<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Graben“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Graben“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="2386" lrx="1014" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0621__0613__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="272" lrx="1008" lry="3986">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0621__0613__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="112" uly="273" lrx="1111" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0622__0614__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="9" uly="273" lrx="1018" lry="2867">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0622__0614__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Graben" orig="Grāben">Grāben</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>grub, grübe; gegraben; gräbſt, gräbt; Grabe- (Anm.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit etwas Spitzem, es der Längenrichtung nach bewegend, eine Vertiefung machen, verſchieden: ſtechen und bohren (ſ. d.), die nur das Eindringen einer Spitze in die Tiefe, nicht dabei die Längs- Bewegung bez., vgl. auch: Kratzen, ſcharren, ſchneiden ꝛc. 1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): Mit dem Finger, mit dem Grabſcheit, Spaten in die Erde g.; Tief in die Erde g.; Mit dem Meißel, Grabſtichel in Metall g.; Sollſt du damit [mit der Schaufel] g.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>23, 13;</biblScope> <title>Grabe durch die Wand!</title></bibl> <bibl><author>Ez.</author> <biblScope>8, 8 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) mit nach zur Bez. des Ggſt., nach dem man grabend ſucht, den man dadurch zu erhalten ſtrebt: Nach Erz, Gold, Silber, Schätzen g.; Nach Waſſerg. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>7, 24;</biblScope> <title>Die wir nach Füchſen und Dächſen gruben.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26;</biblScope> <title>Daß die Reichthümer .. nicht oben liegen, ſondern daß man danach g. muß.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ähnl.: Man gräbt denn auf die Hunde, daß man gedenket, kurz davor zu kommen. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 139a.</biblScope></bibl> — Vgl. auch das Obj. <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Wer nach Schätzen gräbt, ſucht ſie; wer Schätze gräbt, findet ſie ꝛc.</title></bibl> — Bibl., übertr.: Nach Unglück g., Unheil zu ſtiften ſuchen. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>16, 27.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ohne Zuſatz, gw. vom G. in der Erde: Der ein Haus bauete und grub tief. <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>6, 48,</biblScope> <title>nam. von der Bearbeitung des Landes mit Grabſcheit, Spaten ꝛc.: G. mag ich nicht.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>16, 3;</biblScope> <title>Fang an, zu hacken und zu g.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 99;</biblScope> <title>Er gräbt und ſchaufelt, ſolang’ er lebt | und gräbt, bis er endlich ſein Grab ſich gräbt</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>330b.</biblScope></bibl> — Vgl. mit Obj.: Ungefurchtes Land g. <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 9.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(ſ. 1). Das Obj. bez.:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) die durch das G. gemachte Vertiefung: Löcher, Höhlen, Gruben (ſ. d.), Gräber, Minen, Kanäle, Brunnen, Ciſternen, Keller, ein Fundament, einen Grund (in die Erde) g. ꝛc.; Sich einen Weg durch den Schnee g. ꝛc.; Mit dem Grabſtichel Buchſtaben, Zeichen ꝛc. in einen Ring, auf einen Stein, in Erz, Marmor g. (ein-g.) ꝛc., auch übertr.: <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>7, 36; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>28, 9; 32, 16;</biblScope> <title>Ihre Sünde iſt auf die Tafel ihres Herzens gegraben.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>17, 1;</biblScope> <title>Auf der innern Seite .. ſtanden Lettern gegraben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 249;</biblScope> <title>Gegraben ſteht das Wort.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 4;</biblScope> <title>Wer iſt’s der einen Tag von tauſenden erlebt, | den nicht in ſeine [ältre Lesart: ſeiner] Bruſt die Reu mit Feuer gräbt.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>141;</biblScope> <title>[Der Dolch] ſchneidet ſchnell und gräbt glatte, rein ausblutende Wunden.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 92;</biblScope> <title>Wiewohl die graue Zeit der Furchen viel | auf ſeine breite Stirn gegraben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 118.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſeltner das Werkzeug, doch dann immer mit Angabe des Wohin: Einem den Dolch ins Herz, die Finger in die Augen g. [bohren, ſtoßen]. —</sense><sense n="c)">c) den durch Graben herausgeförderten Ggſt., vgl. <bibl><biblScope>1a:</biblScope> <title>Steinkohlen, Lehm, Torf, Gold, Schätze, Wurzeln, Kräuter, einen Dachs g.; Bauer wird das Füchslein g.</title></bibl> <bibl><author>Schef-</author>  <title>fel Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>192;</biblScope> <title>Daß ſie einen Gelehrten gern aus der Erde zehen Ellen tief mit den Fingern grüben.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 184a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) zuw. den durch G. irgendwohin geförderten, bedeckten Ggſt.: Der ins Loch den Bruder grub. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8.</biblScope> <title>Daher mundartl., nam. in Mecklenb., auch ohne Zuſatz</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>be-g., vgl. Todtengräber.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) den durch G. bearbeiteten, in einen Zuſtand verſetzten Ggſt.: Das Land, den Acker g. (um-g.), ſ. <bibl><biblScope>1b;</biblScope> <title>Geſchnitzte oder gegrabene Bildnis.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 25.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und 2): Ich hatte mich müde gegraben</title></bibl> <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> <bibl><author>Wolfſohn</author> <biblScope>2, 145 ꝛc.;</biblScope> <title>Sich die Hände wund g. ꝛc.</title></bibl> — Die Kaninchen g. ſich <bibl><biblScope>[2a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>c]</biblScope> <title>durch den Berg; Sich mit den Nägeln durch den Schutthaufen g. ꝛc.</title></bibl> — Ein Bild, das ſich ſo in das Gedächtnis feſt gräbt. <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 253</biblScope> <title>[ſich eingräbt, einprägt] ꝛc.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>graban ꝛc.</biblScope></bibl> — S. Gravieren; ferner Grab, Grube, auch Grübeln. Über das veralt.: Er gräbet, ſ. <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>69;</biblScope> <title>mundartl.: Er grabt.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>609b,</biblScope> <title>wie umgekehrt in der</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope> <title>Perſ. Mz. und Jmperat. mit Umlaut: Gräbt.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>140.</biblScope></bibl> — Als Bſtw. meiſt: Grabe-, doch auch Grab- (das ſonſt zu dem Hw. Grab gehört), z. B. in Grab-Scheit, -Stichel ꝛc., neben Grabeſcheit. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>9 ꝛc.</biblScope></bibl> — Grabung gw. nur von Zſſtzg., doch: Decken Grabungen im Boden unter dem Ackergrunde Lagen lehmigen Erdreiches auf. <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>71.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Áb-, tr.: <sense n="1)">1) grabend niedriger machen: Berge, Hügel a., abtragen. —</sense><sense n="2)">2) Einem Etwas a., entziehn, z. B. vom Acker, vgl. abpflügen und ſ. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) durch Graben ableiten: Einen Teich a.; Den Belagerten das Waſſer a. (ſ. 2); Einem Baum den Bach, der ſeine Wurzeln tränkt, a. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 290;</biblScope> <title>Kann eine große Phantaſie zwar in die Richtungen einzelner Kräfte, z. B. des Witzes .. abgegraben und abgeleitet werden.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>41, 56;</biblScope> <title>Gräbt Seen ab und pflüget.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>691b;</biblScope> <title>Dieſe Hilfsquelle iſt nun einmal abgegraben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 166 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch meton.: Wie ich .. moraſtige Felder <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>abgrub.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 9,</biblScope> <title>das Waſſer davon ableiten; dann auch: mit Gräben einſchließen, um-g. (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>II, 2),</biblScope> <title>mundartl. be-g.</title></bibl> —</sense><sense n="4)">4) aus-g., durch Graben leer machen: Das verderbliche A. des Baues der Murmelthiere. <bibl><author>FKörner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 125.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) Einen Waldbrand a., ihn durch gezogne Graben auf ein Gebiet beſchränken und ſo löſchen. <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 81.</biblScope></bibl> — Án-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>grabend anbrechen, vgl. anſchneiden ꝛc.: Schichten, die man jetzt angräbt [zu graben anfängt].</title></bibl> — Āūf-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) Etwas durch Graben öffnen; auch: es dadurch herauf-, zu Tage fördern: Das Dach a. [aufreißen]. <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>2, 4;</biblScope> <title>Brunnen wieder a.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>26, 18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>13, 7;</biblScope> <title>Die Seite des Hügels aufgegraben, eine große Maſſe weggefördert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 185;</biblScope> <title>Ich brauche Wahrheit.</title></bibl> — Ihre ſtille Quelle <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>im dunkeln Schutt des Irrthums aufzugraben | iſt nicht das Loos der Könige.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>275a;</biblScope> <title>Die Aufgrabungen in Pompeji ꝛc., ſ. Aus-g.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) auf Etwas gravieren, ein-g.: Figur, die Vulkan aufgräbt [aufs Schild]. <bibl><author>H.</author> <biblScope>4, 217.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) durch Graben in den frühern oder in den richtigen Stand bringen: Den Acker a., umg.; Den abgenutzten Stempel neu a., auffriſchen. — 4) grabend auf-, emporſchütten: Erde um den Baum a. ꝛc. — Aūs-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) heraus-g., durch Graben herausſchaffen ꝛc.: Steine, Erze, Wurzeln, Pflanzen, Warzen, Füchſe a.; Jch grub’s mit allen den Würzlein aus. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 19;</biblScope> <title>Gold und Silber wollt ich fördern ...; aber was ich ausgegraben.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 57;</biblScope> <title>Von den letzten Ausgrabungen [ausgegrabnen Alterthümern].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 374 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) durch Graben vertiefen, aushöhlen: Einen Teich, ein Siegel a. ꝛc. — Be-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ins Grab (ſ. d., eig. und übertr.) legen; Einen beerdigen; Etwas bedecken, verbergen, wohinein ſtecken, verſenken, ſo daß es der Welt, dem Anblick ꝛc. entzogen iſt; Einen ſeinen Tod oder einen todähnlichen Zuſtand, Etwas ſein Ende wo finden laſſen ꝛc.: Als die Kirchweih feierlich b. wurde.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 528;</biblScope> <title>Hat Blümchen .. b. unter Schnee und Eis.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>13a;</biblScope> <title>Das Wieſenthal begrub ein See.</title></bibl> <bibl><biblScope>36a;</biblScope> <title>Du haſt im tiefverborgnen Schoß des Meers | b. die Unglückliche.</title></bibl> <bibl><author>Beer</author>  <title>Arr.</title></bibl> <bibl><biblScope>154;</biblScope> <title>Wenn er in ſeinen Arbeiten b. iſt.</title></bibl> <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>8, 60;</biblScope> <title>Stirbt Hafis, o nicht begrabt ihn | in die dunkle Gruft hin-</title></bibl> ein! <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Nein, begrabt ihn in den Keller, | werft ihn in ein Faß voll Wein.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, 120;</biblScope> <title>Im Kiſſen begrub ſie zagend ihr Haupt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 57;</biblScope> <title>Bis auch er ſich ſelbſt in dem allgemeinen Falle begräbt [ſeinen Untergang findet].</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 105;</biblScope> <title>In eine Wüſtenei .. bin ich b.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 252;</biblScope> <title>In jeden Quark begräbt er ſeine Naſe.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 15;</biblScope> <title>In ew’ge Nacht das Schrecknis zu b.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 260;</biblScope> <title>Das Geſchehene blieb in tiefer Stille b.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 202;</biblScope> <title>Wo mich .. wie einen heilig Sterbenden in ihren Frieden die Natur begrub.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 120;</biblScope> <title>Das Lutherthum unter das Papſtthum zu b.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>408;</biblScope> <title>Wenn ich in laſſer Ruhe mich b. wollte.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>122a;</biblScope> <title>Als wenn dieſe .. Vorurtheile mit unſern Vorfahren wären b. worden.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 2;</biblScope> <title>Der lange in Vergeſſenheit b–e Dichter.</title></bibl> <bibl><author>WMüler</author>  <title>Bibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, XXIII;</biblScope> <title>Daß mein Leichnam neben ſie b. werde.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 125;</biblScope> <title>In die heiligen Gewölbe | des Tempels</title></bibl> her-b. <bibl><author>Schefer</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>527;</biblScope> <title>Mein weltbelaſtet Haupt | an deinem Buſen zu b.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>17a;</biblScope> <title>In Wonnetrunkenheit b.</title></bibl> <bibl><biblScope>20b;</biblScope> <title>Wenn Alles um mich b. lag in Schatten und Schlummer.</title></bibl> <bibl><biblScope>112a;</biblScope> <title>Ich</title></bibl> <bibl><biblScope>...</biblScope> <title>hätte in heil’gen Mauern mich b.</title></bibl> <bibl><biblScope>263a;</biblScope> <title>In meiner treuen Bruſt | b. bleibt das raſchgeſprochne Wort.</title></bibl> <bibl><biblScope>371b;</biblScope> <title>Schlürft, bis er begräbt | die Flaſche halb in ſeinen Magen.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author></bibl> <bibl><author>(Echtermeyer</author> <biblScope>127);</biblScope> <title>Jch begrub das Meſſer bis zum Hefte in ſeinem Halſe.</title></bibl> <bibl><author>Sealsſield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54; 193;</biblScope> <title>Ihre Gebeine bleichen un-b. auf der Erde.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 35;</biblScope> <title>Der wilde Schächen</title></bibl> <bibl><biblScope>...</biblScope> <title>er hat den Steg b., | der ob der Stäube hing.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>448;</biblScope> <title>In Wein und Schlaf b.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 32; 4, 26 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sprchw.: Hier liegt der Hund (ſ. d.), ein Spielmann (ſ. d.), ein Schuſter (ſ. d. und vgl. Pech) b. — [Die Schrift] mit Recht zu einer neuen Begrabung verdammt. <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 109 ꝛc.</biblScope></bibl> — S. auch Ab-g. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Durch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) grabend durchlöchern, durchbohren: <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>22, 17;</biblScope> <title>Die Mäuſe d. meinen Grund.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 55;</biblScope> <title>Die Bruſt des Oheims .. durchgrub er mit frevelem Eiſen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 84 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — 2) grabend durchwühlen, durchſuchen: Als ich den Boden durchgrub, fand ich einen Schatz. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 298;</biblScope> <title>[Der Menſch] durchgräbt der Erde Schoß.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>169 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Dúrch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>hindurch-g., durch Graben hindurchkommen machen: Die Kaninchen haben den Berg durchgraben</title></bibl> <bibl><biblScope>[I],</biblScope></bibl> — Löcher, ſich durchgegraben; Sich (Dat.) die Hände, — ſich (Accuſ.) d., wund graben; Ein Pfeiler, durchgegraben, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>führt zu .. Schätzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 152.</biblScope></bibl> — Eīn-, <bibl><biblScope>tr..</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>So tief eingegrabene Zügeauslöſchen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 264; 4, 3;</biblScope> <title>Grabe | dem Sinne des entſetzten Hörenden | mit Feuerzügen dieſes Unglück ein.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 280;</biblScope> <title>Ein Würfel, auf deſſen vielfachen Seiten der Werth</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>eingegraben war.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 272 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Eine Qual, die ihre ſcharfen Nägel in die Gehirnfibern eingräbt.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 120.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Etwas in die Erde e.; Auf jener Wieſe hinter Ottenſen allein lagen Elfhundertachtunddreißig eingegraben.</title></bibl> <bibl><author>Perthes</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 42.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) (zu 1): [Solche] Geſpräche graben ſich tief in mein Gedächtnis ein. <bibl><author>Steffens</author>  <title>Malk.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (zu 3): Die Belagerten haben ſich bis an den Hals eingegraben [verſchanzt]. — Empōr-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Graben in die Höhe bringen.</title></bibl> — Ent-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Gold wird der Erde Schoß e. [durch Graben entriſſen].</title></bibl> — Er-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Graben erwerben: Schätze, die er ſelbſt mit langer mühſamer Arbeit erſt e. müßte.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 340;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>159 ꝛc.</biblScope></bibl> — Herāūf- ꝛc.: Die ihn gern heraufgrüben aus verborgener Tiefe. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>4, 371;</biblScope> <title>Und gruben nun jahrein, jahraus | des Schatzes immer mehr heraus.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>77a.</biblScope></bibl> — Unter den Trümmern .. hervorgegraben. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>544a ꝛc.</biblScope></bibl> — Der Rheinſtrom .. hat ſich . ſo tief in die Felſen hinabgegraben. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 124.</biblScope></bibl> — Der Dachs .. gräbt das Erdreich immer tiefer hinein. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 139b ꝛc.</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> — Nāch-, <bibl><biblScope>intr. [1a]:</biblScope> <title>„In unſerm Weinberg liegt ein Schatz. | Grabt nur danach!“ ...</title></bibl> <bibl><author>So</author>  <title>grub man nach aus Leibeskraft.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>77a;</biblScope> <title>Dem Hamſter n. und ſeine Scheuren ausleeren.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 131 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="um-graben" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) grabend umwühlen, ſo daß das Unterſte zu oberſt kommt: Den Acker u.; Gruben <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den wilden Raſen muthig um und um.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>104 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) durchs oder beim Graben umfallen machen: Sie graben und hacken die Bäume .. um. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 111.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="um-graben" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) rings um Etwas graben: Dicke Säulen, aber das tückiſche Meer hat ſie umg. [umſpült], unterminiert. <bibl><author>Ule</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 398b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) rings mit Graben umgeben: Fleißig haben mir ſchon die rüſtigen Myrmidonen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>rings um-g. den Raum.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 96.</biblScope> <title>Auch: Welcher ein Bäumchen umgrub.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 227</biblScope> <title>[die Erde rings umher aufgrub und lockerte].</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) ugw. <bibl><biblScope>= I:</biblScope> <title>Sie umgruben die rauhe Erde zur neuen Saat.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>1, 144.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Unter-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Graben nach unten bringen: Den Dünger u.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="unter-graben" orig="Unter-">Unter-</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) unterminieren, Etwas durch Graben unter der ſtützenden Fläche dem Sturz nahe bringen, eig. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>51, 58;</biblScope> <title>Die Säulen liegen alle nach einer Seite und es ſcheint man habe ſie unter-g.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 116</biblScope> <title>und übertr.: Mit der Erinnerung | die Kraft des Herzens tief zu unter-g.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 95;</biblScope> <title>Wenn er .. durch Launen, Worte, Thaten jede Luſt | mit Schadenfreude ſinnreich untergräbt.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 321;</biblScope> <title>So untergrabt ihr Vaterland und Thron.</title></bibl> <bibl><biblScope>284; 105;</biblScope> <title>Giebt ſich alle Mühe mich zu unter-g.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 448;</biblScope> <title>Sie werden unvermerkt die gute Meinung, | worauf du jetzo fußeſt, unter-g.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>361b;</biblScope> <title>Dieſer Kummer wird euer Leben unter-g.</title></bibl> <bibl><biblScope>104b;</biblScope> <title>Indeß Verderbnis, heimlich u–d, | von innen angreift.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 4;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 143</biblScope> <title>u.o.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) gravierend aushölen, vertiefen: Daß erhabene Arbeiten .. von Elfenbein gedrechſelt worden, es können aber keine u–e Figuren herausgebracht werden. <bibl><author>Winckelmann</author> <biblScope>12a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) ugw.: Das .. Täubchen .. rupft <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>die Bruſt und untergräbet den Flügel [etwa: den Kopf unterſteckend?].</title></bibl> <bibl><author>EKlei</author> <biblScope>2, 17.</biblScope></bibl> — Ver-, <bibl><biblScope>tr.: 1)</biblScope> <title>durch Gräben verſperren: Das Land v. und wollten fie kurzum nicht wieder hineinlaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 295 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) be-g. (ſ. d.): <sense n="a)">a) eig., ohne Nebenſinn veralt.: Laß mich nit un-v. liegen. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>46a;</biblScope> <title>Sich in ſeinem beſten Kleid v. laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>372a ꝛc.,</biblScope> <title>jetzt wie verſcharren mit dem Nebenſinn des Heimlichen (ſ. b) oder des Unehrenvollen: Sie werden klanglos bald und namenlos | am Fuße dieſer Eiche mich v.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 157 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Etwas in der Tiefe, Abgeſchiedenheit verbergen, be-g.: Geld, ſein Talent (ſ. d.), Pfund (ſ. d.) v.; Manch alt-vergrabnen Schatz. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 114;</biblScope> <title>Wenn ſie ſich gleich in die Hölle vergrüben.</title></bibl> <bibl><author>Amos</author> <biblScope>9, 2;</biblScope> <title>Haben .. mich fortgeführt, in dieſe Wüſtenei mich zu v.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 40;</biblScope> <title>Verblutet hab ich mich, im Heu v.</title></bibl> <bibl><biblScope>127;</biblScope> <title>In dem Kloſter .. vergrub Karl</title></bibl> <bibl><biblScope>V.</biblScope> <title>ſeine Größe.</title></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>28.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich in Etwas vertiefen und ſo auch: in Etwas v. ſein: Sich in eine Arbeit v.; Daß ich mich .. unter den Altherthümern v. will.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 212;</biblScope> <title>Immer unter Büchern v. ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>318;</biblScope> <title>In welchem [Brief] du mich ich weiß nicht in welcher Arbeit v. glaubſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>408;</biblScope> <title>Mich unter meine Bücher v.</title></bibl> <bibl><biblScope>404 ꝛc.</biblScope></bibl> — Vor-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>z. B. grabend vorzeichnen: Wo vom kühnſten Wager die Bahn | dir nicht vorgegraben du ſiehſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 54 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zū-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>grabend zumachen: Einem zugegrabnen Brunnen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 61</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
