<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Griff“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Griff“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1980" lrx="1015" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0634__0626__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="284" lrx="1013" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0634__0626__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="48" uly="251" lrx="1035" lry="3972">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0635__0627__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="247" lrx="1014" lry="1194">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0635__0627__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Griff" orig="Griff">Griff</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="1)" orig="1">1</orth>
          <pc>)</pc>
          <gramGrp>das Greifen:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Einen G. nach, in Etwas thun; Der Habicht giebt der Taube einen G., ſchlägt die Fänge ein; Der Ton auf einer Harfe, wo er nach dem G–e noch forthallt. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 340</biblScope> <title>(ſ. 2b); An dieſem G. der ſtarken Fauſt | empfinde ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 288;</biblScope> <title>Er fand nirgend eine Handhabe zu einem chriſtlichen G.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 304;</biblScope> <title>Packte er mit ſicherm G. am Hals.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 167;</biblScope> <title>Legte ſich Hammer und Zange zum G–e bereit.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 253 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 2).</title></bibl> — 2) die Art, wie Etwas gegriffen wird oder zu greifen, anzufaſſen iſt, z. B.: <sense n="a)">a) Es iſt nicht ſchwer zu heben, wenn man den rechten G. [Hand-G.] heraus hat; Etwas am, im G. haben (wie der Bettler die Laus), durch Übung ſchon beim bloßen Angreifen einer Sache das Nöthige davon wiſſen, damit leicht und gehörig umzugehn wiſſen (ſ. <bibl><biblScope>3b</biblScope> <title>und Dreh-G.); Der weder Art noch G. | zum Steuern weiß und kann.</title></bibl> <bibl><author>Opitz.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) Muſ.: die Art u. Weiſe des Greifens beim Spielen: „Seht ihr, Dies ſind die G–e“. Aber die habe ich eben nicht in meiner Gewalt, um irgend eine Harmonie hervorzubringen. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 261;</biblScope> <title>Gerücht iſt eine Pfeife .. von ſo leichtem G–e, daß ſogar .. die wandelbare Menge | drauf ſpielen kann.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 187;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 305 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Turnk.: G. beim Ringen ꝛc., und z. B. nach der verſchiedenen Richtung der Hand und ihrer Theile: Auf-, Ellen-, Kamm-, Riſt-, Speich-, Unter-G. ſ. <bibl><author>Jahn</author>  <title>Turnb.</title></bibl> <bibl><biblScope>69 ff.;</biblScope> <title>Zwie-G., Verbindung von zwei verſchiednen Griffen für die beiden Hände ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. a) namentl. auch von Ränken, Schlichen, Kniffen, Praktiken, wodurch man Etwas zu erreichen ſtrebt, vgl. <bibl><biblScope>5a</biblScope> <title>und Geiers-G.: Allerhand G–e brauchen; Arge, liſtige, krumme G–e; Ein feiner G.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 351;</biblScope> <title>Der Kern des ganzen Rechts, das Ränk’ und G–e lehrt.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>152;</biblScope> <title>Dem Reich Chriſti muß er mit andern G–en zuſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 317a;</biblScope> <title>Hat das G–lein gefunden.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 256b.</biblScope></bibl> — 3) der Ort, wo Etwas gegriffen wird, zu greifen, anzugreifen iſt, z. B.:</sense><sense n="a)">a) Der G. eines Schloſſes, einer Kurbel, einer Ahle, eines Bohrers, eines Ruders, eines Degens ꝛc. (vgl. Handhabe): Er faſſt die Klinge mit der Hand und bietet ſeinem Widerſacher den G. dar. <bibl><author>Börne</author>  <title>Frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>104;</biblScope> <title>Klingen | mit diamantbeſetztem G.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 132 ꝛc.;</biblScope> <title>Der meſſingne (oder Meſſing-) G. einer Kommode, zum Aufziehn derſelben; Der G. einer Violine, Laute (ſ. Griffbrett) ꝛc., u. ſo auch in Zſſtzg.: Schloß-, Kurbel-, Riegelꝛc., Degen-, Rapierꝛc., Geigen-, Lauten-G. (vgl. 2b) u. ä. m.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Schlachter: die Stellen am Rindvieh, wohin man greift, um zu prüfen, wie fett es iſt. ſ. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 479;</biblScope> <title>Der G. [der Kuh] vom Kinn anfangend und auf die Knie niederhängend.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>594.</biblScope></bibl> — 4) als Maß, ſoviel man mit einem Mal greifend faſſen kann, z. B.:</sense><sense n="a)">a) Forſtw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Spanne, ſ. Grifſig.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Landwirth: Armvoll gemäheten Getreides (ſ. Froſch 8): Längs dem Schwad’ hinſanken die häufigen G–e zur Erde . . Hinter den Mähern <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſammelten Knaben die G’.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 453 ff.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Nadler: Ein G. Nadelſchäfte, ſoviel der Zuſpitzer mit einem Mal greift, <bibl><biblScope>25—40</biblScope> <title>Stückꝛc.</title></bibl> — 5) Das, womit man greift, das Greifende, namentl.:</sense><sense n="a)">a) weidm.: die Klaue der Raubvögel; übertr.: Da Städt’ und Länder kaum der Großen G–e füllen. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 56,</biblScope> <title>ſ. Geiers-G.</title></bibl> — Schleſien ſeinem [Friedrich des Gr.] eiſernen G. zu entreißen. <bibl><author>Steger</author>  <title>Biogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>90.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) am Hufeiſen im Gegenſatz der ſeitlichen Stollen das vorn hervorragende Stück, womit das Pferd gleichſam in die Erde eingreift.</sense></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. 3a und 2c und vgl. die von Greifen; ferner z. B.: Adlers- [5a]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Án-:</comp> das Angreifen (ſ. d. namentl. 1a, b und e), ſo: <sense n="1)">1) veralt.: die Verhaftung Jemands und das Recht dazu; Der zweite A., im Ggſtz. jenes erſten, die Tortur; ferner im Lehnsrecht: Den A. verrichten, an den Mantel des Belehnten greifen als Zeichen der Mitbelehnung, ſ. Mantel-G. —</sense><sense n="2)">2) das Hand-Anlegen, das Anfangen, Beginnen von einem Thun: Ein Werk, einen Bau, eine Schrift <bibl><author>(Guhrauer</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 242) ꝛc.</biblScope> <title>in A. nehmen, angreifen, anfangen; Den A. des Geſchäfts zu beſchleunigen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 326;</biblScope> <title>Ich kann mir immer ſchon ein Stückchen abſchneiden für den erſten A.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 300;</biblScope> <title>Die Weber ſchlichten zum A., ſo daß ſie anfangen können zu weben.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) das Anrücken gegen Jemand in feindlicher Abſicht, thätlich oder mit Worten ꝛc.: Der A. auf die Feſtung, auf Jemandes Ehre; Nachdem ſogar auf ein ſo edles Leben ein A. geſchehen war. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>858a ꝛc.;</biblScope> <title>Der A. des Feindes [ſubjekt. oder objekt. Genit.]; Sich vielen A–en ausſetzen; Seine Frömmigkeit hat nicht einmal dem allerſchwächſten A. widerſtehen können.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author> <biblScope>4, 193 ꝛc.</biblScope> <title>Auch Zſſtzg. z. B.: Sich einem</title></bibl> Flanken- oder Rücken-A. auszuſetzen. <bibl><author>Pz.</author> <biblScope>3, 178;</biblScope> <title>Ohne Jhren entſchloſſenen</title></bibl> Gegen-A. <bibl><biblScope>183;</biblScope> <title>Seydlitzens ſtürmiſcher</title></bibl> Reiter-A. ebd.; Ein Parallel-A., bei welchem der blaue Himmel als Reſerve dient. <bibl><biblScope>191;</biblScope> <title>Zur Zeit des</title></bibl> Haupt-A–s. ebd. ꝛc. —</sense><sense n="4)">4) ſelten ſt. Griff, Hand-G. eines Werkzeugs, doch an den Riegeln der Schlöſſer die Zähnchen, an die der Schlüſſel angreifen muß. — <comp>Be-:</comp></sense><sense n="1)">1) ſ. Begreifen <bibl><biblScope>1e:</biblScope> <title>Im B. ſein, ſtehn, Etwas zu thun, gerade, eben dabei ſein, ſich dazu anſchicken, damit beſchäftigt ſein: Der Alte, juſt im B., ein Plänchen auszufeilen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 181 ꝛc.,</biblScope> <title>ungw. mit paſſ. Infin.: Er entwiſchte allemal, wenn er im B. war gefangen zu werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 23,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> — ſich fangen zu laſſen oder: wenn Jener im B. war, ihn zu fangen. —</sense><sense n="2)">2) (ſ. Begreifen 1c) Das, was Etwas in ſich faſſt oder begreift, umſchließt, der Umfang (veralt.): Das Schloß Altenburg iſt eines ziemlich weiten B–s geweſen. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>538a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. 2) Das, was den weſentlichen Inhalt von Etwas zuſammenfaſſend in ſich begreift, nam. von Schriften, Kern: Kurzer B. der chriſtlichen Lehre ꝛc., aber auch: Die Jungfern .. ſind éin kurzer B. von allen Zierlichkeiten. <bibl><author>Logau</author> <biblScope>1258 ꝛc.,</biblScope> <title>häufiger In-B.</title></bibl> — 4) (ſ. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und Begreifen 1e) eine das Einzelne der Erfahrung in ſich zuſammienfaſſende Vorſtellung von Etwas: Die B–e, welche auf dem Wege der Erfahrung in den Verſtand des bloß ſinnlichen Menſchen kommen, von den</title></bibl> Jdeen, welche ſchlechthin ohne alle Erfahrung durch das in ſich ſelber ſelbſtändige Leben in dem Begeiſterten ſich entzünden, ſtreng zu unterſcheiden. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 69;</biblScope> <title>B. iſt Summe, Jdee Reſultat der Erfahrung; jene zu ziehen, wird Verſtand,</title></bibl> — dieſe zu erfaſſen Vernunft erfordert. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 324</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>202; 266; 39, 18 ff.;</biblScope> <title>Zelter</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 232);</biblScope> <title>Vom menſchlichen Körper .. habe ich nur einen allgemeinen B., der eigentlich gar kein B. iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 169;</biblScope> <title>Durch ſinnliches Anſchauen, durch B–e mit ihnen [den Kunſtwörtern] verſöhnt.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 45;</biblScope> <title>Eben wo B–e fehlen, | da ſtellt ein Wort zur rechten Zeit ſich ein.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 81;</biblScope> <title>Beide, der Gegenſtand und der B. müſſen genau Einerlei enthalten.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>ph. Rel.</title></bibl> <bibl><biblScope>57;</biblScope> <title>Wenn Beide ſodann einerlei Worte brauchen, werden ſie auch einerlei B–e damit verbinden?</title></bibl> <bibl><author>F.</author> <biblScope>11, 113;</biblScope> <title>Läſſt ſich das ganze Leben Wilhelms vollkommen unter dieſem B–e faſſen und erſchöpfen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 118;</biblScope> <title>Von den B–en der Dinge.</title></bibl> <bibl><author>ChrWolff;</author>  <title>Keinen B. von Etwas haben; Das überſteigt alle B–e ꝛc.</title></bibl> — 5) (ſ. 4) die Fähigkeit des geiſtigen Begreifens: Leichten, ſchweren B–s ſein ꝛc. — 6) in vielen Zſſtzg. z. B.: Gattungs- B. (1). <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 25.</biblScope></bibl> — Man gelangt nicht zum Ge- mein-B–e (4), weil ſich Alles in Einzelnheiten auflöſt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>23.</biblScope></bibl> — Grund-B. (4). <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 69.</biblScope></bibl> — Haupt-B. (4). — In-B. (3), z. B.: Du In-B. der holden Schlummerſäfte, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>du Auszug aller tödtlich feinen Kräfte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 31;</biblScope> <title>Muß ich an dieſem hingeſtreckten Leibe | den In-B. von allen Himmeln ſehn?</title></bibl> <bibl><biblScope>103 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner, veralt. (ſ. 2): Daß darunter ein Erſtreck und In- B. von</title></bibl> <bibl><biblScope>300</biblScope> <title>Scheffeln Einfall .. verſtanden wird.</title></bibl> <bibl><author>Erbvergl.</author> <biblScope>§ 8.</biblScope></bibl> — Der eigentliche Lehr-B. (3) der römiſchen Kirche. <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 245</biblScope> <title>U. v.</title></bibl> — Dieſe wenigen unerheblichen Miſs- B–e <bibl><biblScope>(4,</biblScope> <title>falſchen B–e) von geſchehenen Dingen.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope> <title>Der immer thut, als ob er den B. nicht ſähe oder immer ſich einen Schatten von Miß-B. ſchafft, an welchem er zum Ritter werde.</title></bibl> <bibl><biblScope>212.</biblScope></bibl> — Aller Tadel heraufwärts oder hinabwärts iſt mit Neben-B–en (4) und Kleinheiten vermiſcht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 190.</biblScope></bibl> — Das Sokratiſiren, welches vermeintlich angeborene Religions-B–e (4) aus dem Kinde herausfragen will. <bibl><author>Raumer</author>  <title>Päd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 33.</biblScope></bibl> — Meiſt aus Albernheit un-B. <bibl><biblScope>(5,</biblScope> <title>Mangel an Begriff) und Enge.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 80;</biblScope> <title>Die Künſtler büßen offenbar den Fehler und Un-B. der Zeit am ſchwerſten.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 72;</biblScope> <title>Der Dünkel der Unternehmer iſt dem Un-B. gleich. Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 87.</biblScope></bibl> — Werke, zu deren Verſtändnis er mit ſeinen erworbenen Vor-B–en <bibl><biblScope>(4,</biblScope> <title>die ſchon vorhandnen, die vorhergehenden Begriffe) ausreichte.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 293;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 25 ꝛc.</biblScope></bibl> — Einen ſo hellen, von Vor- urtheilen und Wahn-B–en <bibl><biblScope>(4,</biblScope> <title>falſche Begriffe) ſo gereinigten Verſtand.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 45; 18, 100; 127; 19, 193; 24, 223;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>410a</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> — Dīēbs- <bibl><biblScope>[2d].</biblScope></bibl> — Dráchen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Griff in Form eines Drachens: Meſſer mit einem D.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author>  <title>Kron.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 284.</biblScope></bibl> — <comp>Drêh-:</comp> <bibl><biblScope>[3a],</biblScope> <title>auch übertr.: Sie hatte die Achſe der Welt am D.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 60.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> ſ. Eingreifen <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>E. des Kammrads in das Getriebe; Ein E. in mein Recht, Amt ꝛc.</title></bibl> — <comp>Fāhrt-:</comp> Bergb.: Fahrtklammer, ſich beim Ein- und Ausfahren greifend daran feſtzuhalten. — <comp>Fêhl-:</comp> falſcher, verfehlter Griff, Irrthum: So will ich ihm ſeine F–e und meine Kunſtgriffe zeigen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 10.</biblScope></bibl> — <comp>Gêgen-:</comp> Griff, der einem andern entgegenwirkt, dieſen unwirkſam macht: Kein Kunſtgriff nützt, womit der Alte greift und wehrt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>er hat den G. den Jungen auch gelehrt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — Gēīers- <bibl><biblScope>[5a]:</biblScope> <title>Vor euren Klauen und G–en, | vor euren Praktiken und böſen Kniffen | iſt das Geld nicht geborgen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>325a.</biblScope></bibl> — <comp>Glās-:</comp> Glash.: Werkzeug zum Formen, nam. Ausbauchen des Glaſes, ſ. Römer- Eiſen. — <comp>Hánd-:</comp></sense><sense n="1)">1) das Greifen mit der Hand und nam. <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>die Art und Weiſe, wie Etwas, z. B. bei den Soldaten das Gewehr, anzugreifen, zu handhaben iſt: Die H–e machen, manoeuvrieren, beſ. aber die durch Übung erlangte Fertigkeit und Geſchicklichkeit in der Handhabung; Das, wodurch man leicht, ſchnell und ſicher zum Ziel kommt: Jede Kunſt, jedes Handwerk hat beſondere H–e, vgl. Kunſt-G.; Vom Verſuch . . zum gewiſſen H. vorſchreiten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 125.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3a]</biblScope> <title>Handhabe: H. des Hammers, z. B. auch des Knöchleins im Ohr, des Degens ꝛc.</title></bibl> — Hildebrands-, Hílperts-: <bibl><biblScope>[2d]</biblScope> <title>Kniffe, Praktiken, wie</title></bibl> <bibl><author>LorFries</author> <biblScope>(† 1550)</biblScope> <title>ſagt, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>2, 21,</biblScope> <title>nach Hildebrand</title></bibl> — Papſt Gregor <bibl><biblScope>VII.</biblScope></bibl> — benannt. — <comp>Kúnſt-:</comp> ein kunſtgemäßer Hand- G. (ſ. d. 1); Vortheil in der Handhabung, wodurch man ein Ziel zu erreichen ſucht, zuw. auch von Ränken und Kniffen: Was man ausübte, ſprach man als techniſchen K., nicht als Grundſatz aus. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 443;</biblScope> <title>Galileī hatte ſich ſchon einer ähnlichen Wendung bedient .., hier bedient ſich ein Jeſuit desſelben K–s.</title></bibl> <bibl><biblScope>187;</biblScope> <title>Welcher mühſeligen K–e [Ränke] es bedürfen werde, die Anwendung durchzuführen.</title></bibl> <bibl><biblScope>234;</biblScope> <title>Ich ſuchte allerlei K–e, mich ihr zu nähern.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 58; 15, 151;</biblScope> <title>Ein großer</title></bibl> Redner-K. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>2, 325 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Lúſt-:</comp> Luſt gewährender Griff ꝛc., z. B. <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Fortepiano, auf dem er einige L–e that.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Hild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4.</biblScope></bibl> — <comp>Mántel-:</comp> Griff an den Mantel, ſ. An- G. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Míſs-:</comp> Fehl-G., Verſehn, Fehler, Irrthum: Das ganze Wörterbuch ſchauſpieleriſcher M–e und Fehler. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 228;</biblScope> <title>Dunkeln Zeiten ſind ſolche M–e nachzuſehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 80; 18, 165 ꝛc.</biblScope></bibl> — Schélm- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Das Heiligthum mit diebiſchen Händen durchbrochen und mit einem Sch. die geweihten Gefäße entwandt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>122a.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp> (ſ. Übergreifen) Ein-G.: Sich Ü–e in ein fremdes Gebiet erlauben. — <comp>Um-:</comp> (ſ. Umgreifen <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>und II.): Wenn ſeine Arme Umfang und U. genug hätten.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>239;</biblScope> <title>Die U–e [das Umſichgreifen, die Fortſchritte] unſerer Literatur.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 580.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> (ſ. Vorgreifen) die Vorwegnahme ꝛc.: Dieſe Philoſophie iſt gar nicht zu Hauſe in dieſem Zeitalter, ſondern ſie iſt ein V. der Zeit und ein ſchon im Voraus fertiges Lebenselement eines Geſchlechtes, das in demſelben erſt zum Lichte erwachen ſoll. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 309;</biblScope> <title>Ein inſtinktmäßiger V. vor allen Räſonnement.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>2, 28;</biblScope> <title>Ein V. in die folgende Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 349.</biblScope></bibl> — <comp>Wórt-:</comp> (veralt.) raſche, gewandte Rede. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, V;</biblScope> <title>Logogryph.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>985.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> (ſ. Zugreifen): Vieler Z. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hält ein Schiff. (Sprchw.)</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1122a ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
