<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „grauen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „grauen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="46" uly="520" lrx="1044" lry="3866">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0629__0621__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="grauen" orig="Grāūen">Grāūen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) und refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>vor etwas Unheimlichem Furcht, Schauder und Abſcheu haben, ſtärker als das verkl. Graueln, ſchwächer als Grauſen (ſ. d. II.):</sense>
        <sense n="1)">1) unperſ.: <sense n="a)">a) mit Dat.: Es grauet mir vor Etwas; Fürchte dich nicht und laß dir nicht g., das Land einzunehmen. <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>1, 21;</biblScope> <title>Heinrich! mir graut’s vor dir!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 207;</biblScope> <title>Jch mag nicht hin, mir graut es vor dem Orte.</title></bibl> <bibl><biblScope>36;</biblScope> <title>Es mußte Einem g., wenn man im Dunkeln hin- eintrat.</title></bibl> <bibl><biblScope>40, 50;</biblScope> <title>Mir grauet vor der Götter Neide.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>57a;</biblScope> <title>Graut dir vor dieſem Karl? ekelt dir ſchon vor dieſem matten Gemälde?</title></bibl> <bibl><biblScope>111b;</biblScope> <title>Da rufen ſie den Geiſt an in der Noth, | und grauet ihnen gleich, wenn er ſich zeigt.</title></bibl> <bibl><biblScope>335b;</biblScope> <title>Vor deſſen Athem ihr | nicht minder als vor Peſt und Ausſatz graut.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 183;</biblScope> <title>Mir graut, es nur zu denken.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 309.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit Accuſ.: Es graute die frömmſten Mönche vor der Vermeſſenheit. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 291;</biblScope></bibl> <bibl><author>Eichendorf</author>  <title>Lärm</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 37;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 335;</biblScope></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>146; 164;</biblScope> <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 15 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Müßte man ſich doch g., zu Bett zu gehn.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 110;</biblScope> <title>Sich vor Kraft und Tugend g.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>26b;</biblScope> <title>Wann du vor Blut dich grauſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 335 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>perſ.: Ich graue [ſchaudre vor Angſt] immer, wenn ich’s höre.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 64</biblScope> <title>und übertr.: Wann .. die Thäler noch von Eiſe g. [ſtarren,</title></bibl> — oder düſtern? ſ. <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Anm. und vgl. Grauſen</title></bibl> <bibl><biblScope>II. 2], |</biblScope> <title>der Hügel ſchon ſich ſonnig hebt.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>17,</biblScope></bibl> — am häufigſten im Partic.: Mit g–dem Abſcheu. <bibl><author>Merck’s</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 24;</biblScope> <title>Damajanti auch ging g–d.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>73 ꝛc.</biblScope> <title>und in Zſſtzg., z. B.:</title></bibl> Ahnungs- g–d [bange Ahnung empfindend], todesmuthig <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>bricht [uns] der große Morgen an.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>23a;</biblScope> <title>Dieſe ahnungsg–de Gewitterruhe vor der Schlacht.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 111 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) der Infin. als ſächl. Hw. auch mit Mz., wie Gräuel, die Empfindung ſelbſt und der ſie erregende Ggſtd., doch der Bed. nach von dieſem verſch., vielmehr wie Schauer (ſ. d.) ſowohl eine angenehme, als auch eine widerwärtige Empfindung bezeichnend, ſ. Grauſen. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>55, 6;</biblScope> <title>Ihr beugt ein Mann mit liebevollem G., | ein Weib die Knie.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 54;</biblScope> <title>Ein ähnliches Entſetzen überfällt uns. . . Um das G. loszuwerden, das wir dabei empfinden, verwandeln wir es ſogleich in Tadel, in Abſcheu.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 278; 11, 152;</biblScope> <title>Sie war ſo ſchön und doch ein Graun.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope> <title>Wenn er | die G. ſeiner Gegenwart .. zu Popanzen aufſtellen wird. .. Das ſind nur leere Schrecken.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>15a;</biblScope> <title>O Nacht des G–s!</title></bibl> <bibl><biblScope>32b;</biblScope> <title>Es faßte mich mit wolluſtvollem G.</title></bibl> <bibl><biblScope>46a;</biblScope> <title>Mit ahnungsvollem G.</title></bibl> <bibl><biblScope>30a;</biblScope> <title>Raubt Salomonis Siegel, der Geiſter Graun.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 130;</biblScope> <title>Aber ſie ſelbſt ein entſetzliches Graun [Ungethüm]. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 87;</biblScope> <title>Das angenehme G., das uns beim Eintritt in den dunkeln Labyrinth eines dichten Gehölzes befällt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 9;</biblScope> <title>Ein leiſes G. ſchleicht um unſre Bruſt, | doch ſtört es nicht, erhöht nur unſre Luſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 135 ꝛc.</biblScope> <title>So auch Zſſtzg.: Mit dem frommen</title></bibl> Kinder- G. <bibl><author>KGroth</author> <biblScope>39;</biblScope> <title>Über</title></bibl> Flamm- und Schauder- G. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 103;</biblScope> <title>Im ſchwarzen Nachtgraun.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>663a;</biblScope> <title>Wo</title></bibl> Todes-G. du zuvorſahſt. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 21;</biblScope> <title>Welch ein Schauer von Seligkeit, welch</title></bibl> Wonne-G. flog durch alle Fühlungen meiner Seele! <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 25 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>grûên,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>gruwen,</biblScope> <title>veralt., mundartl. greuen.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>100, 1 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Wenn ein häßlicher Kobold .. über die Wiege herein</title></bibl> gräuet [Grauen macht?]. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 97.</biblScope> <title>Zſſtzg, ſ. die v.</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>u. von Schauern u. Grauſen, z. B.:</title></bibl> Áb-: veralt. <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>Abſcheu.</title></bibl> — <comp>An-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Schwarz wie das Grab graute mich eine troſtloſe Zukunft an.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>190b.</biblScope></bibl> — <comp>Durch-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Die Knechtenſchaar ſaß kalt durchgraut.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope> <title>Ich ſprach zu ihm, von Schreck durchgraut.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>73 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Er-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): Daß vor keinem Kampf ſie mehr ergraut.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 351;</biblScope> <title>Die Natur ergraut vor ſolchem Bette | bei Abgeſchiednen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 2;</biblScope> <title>Dürftet nicht ob mir e.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>293; 207.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Wenn Todesgewande den Thron ihr | donnergewebt umgraun.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 5 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
