<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Graben“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Graben“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="40" uly="2714" lrx="1033" lry="3983">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0621__0613__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="275" lrx="1017" lry="2378">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0621__0613__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Graben" orig="Grāben">Grāben</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv., Gräben; Gräbchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eine in die Erde gegrabne, ſich langhinziehnde Vertiefung, zur Leitung, zum Sammeln von Waſſer, im Feſtungsbau ꝛc.: Trockner (Ggſtz. Waſſer-) G.; Einen G. machen, ziehn, aufwerfen. (ſchießen), um die Stadt führen, leiten, räumen oder reinigen, ausfüllen oder zu-, verſchütten; Die Stadt mit einem G. umgeben; Die G. ſind breit, aber die Wälle nicht revetiert. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 179;</biblScope> <title>Sogar größere Städte tragen jetzt ihre Wälle ab, die Gräben ſelbſt fürſtlicher Schlöſſer werden ausgefüllt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 223;</biblScope> <title>Sein [des Rheins] verbreitetes Bette ein allverhindernder G.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 11;</biblScope> <title>Der die wenige aus einem Gräbchen aufgeworfene Erde .. in einige Vertiefungen ebenderſelben Wieſe führte.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 183;</biblScope> <title>Ein Gräbchen ward hinabgeritzt.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 275;</biblScope> <title>Solche Einſchnitte in den Bergabhängen, in denen wilde Gewäſſer fließen und in denen zugleich auch die Steine und Lawinen herabzukommen pflegen, nennen die Leute hier Gräben.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 113,</biblScope> <title>vgl. Rawine (it.</title></bibl> <bibl><biblScope>rovina</biblScope> <title>und Ruffi).</title></bibl> — 2) Bleiarb.: Löcher im Tiſch, worein das überflüſſige Blei fließt.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>grabo,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>grabe</biblScope> <title>und ſo z. B. noch in</title></bibl> <bibl><author>Büchner’s</author>  <title>Konkordanz</title></bibl> <bibl><biblScope>954;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 121.</biblScope> <title>Die Mz. ohne Uml. z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>3, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Neh.</author> <biblScope>4, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>50a;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 107;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 36</biblScope> <title>und gw. in Nordd., dagegen mit Uml. z. B.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 56;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 123;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 95;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>162;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 64;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>499</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — Über die Verkl. (ſ. o.): Dem Waſſer ein Gräbchen ſchaufeln, daß es munter rinne. <bibl><author>Schefer</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>273;</biblScope></bibl> Gräblein. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>78;</biblScope></bibl> <bibl><author>Reichart</author>  <title>Gart.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 158 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Grab, Anm.</title></bibl> — Vgl. Gracht. — Mundartl. auch der durch einen G. aufgeworfne Damm, ſ. Deich. Zſtzg. z.B.: Ábzugs-: zur Ableitung des Waſſers, auch übertr.: Durch wieviele Abzugsgräben hat ſie den Quell ſeiner Poeſie geſchwächt. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, XIX.</biblScope></bibl> — <comp>Āūßen-:</comp> nam. Feſtungsb.: vor dem Glacis, Vor-G. — <comp>Bǟren-:</comp> Graben, worin Bären gehalten werden. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope> <title>Der Bauer im B. [Bern].</title></bibl> <bibl><biblScope>37 ꝛc.;</biblScope> <title>vgl. Löwen-G.</title></bibl> <bibl><author>Dan.</author> <biblScope>6, 7.</biblScope></bibl> — <comp>Bēī-:</comp> Neben-G. — <comp>Búrg-:</comp> zur Befeſtigung der Burg. — <comp>Chauſſéē-:</comp> längs der Chauſſée, für das ablaufende Waſſer. — <comp>Dēīch-:</comp> längs des Deichs. — <comp>Féld-:</comp> Abzugs-G. auf dem Feld. — <comp>Féſtungs-:</comp> um die Feſtung. — <comp>Flȫß-:</comp> Kanal zum Flößen von Holz ꝛc. — <comp>Gēēſt-:</comp> im Geeſtland, zum Waſſerſammeln. — <comp>Grénz-:</comp> die Grenze eines Gebiets bildend. — <comp>Grúnd-:</comp> die zum Fundament eines Gebäudes gegrabne Vertiefung. — <comp>Hāūpt-:</comp> im Ggſtz. der Bei- oder Neben-G., im Feſtungsb. des Außen- oder Vor-G–s. — <comp>Kínder-:</comp> winziger Graben, wie ihn Kinder machen. — <comp>Kúnſt-:</comp> das Waſſer auf eine Waſſerkunſt leitend. — <comp>Lánd-:</comp> ſich durch ein Land oder nur durch ein größres Gebiet ziehend, nam. Grenz-G. — <comp>Lāūf-:</comp> <sense n="1)">1) Feſtungsb.: Graben mit Bruſtwehr, worin die Belagerer ſich dem Feſtungs-G. nähern, Approſchen. —</sense><sense n="2)">2) Schiff.: ein Gang rund um die Kuhbrücke eines Kriegsſchiffs, als Aufenthalt der Zimmerleute während eines Gefechts zum Verſtopfen der Lecke, Wallgang. — L. eines Branders: Röhre für das Lauffeuer. — <comp>Lȫwen-:</comp> ſ. Bären-G., Löwengrube. — <comp>Márſch-:</comp> Abzugs-G. im Marſchland. — <comp>Mǖhl(en)-:</comp> das Waſſer zur Mühle leitend. — <comp>Nêben-:</comp> in den Haupt-G. mündend. — <comp>Pfāhl-:</comp> mit Palliſaden beſetzt, nam. Grenz-G. — <comp>Rīēſel-:</comp> Schlitz-G. — <comp>Rótt-:</comp> Weinb.: Graben für die Fächſer, Wende-G. — <comp>Schīēß-:</comp> trockner Graben, zum Schießen nach der Scheibe benutzt. — <comp>Schlítz-:</comp> ſchmaler Graben, zur Bewäßrung, Berieſelung von Wieſen ꝛc., auch in der Kriegsbauk. — <comp>Schlóſs-:</comp> ſ. Burg-G. — <comp>Stádt-:</comp> ſ. Burg-G. — <comp>Stéll-:</comp> die Stellſtäbe eines Vogelherds hineinzulegen. — <comp>Tórf-:</comp> vgl. Marſch-G. — <comp>Vor-:</comp> ſ. Außen-G. — <comp>Wáſſer-:</comp> Ggſtz. der trocknen Gräben. — <comp>Wénde-:</comp> Rott-G. u. ä. m.</sense></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
