<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Glocke“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Glocke“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="23" uly="3125" lrx="1014" lry="3975">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0608__0600__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="240" lrx="1025" lry="3975">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0608__0600__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="47" uly="264" lrx="1048" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0609__0601__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="261" lrx="1037" lry="590">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0609__0601__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Glocke" orig="Glócke">Glócke</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Glöckchen, lein, elchen; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ein hohles, metallnes, durch Anſchlagen eines Metallkörpers, meiſt eines im Innern befeſtigten Klöppels, ertönendes Werkzeug, nam. im Vergleich zu Klingen, Schellen ꝛc. ein größeres, vgl.: Die Kappe, bunt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit Schellen und mit</title></bibl> Glöckelchen. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>3, 274 ꝛc.;</biblScope> <title>Kranz oder Schlag, Schweifung, Haube, Henkel der G.; Das Lied von der G.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>77a;</biblScope> <title>G–n gießen; ſprchw.: Da ward die G. gegoſſen [kam die Sache zum Beſchluß].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 218b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>44;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>264;</biblScope> <title>Soll ich die Speiſe alle zuſammenſchmelzen, ſo will ich ihm eine G. gießen, daß er’s hören ſoll, es ſei keine ſchlechte Cymbel noch Schelle [kommts zur Sprache, ſo werd’ ich ihm ganz gehörig die Wahrheit ſagen].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 7a ꝛc.</biblScope></bibl> — Die G–n läuten, ziehn (ſ. auch: beiern); Große <bibl><author>(Chamiſſo</author> <biblScope>5, 220),</biblScope> <title>alle</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>1, 373a)</biblScope> <title>G–n läuten, von Etwas viel Rühmens machen; Etwas an die große G. hängen</title></bibl> <bibl><author>(Kinkel</author>  <title>E. 98), bringen (261), binden ꝛc., es unnöthigerweiſe an die Öffentlichkeit bringen; Er hat läuten hören, weiß aber nicht, wo die G–n hängen ꝛc., vgl. z. B.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 281,</biblScope> <title>weiß nur oberflächlich Beſcheid; Von Wien her hört man dieſelben G–n läuten, die von Paris erklangen [dieſelben Nachrichten ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>350;</biblScope> <title>Die Welt iſt eine G., die einen Riß hat, ſie klappert, aber ſie klingt nicht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 184;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 180a;</biblScope> <title>Ihr pflegt zu ſchwatzen, eh Ihr handelt | und ſeid die G. [der laute Vorherverkünder] eurer Thaten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>435a;</biblScope> <title>Seine Zunge | klingt ſtets nachher wie eine dumpfe G., | die einſt dem abgeſchiednen Freund geläutet.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 195;</biblScope> <title>Um wen gehn die G–n? [wem gilt das Grabgeläute?]; Die Kühe haben G–n [Trinkeln] am Hals ꝛc.</title></bibl> — Hammer und G., Name eines Geſellſchaftsſpiels. — 2) die G. an Schlaguhren, die durch den anſchlagenden Hammer ertönt und danach die Schlaguhr (Zeit-G. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>400a)</biblScope> <title>und allgemeiner (nam. in Niederd.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Uhr überhaupt: Früh war’s Glock acht . .. Glock [Schlag] zehn Uhr Nachts.</title></bibl> <bibl><author>HvKleiſt</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>91;</biblScope> <title>Ich machte mich alſo dieſen Morgen Glocke ſechs daran.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 642</biblScope></bibl> <bibl><author>(Lichtenberg)</author>  <title>ꝛc. Wiſſen (z. B.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 192),</biblScope> <title>merken</title></bibl> <bibl><author>(Weidner</author> <biblScope>350),</biblScope> <title>Einem ſagen</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>NGd. 245), was die G–e geſchlagen hat</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gehörig Beſcheid ꝛc.; Ein Jeder zählt nach einer andern G.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 99;</biblScope> <title>Überhörte in meinem Eifer jede G.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>GſN.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 196.</biblScope></bibl> — 3) Bez. einer Kanone, nach dem hellen Klang. <bibl><author>Arndt</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>356.</biblScope></bibl> — 4) Gegenſtände von der gewöhnlichen Form der Glocken, d. h. hohle Kugelabſchnitte, bald mehr bald weniger ausgeſchweift, z. B.: <sense n="a)">a) die Kelche mancher Blumen und danach die Gewächſe ſelbſt (ſ. Zſſtzg. und G–n-Blume): Läutet ihr [Blumen] die blauen G–n. <bibl><author>Gottſchall</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>50;</biblScope> <title>Blaue Vergißmeinnicht, Schlüſſelchen, Glöckchen im Mai.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 90;</biblScope> <title>Aus zergangnem Wintereiſe | blühn des Lenzes G–n auf.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 140;</biblScope> <title>Eine Hyacinthe neigt ihre blauen G–n.</title></bibl> <bibl><author>Mörike</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>49 ꝛc.</biblScope> <title>Wald-G., Halswurz.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) hohle Halbkugeln aus Glas ꝛc. (ſ. Harmonika), z.B. wie ſie über manche Speiſen, nam. über Butter und Käſe, ferner von Gärtnern über manche Pflanzen zum Schutz vor der Kälte geſtellt werden; ebenſo: G. der Luftpumpe; G. zum Auffangen von Gaſen ꝛc.; auch: Gläſer und G. [Kuppel] der Lampe waren ſpiegelblank geputzt. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Hdl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 44 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner: Glasgefäß in Form eines größern Kugelabſchnitts, z. B.: G. oder Kuppel für Goldfiſche; Beleuchtungs-G–n, die Abends ihren Schimmer durch ein mattes rothes Glas warfen. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 376.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) G., worin die Taucher ſich ins Meer laſſen. —</sense><sense n="d)">d) ein Bügel-, Toll-Eiſen, ſ. Dolde, Anm. und Glocken. —</sense><sense n="e)">e) ehemals eine Art Kleidungsſtück für Männer und Frauen. <bibl><author>Fauſt</author>  <title>Limp.Chron.</title></bibl> <bibl><biblScope>10.</biblScope></bibl> — t) Art Garn, Repphühner im Winter zu fangen, vgl. Schneehaube. — g) Glöckchen, Milchglöckchen, herabhängende Warzen am Hals der Ziegen, bei <bibl><author>Spate</author>  <title>Druhglöcklein, weil ſie auf Gedeihn (ſ. Druhen), auf reiche Milchfülle deuten.</title></bibl> — h) G. am Rappier, ſ. Korb <bibl><biblScope>2f.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>clocca</biblScope> <title>von</title></bibl> <bibl><biblScope>cloccön</biblScope> <title>(mhd. klocken), klopfe, wie denn der Klöppel in der Glocke (von klopfen) noch mund- artl. der</title></bibl> Klöckel ꝛc. heißt (ſ. <bibl><author>Spate</author> <biblScope>985;</biblScope></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 832a</biblScope> <title>und 847a).</title></bibl> — Danach iſt anlautendes K ſtatt G, wie es in Norddeutſchl. geſprochen und theilweiſe auch geſchrieben wird, minder üblich freilich, aber wohl berechtigt: Der Klocken Lauten oder Schlagen. <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 138;</biblScope> <title>Klocke zehn.</title></bibl> <bibl><biblScope>71;</biblScope> <title>Maien klocken.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>53;</biblScope> <title>Abend klocke.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope> <title>Morgen klocke.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope> <title>Todtenklocke.</title></bibl> <bibl><biblScope>4 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach, vgl. auch die von Uhr, leicht zu mehren nach den folgenden: Ābend- [1]: die Abends geläutet wird. IP. 2, 185; Uhland 12; 229 ꝛc. — Armeſünder- [1]: die bei Hinrichtung eines armen [ſ. d. Anm.] Sünders geläutet wird: Hörte ich das Armeſünderglöckchen läuten. Heine Reiſ. 2, 94 ꝛc., ſ. Sünder-G. — Aūfruhrs- [1]: Sturm-G. Meißner Gd. 141. — Bēīcht- [1]: Die ſogenannte B., welche Diejenigen, die nach dem Schluſſe der Predigt das Abendmahl feiern wollen, zu einer kurzen Andacht zuſammenruft. Grube Geogr. 3, 93. — Belēūchtungs- [4b]. — Bêt- [1]: deren Läuten zum Gebet auffordert. V. 1, 34 ꝛc. Abend-B. G. 19, 136; H. 8, 312. Seltner: Gebet-G. ALewald 1, 319. — Béttler- [1]: Die B. klingt: Trag her! bring mehr! gebet mir! mangelt ihr! (Sprchw.). Friſch 1, 89c, ſ. Veſper-G. — Bímmel- [1]: kleine, helltönende Glocke. Keler LvS. 317. — Blūmen-[4a]: G. 1, 20; auch [4b]. — Bȫrſen- [1]: Er läutete als kaufmänniſcher Glöckner die B. JP. 3, 4. — Bránd- [1]: die bei Feuersbrünſten geläutet wird, Feuer-G. Sch. 120a. — Bürger- [1]: durch deren Läuten die Bürger zuſammengerufen werden, aber auch die ſogenannte Bürger-Stunde oder -Zeit verkündende Glocke, wodurch die Bürger zum Aufbruch aus den Wirthshäuſern gemahnt werden: Als ſich zur Zeit der B. die Geſellſchaft . .. trennte. Kinkel E. 400. — Búſch- [4a]: Campanula rotundifolia. — Bútter- [4b]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Dónner-:</comp> laut, wie Donner tönend: Des Ruhmes D–n. Koſegarten Po. 2, 171. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dórf-:</comp> [1]: [2]. Tieck 16, 61. — Drūh- [4g]. — Eſs- [1]: womit zu Tiſch geläutet wird. ALewald 1, 324; die Zeit des Eſſens. — Fēīer- [1]: womit zum Feierabend geläutet wird und der Eintritt des Feierabends. — Féld- [1]: ſcherzh. ſt. Galgen, ſ. Feldbiſchof: Würfelknipfern, die darnach Meiſter Hans knipft für ein Klipfel in einer F–n. Fiſchart (Wackernagel 3, 465); Das Ende vom Lied iſt, daß Einer als Schwengel in der F. gebraucht wird [baumeln muß]. Grimm M. 284. — Fēūer- [1]: Brand-, Sturm-G.: Des Aufruhrs F. Sch. 334b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fréſs-:</comp> niedrig, ſcherzh. ſt. Eß-G. — Gárten- [4b]. — Glās- [4]: auch = Buſch-G. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Grās-:</comp> Buſch- G. — Hyacinthen- [4a]. — Kamēl- [1]: am Hals der Kamele. Rückert Mak. 1, 93. — Kǟſe- [4b]. — Kírchen- [1]: ſo auch Dom-, Münſter-, Kapellen-, Kloſter-G. ꝛc., und nach den Namen der Kirchen ꝛc. auch: Marien-, Peters-G. (Fiſchart B. 11b) ꝛc.; [Die lettiſche Sprache] klingt wie ein Tiſchglöckchen, die deutſche aber wie eine K. Hippel Leb. 1, 72. — Kūh- [1]: ſ. Trinkel. — Kúpfer- [1]: ſ. auch Glucke 3. — Lámpen- [4b]. — Lä́rm-[1]: Sturm-G. — Lēīchen-[1]: Todten- G. — Līli-en- [4a]: Campanulalilifolia; Aus Mai- und L–n. KGroth 64. — Māī(en)- [4a]: Convallaria majalis. B. 3a; Uhland 310 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Malefīz-:</comp> Sünder-G. — Marīen- [4a]: Campanula medium, ſ. Kirchen-G. — Mêêr- [4a]: Convolvulus Soldanella. — Méſs- [1]: womit zur Meſſe in die Kirche geläutet wird; Meßglöcklein, womit das Zeichen der geſchehenen Verwandlung bei der Meſſe wird. — Ferner: die Glocke, womit die Meſſe (der Markt) aus- und eingeläutet wird. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mílch-:</comp> <sense n="1)">1) Buſch-G. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4g].</biblScope></bibl> — <comp>Mórgen-:</comp> ſ. Abend-G.: Sonntags- M–n. <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>48.</biblScope></bibl> — Nōth- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>durch deren Läuten man fernhin ſeine Noth verkündet: So ruft die N. alle Bewohner der Umgegend herbei.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 309.</biblScope></bibl> — Pyramīden- <bibl><biblScope>[4a]: Campanula pyramidalis.</biblScope></bibl> — Sāū- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſprchw.: Die S. läuten, Zoten reißen.</title></bibl> — <comp>Schánd-:</comp> wodurch Jemandes Schande öffentlich verkündet wird, z. B. die eines muthwillig Bankbrüchigen ꝛc.: Die Sch. über ihm läuten. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>21, 106 ꝛc.</biblScope></bibl> — Schíffs- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Schnēē- <bibl><biblScope>[4a]: Leucojum vernum; Soldanella alpina ꝛc.</biblScope></bibl> — Schūl- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — <comp>Sílber-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Glocke von Silberklang.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 147;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>64;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 235 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4a]:</biblScope> <title>Seine [des Mai’s] S–n.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author> <biblScope>266,</biblScope> <title>ſ. Maien-G.</title></bibl> — Spérr- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>womit der Thorſchluß, der Beginn der Thorſperre eingeläutet wird.</title></bibl> — <comp>Stádt-:</comp> <bibl><biblScope>[1; 2].</biblScope></bibl> — Stérbe- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Todten-G.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>17 ꝛc.</biblScope></bibl> — Stúrm- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>womit Sturm geläutet wird.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 239,</biblScope> <title>ſ. Brand-G.</title></bibl> — <comp>Sünder-:</comp> Armeſünder-G. <bibl><author>WMüller</author> <biblScope>1, 394.</biblScope></bibl> — <comp>Tálg-:</comp> große Talgmaſſen in Glockenform, wie ſie meiſt aufSchiffe verladen und verſandt werden. <bibl><author>Grube</author>  <title>Geogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 4.</biblScope></bibl> — Tāūcher- <bibl><biblScope>[4c].</biblScope></bibl> — Thōr- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>an oder über einem Thor hängende Glocke, nam. Sperr-G.</title></bibl> — Thǖr- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>die, an einer Thür befeſtigt, beim Offnen derſelben ertönt.</title></bibl> — <comp>Thúrm-:</comp> <bibl><biblScope>[1; 2],</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[4a]: Campanula pyramidalis.</biblScope></bibl> — Tíſch- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Eß-G.; aber auch eine auf dem Tiſch ſtehende Glocke zum Schellen der Dienerſchaft, ſ. Kirchen-G.</title></bibl> — Tōdten- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>die bei Begräbniſſen geläutet wird ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>186; 322 ꝛc.</biblScope></bibl> — Véſper- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>womit in die Veſper geläutet wird.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 105;</biblScope> <title>„Lamm, Lamm!“ iſt des Wolfes V. (Sprchw.)</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1134a,</biblScope> <title>vgl. Bettler- G.</title></bibl> — Wáld- <bibl><biblScope>[4a]: Campanula persicifolia ꝛc.; Phyteuma spicata; Digitalis lutea; Ruscus hypoglossum.</biblScope></bibl> — Wéck(er)- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſ. Wecker.</title></bibl> — <comp>Wēīß-:</comp> Zaun-G. — Wétter- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>die beim Gewitter geläutet wird, Bet-G.</title></bibl> <bibl><author>Canitz</author> <biblScope>240.</biblScope></bibl> — <comp>Wīēſen-:</comp> Buſch-G. — Zāūn- <bibl><biblScope>[4a]: Convolvulus sepium.</biblScope></bibl> — Zēīt- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Zügen-:</comp> kleine Glocke, die geläutet wird, wenn Jemand in den letzten Zügen liegt, damit die Hörenden für ihn beten mögen. <bibl><author>Spindler</author>  <title>Stadt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20; 139</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
