<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Grab“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Grab“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="3147" lrx="1019" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0620__0612__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="43" uly="272" lrx="1040" lry="2247">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0621__0613__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Grab" orig="Grāb">Grāb</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; Gräber; Gräbchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eig. eine in die Erde gegrabne Vertiefung zur Beerdigung eines Todten, vgl. das weitre „Grube“ und das engre „Gruft“: Ein G. graben, machen; Gewölbtes, ausgemauertes G.; Einen zu G–e beſtatten, geleiten, ihn ins G. ſenken, legen; Einem bald ins G. folgen, kurz nach ihm ſterben; Einen ins G. bringen, Schuld, Urſache an ſeinem Tode ſein; Die ſchon vier Männer ins G. gezankt hat. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 277;</biblScope> <title>Mit einem Fuß ſchon im G–e ſtehn, auf der Grube gehn, den Tod ſehr nah erwarten müſſen; Was! Am Rand des G–s zu lügen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 127;</biblScope> <title>Widerſprüche, die bis zum Rande des G–es angedauert [bis auf die Todesſtunde].</title></bibl> <bibl><author>Gutkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 397;</biblScope> <title>Etwas mit ins G. nehmen, bis zum Tode bewahren.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Standp.</title></bibl> <bibl><biblScope>264</biblScope> <title>u. 0., z. B. auch: ein Geheimnis; Auf Etwas zu G–e gehn.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>6, 74,</biblScope> <title>darauf ſterben (ſ. d.), unerſchütterlich feſt daran halten; Im G–e ruht, der euch gewaltſam bändigte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>493a;</biblScope> <title>Wenn meine alte Herrſchaft, | die Frau Mama, das wilde Leben ſähe, | in ihrem G–e kehrte ſie ſich um.</title></bibl> <bibl><biblScope>392b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>162 ꝛc.</biblScope> <title>[der Gedanke würde ſie noch im Tode beunruhigen]; Im G–e keine Ruh finden.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>31;</biblScope> <title>Aus dem G–e werd ich ausgetrieben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 194 ꝛc.;</biblScope> <title>Stumm, verſchwiegen wie das G. ꝛc.</title></bibl> — 2) allgm. der Ort, wo Einer — übertr. auch, wo Etwas begraben (ſ. d.) iſt, ſeinen Tod, ſein Ende, oder auch eine tiefe, es Allen entziehende Verborgenheit findet: Die Gräber [Grabmäler] auf dem Kirchhof in Ordnung halten; Das G. ſeiner Eltern beſuchen; Blumen aufs G. legen; Sein G. auf dem Schlachtfeld, in den Wellen finden; Ein feuchtes G. <bibl><author>EvKleiſt</author> <biblScope>1,</biblScope> <title>82ꝛc.; Daß meine Mutter mein G. geweſen .. wäre!</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>20, 17;</biblScope> <title>Die Liebe .. | öffnet Geizigen des Goldes G. [die Kaſten, worin es begraben liegt].</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author>  <title>Lieb.</title></bibl> <bibl><biblScope>127;</biblScope> <title>Einen Blick | nach dem G–e | ſeiner Habe [dem Ort, wo ſie durch den Brand zerſtört iſt].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>78b;</biblScope> <title>Ein G. der Freiheit iſt’s.</title></bibl> <bibl><biblScope>522b;</biblScope> <title>So war das Kloſter eine Freiſtatt nur | der zarten Jugend, nicht des Lebens G.?</title></bibl> <bibl><biblScope>496a;</biblScope> <title>Mein Blick fiel erſchrocken über dies G. der Verzweiflung [ſubjekt. Genit.: der Verzweiflung erregende Aufenthalt der Galerenſklaven].</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 39;</biblScope> <title>O hätte ich .. mich zum G–e dieſes unheilvollen Geheimniſſes gemacht.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 344;</biblScope> <title>Daß das letzte Ziel der Liebe ihr G. [Ende] iſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 81;</biblScope> <title>In das G. der Vergeſſenheit [ſubjekt. Genit.] fallen.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>5 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Die Verkl.: Aus dem Gräblein gekrochen. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 169;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Kindergräbchen. <bibl><biblScope>4, 297;</biblScope> <title>Da wir auf den kleinen</title></bibl> Gräbchen jeder Minute in das große der letzten Stunde ſteigen müſſen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, XXXIX ꝛc.,</biblScope></bibl> — nicht zu verwechſeln mit dem gleichlaut. von Graben (ſ. d.).</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vgl. die von Gruft, z. B.: Felſen-G. W. 12, 100; Marmor-G.; Pracht-G.; Ehren-, Schein-G. (Cenotaphium, das einem anderswo Begrabnen errichtet wird), Todten-G. Luk. 11, 44; Hünen-G., ſ. Hüne ꝛc., ferner [2]: Wird die Bibliothek . . ein prächtiges Bibel- G. bleiben [Ort, wo die Bibeln für Alle begraben ſind]. Göze ſ. L. 11, 525; Morgen | muß ich in mein Ehe-G. [die Ehe, die mir wie der Tod iſt]. H. 8, 364; Todten- G. (veralt.) Luk. 11, 44; Dieſe heil’ge Gluth erſtickt kein Wellen-G. [Tod in den Fluthen]. W. 20, 185 u. ä. m. — Verſch. aber: Mann-G., (mundartl.) ſoviel Land als ein Mann an einem Tag umgraben kann.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
