<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Gift“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Gift“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="36" uly="3793" lrx="1042" lry="3982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0593__0585__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="36" uly="147" lrx="1013" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0593__0585__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="266" lrx="1008" lry="744">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0593__0585__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gift" orig="Gift">Gift</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.</pos><gen norm="neuter"/> (m.), –(e)s; –e; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>jeder Stoff, der in einen lebenden Körper eindringend auf das Leben zerſtörend oder tödtlich einwirkt: 1) eig.: Blauſäure und Arſenik ſind ſtarke G–e; Das G. der Schlangen; Langſames <bibl><author>Gift</author>  <title>G.; Einem G. miſchen, eingeben, beibringen, ihn mit G. vergeben (veralt.: hinrichten.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 317) ꝛc.;</biblScope> <title>Den Mäuſen, Ratten ꝛc. G. legen, ſtellen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 87 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich habe ſelbſt den G. [die tödtliche Arznei] an Tauſende gegeben.</title></bibl> <bibl><biblScope>45;</biblScope> <title>In ganz geſunden Leib | verzehrend heißes G. ergoſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>179;</biblScope> <title>Daß das G. alle Wirkung gethan .. Ich weiß wohl, daß es G. iſt und wer mir ihn gegeben.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 119; 123;</biblScope> <title>Der G. jener böſen Ausdünſtungen ergriff den Kardinal.</title></bibl> <bibl><biblScope>126 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sprchw.: Darauf kannſt du G. nehmen, z. B. <bibl><author>Keller</author>  <title>LvS.</title></bibl> <bibl><biblScope>229 =</biblScope> <title>Das iſt zuverſichtlich wahr, vgl.: Auf Etwas ſterben ꝛc.</title></bibl> — S. auch Grün <bibl><biblScope>8.</biblScope></bibl> — 2) übertr. auf Geiſtiges: Dies ſei das G. meiner Tage. <bibl><author>Chamiſo</author> <biblScope>4, 272; 3, 265;</biblScope> <title>Das G. der Sittenloſigkeit verderbt endlich die ganze Maſſe.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 102;</biblScope> <title>Verdirbt mir der G. dieſes Parteigeiſtes die ſchönſten Augenblicke.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 122;</biblScope> <title>Es liegt in ihr [der Theologie] ſoviel verborgnes G. | und von der Arzenei iſt’s kaum zu unterſcheiden.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 80; 14, 106;</biblScope> <title>Ob die Wangen gleich des Grames G. erfahren.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>3, 16;</biblScope> <title>Angefreſſen von dem ätzenden G. der abſtrakten Negation.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 519;</biblScope> <title>Jammer und du Reue ..., ewige Zerſtörerinnen und ewige Schöpferinnen eures G–es.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>113a;</biblScope> <title>Geh! | G. biſt du meinem Blut.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope> <title>So ſoll man ihm ein jung Weib geben. Das ſei eines Alten gewiſſes G.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 63 ꝛc.</biblScope></bibl> — Seltner von dem etwas Schlimmes Zerſtörenden: Tod, ich will dir ein G. ſein. <bibl><author>Hoſ.</author> <biblScope>13, 14;</biblScope> <title>Freiheit! .. du aller Tugend Same, | du aller Laſter G.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 334</biblScope> <title>(vgl. Grillen-G.).</title></bibl> — 3) oft auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Wuth, Bosheit, inſofern ſie dem Andern zu ſchaden, ihn zu zerſtören ſtrebt (ſ. Giftig 2): Jch biß die Zähne zuſammen für [vor] G., daß meine Sinne ſo ſtumpf waren.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 197;</biblScope> <title>Die Reutlinger, auf unſern Glanz | erbittert, kochten G.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>12a;</biblScope> <title>Was haben Die? ſind voller G.</title></bibl> <bibl><biblScope>326b;</biblScope> <title>Voll Schmerz und G.</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 13;</biblScope> <title>Meinen ganzen G. und Galle .. gegen Sie auszuſchütten.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 274,</biblScope> <title>und ſo oft in Verbindung mit Galle (ſ. d.) und mit Geifer (ſ. d.).</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Im Allgm. gilt heute das</title></bibl> <bibl><biblScope>neutr.</biblScope> <title>Das</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.,</biblScope> <title>das</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>(ſ. o.) daneben noch oft gebraucht, findet ſich z. B. auch:</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 481;</biblScope></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>1, 111;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gleim</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>13, 622);</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lüther</author> <biblScope>8, 256b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>2, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>6, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 168,</biblScope> <title>und in Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>läſſt</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>nur das</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.</biblScope> <title>gelten. Außerdem findet ſich auch das</title></bibl> <bibl><biblScope>fem.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>1, 651</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 62)</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><author>Jak.</author> <biblScope>3, 8;</biblScope> <title>Wie ſchmeißt und friſſt die [„der“</title></bibl> <bibl><biblScope>54]</biblScope> <title>G. um ſich!</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 51;</biblScope> <title>Ein G. zu ſuchen, ſeine Waffen .. zu vergiften. Als er ſolche G. ..nit mügen bekommen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>3a</biblScope> <title>und oft bei</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>z. B.: Die Glieder ganz und gar mit ihrer G. durchfahren.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 180;</biblScope> <title>Die ſüße G. der ſchnöden Eitelkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 342,</biblScope> <title>und Stellen, die nam. den Übergang der Bed. von</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>in</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>zeigen, vgl. lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>venenum,</biblScope> <title>gr.</title></bibl> Hαρμczοz: Der blinden Venus’ Werk, die ſüße G. zu lieben <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und ſchöne</title></bibl> Zauberei. <bibl><biblScope>228; 229; 315 ꝛc.</biblScope> <title>Vgl. Wortſpiele wie: Hie iſt kein Geben | ohne G., das ihm abſtrick ſein Leben.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>207;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>45a.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. (außer veralt. mit Vorſ. wie: An-G. (m.): Anſteckung. Luther 1, 214a ꝛc.; Ver-G. [Gift]. SW. 64, 344 ꝛc.) vielfach, wobei das Bſtw. theils (a) Das bez., woher das Gift rührt, theils (b) Das, worauf es tödtend, zerſtörend einwirkt, z. B.: Āūgen- (b): was den Augen ſchadet, ihnen unangehm iſt: Der kleine Druck iſt ein wahres A.; Der Blumen Schmelz, der Nachtigall Sang | nur A. und Ohrenqual. Matthiſſon 205. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Bánn-:</comp> Zauber-G., den Geliebten herzubannen. V. Ländl. 2, 387. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bláttern-:</comp> der die Blattern erzeugende Stoff. — Dráchen- (a): tödtliches Gift ꝛc.: In gärend D. haſt du | die fromme Milch der Denkart mir verwandelt [3]. Sch. 544a. — Flīēgen- (b). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Füllen-:</comp> eine bei Pferden innerhalb der Schaf- und der Harnhaut und im Magen des Fötus gefundne zähe Maſſe, ippomanes (ſ. Falke 1, 298), die Fabeln der Alten darüber, ſ. V. Georg. 197. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gêgen-:</comp> Etwas, das dem Gift entgegenwirkt, ſeine Wirkung aufhebt: Leſern, denen das G. beſſerer Schriften nicht zugänglich iſt. Gentz 1, 110; Noch hat ſeiner Natur Kraft ... der Fäulnis, | ein G., widerſtanden. G. 2, 35; Sie ſucht im rauhen Feld des Hungers G. Haller 149 u. o. — Gríllen- (b): ſcherzh. [2] Wein ꝛc. als Grillenvertreiber, Sorgenbrecher: NSchoppen G. Kurz Sonn. 61. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Klátſch-:</comp> giftige Klatſcherei, Skandalgeſchichten. Gutkow R. 4, 146. — Māūſe-, Mǟūſe- (b): gewöhnl. Arſenik. — Náttern- (a): übertr. zur Bezeichnung des ſtärkſten Gifts: Das N. Verleumdung. Tieck Cymb. 3, 4. — Ottern- (a): ſ. Nattern-G. Pſ. 140, 4. — Péſt-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Pócken-:</comp> ſ. Blattern-G. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Pfêrde-:</comp> Füllen-G. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rátten-:</comp> ſ. Mauſe-G. — Schlángen- (a): G. 4, 20. — Schwāben- (b): ſ. Giftmehl. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sítten-:</comp> etwas die Sitten Vergiftendes: Wann S. von Thronen rinnt. Tiedge Ep. 1, 116. — Vīpern- (a). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zāūber-:</comp> Zauber wirkendes ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
