärfte Ausſprache des „ö“, der die Schreibw. Gröſſer, der gröſste entſpräche.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. 1c, fernerg. B.: Gérne-: ſ. Gern 1d. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Hímmel-:</comp> Die lieben blauen [Augen-] Sterne ſchaun mich an ſo h. Heine Lied. 289. — Hōf- [2g]: Ihr H–en [vornehme Hofmänner], ihr habt Etwas auf dem –Klēīn- [2i]: Kerbholz. Droyſen Y. 1, 51. — deſſen Größe auf etwas in der That nur Kleinem beruht, große und kleine Eigenſchaften in ſich ver- einigend ꝛc.: Solch k–e, verächtlich-ſchätzbare Originale. Leſſing 12, 420. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lêbens-:</comp> von Bildern ꝛc. in natürlicher oder Lebensgröße, nicht in verjüngtem Maßſtab: L–e Statuen. G. 31, 96. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Míttel-:</comp> von mittlerer Größe: M–e Blindſchleichen. Tſchudi Th. 171. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Natūr-:</comp> in natürlicher Großheit: Die Schlangen vollziehen den Befehl des Obern feierlich und n. in ihrer Art, wie Erdbeben die Länder verwüſten. Heinſe A. 2, 65. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schēīn-:</comp> groß ſcheinend ohne wahre Größe. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ǖber-:</comp> allzugroß, ungemein groß: So ü., das man ſich zu deſſen Höhe nicht aufſchwingen konnte. G. 31, 357; 39, 84 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ūr-:</comp> ungemein groß: Eine u–e Natur. Kühne Ch. 1, 223. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wúnder-:</comp> wunderbar groß: Den w–en Hirſchen. Schaidenreißer 42a u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
