<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Geist“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Geist“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="31" uly="890" lrx="1024" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0575__0567__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="282" lrx="1009" lry="4001">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0575__0567__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="31" uly="182" lrx="1003" lry="4002">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0575__0567__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="31" uly="171" lrx="1129" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0576__0568__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="290" lrx="1021" lry="4017">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0576__0568__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="289" lrx="1029" lry="4022">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0576__0568__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="35" uly="273" lrx="1031" lry="359">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0577__0569__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Geist" orig="Gēīſt">Gēīſt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –er, –e (ſ. 5; 6 und Anm.); –chen, lein, Mz.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>–erchen, erlein; -, –es-: die Etwas undurchſichtbar durchdringende Grundkraft, wovon deſſen Weſen und Wirkſamkeit abhängt: G., in welcherlei Sinn man das Wort nehmen will, bezeichnet allemal die unſichtbare Urſache zu einer wahrnehmbaren Wirkung ꝛc. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>7, 235,</biblScope> <title>vgl. Kraft. 1) G. von Thieren (vgl. 2h), Leben, Lebenshauch, Odem ꝛc. (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a ꝛc.):</biblScope> <title>Von allem Fleiſch, da ein lebendiger G. innen war.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>7, 15;</biblScope> <title>Bisweilen ſtellte ſich der abgefeimte Schalk [Froſch], | als ob ihm G. und Athem fehle.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>102 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) G. im Menſchen, das Unſichtbare, Belebende, Thätige im menſchlichen Körper. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>7, 237 ꝛc.,</biblScope> <title>nam.:</title></bibl> <sense n="a)">a) (ſ. 1) Leben ꝛc.: Wie der Leib ohne G. todt iſt. <bibl><author>Jak.</author> <biblScope>2, 26;</biblScope> <title>Ein Menſch, ſo er Jemand tödtet, ſo kann er den ausgefahrenen G. nicht wiederbringen.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>16, 14;</biblScope> <title>Ihr [der Geſtorbnen] G. kam wieder (verſch. b) und ſie ſtund auf.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>8, 55;</biblScope> <title>Den G. aufgeben, fahren laſſen; Der G. ſcheidet von hinnen ꝛc. ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>7.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Lebenskraft; Das, worauf das rege, volle Leben beruht: Als er trank, kam ſein G. wieder und ward erquicket. <bibl><author>Richter</author> <biblScope>15, 19; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>30, 12;</biblScope> <title>Da er ſah die Wagen . ., ward der G. Jakob’s lebendig [belebte ſich ſein froher Lebensmuth ꝛc.].</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>45, 27 ꝛc.</biblScope></bibl> — Oft auch (ſ. <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>und Lebensgeiſter 2) in Bezug auf eine Perſon in Mz.: Seine erſchlafften G–er beleben, erfriſchen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Das, was im Menſchen denkt, fühlt u. begehrt ꝛc., im Ggſtz. des Leibes (ſ. d., Körper <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>körperlich u. vgl. Fleiſch 1), doch nicht ſelten verkörperlicht u. verſinnlicht, ſo daß z. B. Organe des Körpers dem G. beigelegt werden: Strömte der akademiſchen Jugend das Blut raſcher und freudiger durch alle Adern des G–es.</title></bibl> <bibl><author>Börne;</author>  <title>Den Schleier der Blindheit über die Augen des G–es werfen.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 120;</biblScope> <title>Zu des G–es Flügeln wird ſo leicht | kein körperlicher Flügel ſich geſellen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 46;</biblScope> <title>Der G. ſchwingt ſich empor ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) oft ſteht G. mit beſitzanzeig. Genit. oder Fw. zur Bez. einer Perſon, inſofern es ſich um geiſtige Thätigkeit oder Eindrücke derſelben handelt, z. B.: Sein G. [er] war bekümmert. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>41, 8;</biblScope> <title>Was iſt’s, daß dein G. ſo Unmuths iſt?</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>21, 5;</biblScope> <title>Mein G. freuet ſich.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>1, 47;</biblScope> <title>Was ſie [die Natur] deinem G. nicht offenbaren mag, | Das zwingſt du ihr nicht ab.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 30; 6, 328 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>k.</biblScope> <title>Vgl. bibl.: Der G. Gottes [Gott] ſchwebte über den Waſſern ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) G. (ſ. <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>u. vgl. Seele) oft in Bezug auf das Denken, das Vorſtellungsvermögen (z. B.: Vielleicht iſt Engeland im G. ſchon weggenommen.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 35 =</biblScope> <title>in Gedanken, von der bloßen Vorſtellung im Ggſtz. zu dem Geſchehenen) und nam. auf das Erkenntnisvermögen, ſo als Ggſtz. zu Gefühl und Herz (ſ. Kopf): Wenn das Gefühl ſich herzlich oft in Dämmrung freut, | ſo gnüget heitre Sonnenklarheit nur dem G.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 343;</biblScope> <title>Wenn auch ſein [Sterne’s] G. nicht über den Deutſchen ſchwebte (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>7b; 3),</biblScope> <title>ſo theilte ſich ſein Gefühl um deſto lebhafter mit.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 169.</biblScope></bibl> — Wahrheit beherrſche den G., doch gönne ſie ſchüchternem Irrthum, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wenn ihn ein ſchönes</title></bibl> Gefühl adelt, ſein Recht an das Herz. <bibl><author>Brinckmann</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>258; 260; 177;</biblScope> <title>„An Büchern fehlt’s, den G. zu unterhalten.“ | Die Bibel ließ man ihr das Herz zu beſſern.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>406a;</biblScope> <title>Echter Sohn ſeines G–es zu ſein, iſt mir von Gott nicht gegeben, wohl aber echter Sohn ſeines Herzens.</title></bibl> <bibl><author>HVoß</author>  <title>JP.</title></bibl> <bibl><biblScope>98 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuw. verbunden: Ich erwog . . in des Herzens G. und Empfindung. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 151;</biblScope> <title>Wie .. jener Mann euch erſcheine | an .. geordnetem G–e des Herzens.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 337 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Erneuert euch aber im G–e eures</title></bibl> Gemüthes. <bibl><author>Eph.</author> <biblScope>4, 23,</biblScope> <title>ferner: Bis daß es ſcheidet</title></bibl> Seele und G., auch Mark und Bein. <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>4, 12;</biblScope> <title>Euer G. ganz ſammt der Seele und Leib müſſe behalten werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Theſſ.</author> <biblScope>4, 23</biblScope> <title>[Damit ganz eur G. und Herz und Leib tadellos bewahrt werden.</title></bibl> <bibl><author>Eß]</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. e) prägnant, die Geſammtheit der intellektuellen Fähigkeiten, inſofern die verſch. Kräfte darin zu einem harmoniſchen Ganzen verbunden und im Gleichgewicht ſind (verſch. g): Der höchſte Charakter orientaliſcher Dichtkunſt iſt, was wir Deutſche G. nennen, das Vorwaltende des oberen Leitenden, hier ſind alle übrigen Eigenſchaften ververeinigt, ohne daß irgend eine, das eigenthümliche Recht behauptend, hervorträte. Der G. gehört vorzüglich dem Alter oder einer alternden Weltepoche. .. Jene Dichter .. nähern ſich auch Dem, was wir Witz nennen, doch ſteht der Witz nicht ſo hoch, denn dieſer iſt ſelbſtſüchtig, ſelbſtgefällig, wovon der G. ganz frei bleibt, deßhalb er auch überall genialiſch genannt werden kann und muß. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 208.</biblScope> <title>So auch im Ggſtz. zur „Seele“ als der Geſammtheit des Empfindungsvermögens, z. B.:</title></bibl> Leben athme die bildende Kunſt, G. fordr’ ich vom Dichter, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>aber die</title></bibl> Seele ſpricht nur Polyhymnia aus. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>29b,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>k.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) oft in minder umfaſſendem Sinne als <bibl><biblScope>f.</biblScope> <title>von einzelnen beſonders hervortretenden Kräften des G–es, nam. (vgl. „geiſtreich“ in ſeinem feinen Unterſchied von geiſtvoll“, das ſich mehr an f anſchließt) inſofern die Außerungen desſelben belebend und anregend wirken: Wir nennen dieſe belebende Kraft an einem Kunſtprodukt G., den Mangel desſelben Geiſtloſigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 274;</biblScope> <title>G., viel G., keinen G. haben; Seine Unterhaltung iſt voller G. ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) (ſ. g) die Urtheilskraft, in ihren Außerungen ſich ſelbſtändig, frei und unabhängig zeigend: Viele Thiere zeigen einen Kunſttrieb, aber es offenbart ſich darin kein G., ſondern nur Inſtinkt; Nachahmer ohne G. ꝛc., z. B. von einem Pudel: Ich finde nicht die Spur <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>von einem G. | und Alles iſt Dreſſur.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 49.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) oft durch Zuſätze näher beſtimmt: Jemand hat einen hohen, niedern, umfaſſenden, beſchränkten G., hat einen dichteriſchen, philoſophiſchen G. ꝛc., wie er zu einem Dichter, Philoſophen gehört, ſ. <bibl><biblScope>k.</biblScope></bibl> — k) oft (ſ. d) ſteht G. für ein Weſen mit G., eine Perſon, inſofern ſie eben mit dem G. wirkt ꝛc.: Glaubet nicht einem jeglichen G–e, ſondern prüfet die G–er, ob ſie von Gott ſind; denn es ſind viele falſche Propheten ausgegangen. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>4, 1 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 7). Nam. mit Ew.: Wer einen dichteriſchen, philoſophiſchen, hohen, flatterhaften ꝛc. G. hat, iſt auch zugleich ein dichteriſcher ꝛc. G. (vgl. Kopf ꝛc.); Napoleon war ein großer G., aber eine kleine</title></bibl> Seele (ſ. f). <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>342;</biblScope> <title>Wenig originelle G–er, hingegen viel Nachahmer.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>Gemeine G–er (Ggſtz.: große Genies).</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 9;</biblScope> <title>Der ſtarke G. verfolgt ſeine Abſichten mit unermüdetem Eifer, der große G. weiß außerordentliche Abſichten durch außer- ordentliche Mittel zu erhalten, der erhabene G. hat nur weiſe Abſichten.</title></bibl> <bibl><biblScope>102;</biblScope> <title>Armſelige Vernünftelei! | wie ſchwach von dieſen ſtarken G–ern!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>362a,</biblScope> <title>auch in Zſſtzg., die jedoch meiſt das Profeſſion-Machen von Etwas bez. und ſo oft einen tadelnden Nebenſinn. annehmen, ſ. Frei-, Schön-, Stark-G. ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — 3) das waltende ſich in Einem (ſ. 2) oder in Etwas leitend wirkſam zeigende Princip, oft an die Perſonifikation rührend, vgl.: Sinn, Geſinnung, Trieb, Weſen, Eigenthümlichkeit, auch <bibl><biblScope>7b:</biblScope> <title>In Jemandes G. handeln; In ſeinen Handlungen zeigt ſich der G. der Liebe, der Milde, des Wohlwollens ꝛc., in deinen der G. des Haſſes, der Verfolgung, der Rache ꝛc.; Der G. des Widerſpruchs regte ſich e ihm; Vieles, was dem G. des Mittelalters gemäß war, widerſtreitet dem G. unſrer Zeit; Das iſt gegen den G. unſrer Sprache; Der G. der Medicin iſt leicht zu faſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 81;</biblScope> <title>Was ihr den G. der Zeiten heißt, | Das iſt im Grund der Herren eigner G., | worin die Zeiten ſich beſpiegeln.</title></bibl> <bibl><biblScope>27;</biblScope> <title>Daß dieſes Buch der Bücher gleichſam in</title></bibl> einem G–e verfaſſt, ja daß es von dem göttlichen G–e (7c) eingehaucht und gleichſam diktiert ſei. <bibl><biblScope>21, 72;</biblScope> <title>G. der hebräiſchen Poeſie.</title></bibl> <bibl><author>H.;</author>  <title>Er wird die zufälligen Erſcheinungen, aber nie den G. der Natur ergreifen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>487b;</biblScope> <title>Erſelber iſt dahin, doch lebt ſein G. | in einem tapfern Heldenpaare fort.</title></bibl> <bibl><biblScope>489a;</biblScope> <title>Der G., in welchem ich arbeite. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 271;</biblScope> <title>Als wenn der G. der Welt dem .. Abſolutismus dieſe Erniedrigung vorbehalten.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 96 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Der Buchſtabe tödtet, aber der G. [das Thun nach dem Princip, nicht nach dem bloßen Wortlaut] macht lebendig.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>3, 6 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) vielfach übertr. auf Das, was als Ausdruck oder Ausfluß des weſentlich in Etwas <bibl><biblScope>7</biblScope> <title>Wirkſamen, des ſich darin Regenden, es gleichſam Belebenden erſcheint, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2g</biblScope> <title>und Feuer</title></bibl> <bibl><biblScope>5f</biblScope> <title>und g: G. im Wein, das Unſichtbare, Belebende, Erwärmende, Stärkende, Berauſchende im Wein (ſ. 5).</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>7, 236;</biblScope> <title>Das Pferd hat viel G. [Feuer, Muth]; Sein Auge hat keinen G. [Ausdruck]; Der G. einer mineraliſchen Quelle, Dasjenige, dem ihre Wirkſamkeit zugeſchrieben wird, nam. die flüchtigen Gaſe (ſ. 5); Das Holz hat keinen G. (mundartl.), liefert beim Verbrennen wenig Wärme; Nachtviole . . | bei der Nachtigall Schlag haucheſt du köſtlichen G. [Duft].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 305,</biblScope> <title>vgl.: Da ja die Bienen von eitel wohlriechenden</title></bibl> Blumen- und Blüthen-G–ern (ſ. 5) leben. <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 971 ꝛc.,</biblScope> <title>und ſelbſt: Die Natur iſt aller Meiſter Meiſter, | ſie zeigt uns erſt den G. der G–er, | läſſt uns den G. der</title></bibl> Kōrper ſehn. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 263.</biblScope></bibl> — 5) daher in der ältern Chemie und noch theilweiſe in den Apotheken ꝛc. eine aus einer Subſtanz möglichſt rein, waſſerfrei dargeſtellte flüchtige Flüſſigkeit, vgl. Spiritus und den Ggſtz. Phlegma, ferner Eſſenz, Quinteſſenz (ſ. 6) und Lebensgeiſter: Alkaliſche, brennbare, ſaure G–er; Die gebrannten G–er [Branntweine]. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 85;</biblScope> <title>Tropfen des G–es | gießet hinein [Arrack in den Punſch], | Leben dem Leben | giebt er allein (ſ. 4).</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>51b ꝛc.</biblScope> <title>Vgl. Wein-G. ꝛc. In vielen Zſſtzg. dem heutigen „Säure“ entſprechend, z.B.: Salpeter-, Salz-, Schwefel-, Vitriol-G. ꝛc.</title></bibl> — In Mz., um die verſch. Arten zu bez.: Geiſte (ſ. 6), z. B.: Manche Arten von Extrakten und G–en bearbeitet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 70.</biblScope></bibl> — 6) übertr. zu <bibl><biblScope>5 =</biblScope> <title>Quinteſſenz, das Weſentlichſte, Beſte aus einer Sache, nam. von Auszügen aus Büchern ꝛc., mit Mz. auf „e“ (ſ. 5): Die Blumenleſen, die G–e (esprits), zu deren Verfertigung gemeinhin nicht viel G. (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2f ꝛc.)</biblScope> <title>gehört.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 230.</biblScope></bibl> — 7) (ſ. 2) ein einfaches Weſen, das die Kraft hat zu denken und zu wollen und unkörperlich iſt oder — nach materieller Auffaſſung in einem Körper aus feinrem als irdiſchem Stoff erſcheint: Wir nennen insgemein einen G. ein Weſen, das Verſtand und éinen freien Willen hat. <bibl><author>ChrWolff</author>  <title>Vernünft. Ged. v. Gott ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>§ 896 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 191 ꝛc.;</biblScope> <title>Ins Innre der Natur dringt kein erſchaffner G. [kein Geſchöpf, im Ggſtz. des Schöpfers, ſ. c und</title></bibl> <bibl><biblScope>2k].</biblScope></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>88 ꝛc.</biblScope></bibl> — So nam.: <sense n="a)">a) die Seele eines Verſtorbnen (ſ. 2a), inſofern ſie eine den Sinnen merkbare Erſcheinung hat oder annimmt: Sie erſchraken und fürchteten ſich, meineten ſie ſähen einen G. [,,ein Geſpenſt“. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>14, 26] . ..</biblScope> <title>„Fühlet mich und ſehet; denn ein G. hat nicht Fleiſch und Bein (ſ. d. 1a), wie ihr ſehet, daß ich habe.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>24, 37 ff.;</biblScope> <title>Banko’s G. im Makbeth; Hamlet ſieht ſeines Vaters G. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 76; 14, 93.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>346a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) überirdiſche Weſen (ſ. Anm.), in den verſch. Elementen ꝛc.: Elementar-, Erd-, Feuer-, Luft-, Waſſer-G–er ꝛc., ſ. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 19 ff.; 47; 53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matthiſon</author> <biblScope>143 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Genius, Geſpenſt, Kobold ꝛc.,</title></bibl> — ſo auch bibl.: Gute, Himmels-, Licht-G–er, Engel; Böſe, Höllen-G–er, G–er der Verdammnis, Finſternis, Teufel; Weß G–es Kind (ſ. d. 2d) er iſt. So auch oft: Der G. des Streitens, der Streit-G. [Streitteufel, ungemeine Streit-Sucht oder -Luſt ꝛc., ſ. <bibl><biblScope>3],</biblScope> <title>der Spiel-, Tanz-G. ꝛc. iſt in Einen gefahren, beherrſcht ihn, er iſt davon beſeſſen ꝛc. In einigen Zſſtzg. auch übertr., von Menſchen und perſonif. Weſen, ſ. Spiel-G.</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>Haus-, Quäl-G.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) das allwaltende Weſen, aus welchem und in welches alles Geiſtige fließt (ſ. All-, Welt-G. ꝛc.), Gott: Der höchſte, der unerſchaffne, der große G. ꝛc.; Und ein Gott iſt, ein heiliger Wille lebt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie auch der menſchliche wanke. | Hoch über der Zeit und dem Raume webt | lebendig der höchſte</title></bibl> Gedanke (ſ. d. 2). <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Und ob Alles in ewigem Wechſel kreiſt, | es beharret im Wechſel ein ruhiger G.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>88a ꝛc.</biblScope> <title>Auch das von dieſem G. Ausfließende (ſ. 2): Wenn ich vom G–e recht erleuchtet bin.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 51;</biblScope> <title>Mir hilft der G., auf einmal ſeh ich Rath.</title></bibl> <bibl><biblScope>52.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) in der chriſtl. Kirche die dritte Perſon in der Gottheit: Im Namen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>des Vaters und des Sohnes und des G–es.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>443a;</biblScope> <title>auch: Der G. des Vaters, des Herrn, Gottes, Chriſti ꝛc.. namentl.: Der heilige G., auch (ſ. c) ſeine Gaben und Wirkungen: Die Ausgießung des heiligen G–es ꝛc.</title></bibl> — 8) Naturgſch. (ſ. <bibl><biblScope>7a</biblScope> <title>u. b):</title></bibl></sense><sense n="a)">a) eine Art kleiner Nachtfalter, Federmotte, <bibl><biblScope>Pterophorus,</biblScope> <title>z. B. Schlehengeiſtchen,</title></bibl> <bibl><biblScope>Pt. pentadactylus s. albus;</biblScope> <title>Windengeiſtchen,</title></bibl> <bibl><biblScope>P. fuscus ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) eine Art nächtlicher <bibl><author>Geiſt</author>  <title>Afterſpinne,</title></bibl> <bibl><biblScope>Phalangium opilio</biblScope> <title>(Weberknecht), ſ. Habergeiß.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Schwarzer G., Steinkrähe.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd., mhd. <bibl><biblScope>geist,</biblScope> <title>wohl mit Gäſcht (ſ. d.), gären zum ſelben Stamm gehörig; Grundbed.: Erregung und Bewegung (vgl. Athem, Anm.), vgl.: Der G.</title></bibl> geiſtet [der Wind bläſt], wohin er will. <bibl><author>Keiſersberg,</author>  <title>vgl. dazu</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>46, 289;</biblScope> <title>Des Herzens Woge ſchäumte nicht ſo ſchön empor und würde G., wenn nicht der alte ſtumme Fels, das Schickſal, ihr entgegenſtünde.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71.</biblScope></bibl> — Mz.: Die Geiſt (e). <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>45a ꝛc.,</biblScope> <title>veralt., doch ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>6;</biblScope> <title>Die Verkl. der Mz.: G–erchen z. B.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 155;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 147;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 28 ꝛc.,</biblScope> <title>G–erlein.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author> <biblScope>12, 196 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. in Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>7b,</biblScope> <title>wo auch das</title></bibl> <bibl><biblScope>f.:</biblScope> <title>Der eine G. trug einen ſchwarzen Rock .. Wie die</title></bibl> Geiſtinnen gingen, iſt mir entfallen. M. <bibl><biblScope>2, 260;</biblScope></bibl> Schutzgeiſtin. <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 164.</biblScope></bibl> — Als Bſtw. Geiſt, zuw. der loſere Genit. Geiſtes, — aber wo der Bezug auf die Mz. vortritt: Geiſter.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. leicht zu mehren nach folgenden: Ādels- [3]: der im Adel als Körperſchaft herrſchende, die Glieder verbindende Geiſt. Gutzkow R. 9, 7. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Adler-:</comp> kühn emporſtrebender. Börne 2, 303. — Áll- [7c]: Platen 6, 7; Schubarth 1, 3. — Ameiſen- [5]. — Anekdōten- [2k]: Einer, der ohne geſchichtlichen Geiſt in einzelnen Anekdoten kramt. Fichte N. 69. — Āūfruhrs- [3]: V. 4, 68. — Bálſam- [5]; übertr. Sch. 21a. — Bāū- [3]: Bauluſt. Kant 10, 50. — Beōbachtungs- [3]: Beobachtungsgabe. G. 23, 22. — Bérg(es)- [7b]: Reithard 27b. — Bíldner- [2 und k]: Geiſt, wie er in Bildnern herrſcht, ihnen eigenthümlich iſt. Gutzkow R. 8, 449, u. dann = Bildner, ebenſo: Dichter-, Künſtler-, Maler-, Poeten-, Propheten-G. ꝛc. — Blēī- [5]: durch Deſtillation von Bleizucker erhalten. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blūmen-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[7b].</biblScope></bibl> — <comp>Blūt-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>der Ausdünſtungsſtoff friſchen Thierbluts, Blutdunſt.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Wie die Gedichte der Araber dieſen B. [blutigen G., Geiſt der Blutrache] hauchen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author></bibl> — <comp>Blǖthen-:</comp> ſ. Blumen- G., auch ein blühend ſich entfaltender Geiſt. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 448.</biblScope></bibl> — Brāūſe- <bibl><biblScope>[2i; k]:</biblScope> <title>Zur Beruhigung unſerer B–er [Brauſeköpfe].</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author></bibl> <bibl><author>(Herrig</author> <biblScope>24, 272).</biblScope></bibl> — <comp>Brúnnen-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[7b].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[]</biblScope> <title>Grubenwetter und B–er.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 384.</biblScope></bibl> — <comp>Díchter-:</comp> ſ. Bildner-G.: Wie der ſentimentaliſche D. [Dichter] einen Stoff behandelt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1204 ꝛc.</biblScope></bibl> — Eīfer- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Eiferſucht.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>5, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author> <biblScope>2.</biblScope></bibl> — Eleménten- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 278.</biblScope></bibl> — Empörungs- <bibl><biblScope>[3]: 17, 16i.</biblScope></bibl> — Erd- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope> <title>vgl. Gnom, Kobold.</title></bibl> — <comp>Famīli-en-:</comp> vgl. Adels-G. — Fêhde- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Den aufgereizten ritterlichen F. ſtillen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 93.</biblScope></bibl> — Féld- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>13, 21.</biblScope></bibl> — <comp>Fēūer-:</comp></sense><sense n="1)">1) ein feuriger Geiſt (ſ. <bibl><biblScope>2i; 2k; 4 ꝛc.):</biblScope> <title>Die Pläne dieſes F–es; Des Blickes F.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon;</author>  <title>Wie .. der F. der Liebe | in raſchen Wirbeln ihm durch alle Nerven rann.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 238 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[7b]</biblScope> <title>ſ. Salamander.</title></bibl> — Flátter- <bibl><biblScope>[2i</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>k]:</biblScope> <title>Den flandriſchen F.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 269.</biblScope></bibl> — Flúnker- <bibl><biblScope>[2i</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>k]:</biblScope> <title>an Flunkereien Gefallen findend ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gutkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 42.</biblScope></bibl> — <comp>Flúß-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[7b]</biblScope> <title>vgl. Nix.</title></bibl> — 2) [5]Flußſpath-G. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Säure.</title></bibl> — Frāūen-. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 88.</biblScope></bibl> — Frēī- <bibl><biblScope>[2k]:</biblScope> <title>eig. ein freier Geiſt („Wer der Autorität glaubt, ſei ſein Glaubensbekenntnis ſo kurz es wolle, iſt ein Gläubiger; wer nur ſeiner eignen Vernunft glaubt, iſt ein F.“</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 270),</biblScope> <title>dann nam. Einer, der in Glaubensſachen frei denkt oder zu denken vorgiebt; ſ. Recht-G.: Die erſte von Mylius’ Zeitſchriften</title></bibl> <bibl><biblScope>[1745]</biblScope> <title>iſt der F., ihr Titel wurde ſein Spitzname.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>92;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 171;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>734b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 223;</biblScope> <title>Der F., der ſich ſchämt, wenn er wie Andre denket.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>64;</biblScope> <title>Gar mancher F. iſt kein freier, ein beſchränkter Geiſt ꝛc.</title></bibl> — Frēīheits- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Von dem Freiheits- und Naturgeiſt der Zeit ergriffen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 197.</biblScope></bibl> — Gemēīn- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Gemeinſinn, im Ggſtz. von Provinzial- (ſ. d.), Zunft-G. ꝛc.</title></bibl> — Geſchä́fts- <bibl><biblScope>[2i]:</biblScope> <title>der Geiſt, wie er bei Geſchäftsleuten herrſcht oder erfordert wird.</title></bibl> — <comp>Geſéllſchafts-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>vgl. Adels-G. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Neigung zur Geſelligkeit.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>[2k]</biblScope> <title>G–er, die man liebt [Perſonen, deren Geſellſchaft man liebt].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 58.</biblScope></bibl> — Geſpénſt- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope> <title>Das Volk . . . ſieht die Seele nur für einen inwendigen zweiten Leib, für eine durchſichtige, luftige Geſtalt, gleichſam für einen noch gut gearteten und befreundeten G. an.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Selina</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 72.</biblScope></bibl> — Grōß- <bibl><biblScope>[2k]:</biblScope> <title>ein großer Geiſt, nam. iron.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>110.</biblScope></bibl> — <comp>Hándels-:</comp> vgl. Geſchäfts-G.: Es iſt ein kleiner Schächer-, kein großer H., der dort herrſcht. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 390.</biblScope></bibl> — Hāūs- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope> <title>Kobold,</title></bibl> <bibl><biblScope>Spiritus familiaris;</biblScope> <title>ein im Dienſt eines Menſchen ſtehnder und für ihn ſchaffender Geiſt. Ubertr.: Margarethe</title></bibl> — ſo will ich meinen ſorglichen H. nennen — war mit ihrem Manne ſehr unzufrieden. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 373.</biblScope></bibl> — Hélden- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>Er hatte ſeinen H. bereits ausgeathmet.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 97;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[2k]</biblScope> <title>Held.</title></bibl> — Hímmels- <bibl><biblScope>[7b].</biblScope></bibl> — Hírſchhorn- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>Flüchtig und ſchnell wirkſam wie H.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 143.</biblScope></bibl> — Höllen- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>426b; 449b.</biblScope></bibl> — Hūren- <bibl><biblScope>[3; 7b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Hoſ.</author> <biblScope>5, 4,</biblScope> <title>vgl.: Der Hurerei Geiſt verführt ſie, daß ſie wider ihren Gott Hurerei treiben.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 12.</biblScope></bibl> — <comp>Jrr-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2k]</biblScope> <title>Irrgläubiger.</title></bibl> <bibl><author>Mich.</author> <biblScope>2, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 320.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[7a]</biblScope> <title>Spuk-G., auch übertr.: Einer, der unſtät und ruhlos umhergeht.</title></bibl> — Jūgend- <bibl><biblScope>[2i]:</biblScope> <title>Geiſt, Sinn, wie er bei der Jugend zu ſein pflegt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 240.</biblScope></bibl> — <comp>Kantȫnleins-:</comp> ſ. Provinzial-G. — Káſten- <bibl><biblScope>[3],</biblScope> <title>vgl. Adels-G. ꝛc., die ſtarre Abſondrung nach Kaſten, Ständen.</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author> <biblScope>2, 33.</biblScope></bibl> — <comp>Kāūfmanns-:</comp> ſ. Geſchäfts-G. — Kírſch- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>Kirſchbranntwein.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 131.</biblScope></bibl> — Klēīn- <bibl><biblScope>[2k]:</biblScope> <title>Sein Übergang vom Starkgeiſt (ſ. d.) zum K–e.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 227;</biblScope> <title>auch: Der argwöhniſche K.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2i],</biblScope> <title>der ihn bemeiſterte.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>238,</biblScope> <title>vgl. Kleinmuth.</title></bibl> — Klēīnigkeits- <bibl><biblScope>[2i, k]:</biblScope> <title>der Sinn, der ſich mit Kleinlichem beſchäftigt.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 242;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>91b,</biblScope> <title>auch Kleinlichkeits-G.</title></bibl> — Klópf- <bibl><biblScope>[7a, b]:</biblScope> <title>Geſpenſt, das ſich durch Klopfen ꝛc. kundgiebt.</title></bibl> — <comp>Korporatiōns-:</comp> vgl. Adels-G. — Kráft- <bibl><biblScope>[2k]:</biblScope> <title>Genie, ſtarker Geiſt.</title></bibl> — <comp>Krǟmer-:</comp> vgl. Handels-G. — Krīēgs- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>kriegeriſcher Geiſt.</title></bibl> <bibl><author>Gentz</author> <biblScope>1, 4.</biblScope></bibl> — <comp>Künſtler-:</comp> ſ. Bildner-G. — <comp>Lêbens-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>das Lebensprinzip, der Grund, Urquell des Lebens: Die Finanzadminiſtration iſt der L. jeder Staatsoperation.</title></bibl> <bibl><author>Gentz</author> <biblScope>1, 23.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>Man hat den Nerven als einen Kanal betrachtet, der ein äußerſt feines, flüchtiges und wirkſames Fluidum führe, das an Geſchwindigkeit und Feinheit Äther und elektriſche Materie übertreffen ſoll und hat dies als Principium der Empfindlichkeit und Beweglichkeit angeſehen und ihm daher den Namen der L–er gegeben (ſ. 3).</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>688a;</biblScope> <title>Die L–er erhöhen</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>22, 235),</biblScope> <title>aufregen</title></bibl> <bibl><biblScope>(18, 206),</biblScope> <title>niederſchlagen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>3, 14),</biblScope> <title>die entflohnen zurückrufen</title></bibl> <bibl><biblScope>(20, 210) ꝛc.,</biblScope> <title>auch in Ez.: Der Wein .. durchglüht mit L. das Blut.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 99;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 197.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>das Leben erhaltende, ſtärkende Eſſenz: Den ſchrecklichſten der Tode ſoll er ſterben, | zu längrer Qual mit L. bethaut.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 249 ꝛc.</biblScope></bibl> — Licht- <bibl><biblScope>[7b].</biblScope></bibl> — Lúft- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope> <title>ſ. Sylphe.</title></bibl> — Lügen- <bibl><biblScope>[7].</biblScope></bibl> — Melíſſen- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>M. auf Zucker nehmen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 73.</biblScope></bibl> — Ménſchen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>So im Kleinen ewig wie im Großen | wirkt Natur, wirkt M. und beide | ſind ein Abglanz jenes Urlichts.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 308;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 122 ꝛc.</biblScope></bibl> — Mēūchel- <bibl><biblScope>[2i; k; 3]:</biblScope> <title>Es ſind rechte M–er und Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 34.</biblScope></bibl> — <comp>Múſter-:</comp> Originalgenie. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 178.</biblScope></bibl> — <comp>Nāchahmungs-:</comp> Ggſtz. Genie. <bibl><author>Kant</author>  <title>Krit. d. Urth.</title></bibl> <bibl><biblScope>181.</biblScope></bibl> — Nácht- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1b.</biblScope></bibl> — Nationāl- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>ſ. Volks- G.</title></bibl> — <comp>Natūr-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[7c]</biblScope> <title>ſ. All-, Welt-G.; auch: „ein Theil dieſes gemeinſchaftl. N–es“, ſo der Genius.</title></bibl> <bibl><author>w.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 170.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Neigung, der natürlichen Entwicklung zu folgen.</title></bibl> — Nêben- <bibl><biblScope>[7b; 2k]:</biblScope> <title>So ändert ein Geiſt die N–er.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>36, 24,</biblScope> <title>vgl. Nebenmenſch.</title></bibl> — Nérven- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>Lebens-G.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Wodurch ſich Nahrungsſaft zum N–e ſteigert.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 69.</biblScope></bibl> — Hber- <bibl><biblScope>[7b ꝛc.]:</biblScope> <title>über Andre herrſchender Geiſt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>36, 41,</biblScope> <title>vgl. Neben-G.</title></bibl> — Partēī- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Der P. in Paris findet die Aſſa fötida wohlſchmeckend.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 276;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 235 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Rotten-G.</title></bibl> — Plāge- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope> <title>Plageteufel, ſ. Quäl-G.</title></bibl> — Pólter- <bibl><biblScope>[7a, b]:</biblScope> <title>lärmendes Geſpenſt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 244;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 285b ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Die Pfeifer und P–er [die ziſchenden und lärmenden Zuſchauer im Theater].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 302.</biblScope></bibl> — Pomeránzen- <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — <comp>Prophēten-:</comp> ſ. Bildner-, Wahrſager-G. — Provinziāl- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Ggſtz. Gemein-G.: Daß die deutſche Nation anfängt, ihren P., ihren Kantönli-Geiſt, wie ihn die Schweizer nennen, abzulegen.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>31.</biblScope></bibl> — Quǟl- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope> <title>ſ. Plage-G.: Du Q.!</title></bibl> <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>7, 68;</biblScope> <title>Maſern, . . Windblattern und wie die Q–er der Jugend heißen mögen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 39.</biblScope></bibl> — <comp>Quéllen-:</comp> ſ. Brunnen-G.: Die Q–lein aus dem Thal, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die kamen aus ihren Brunnenklauſen.</title></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>Wald.</title></bibl> <bibl><biblScope>33 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ráche-:</comp> rachedurſtiger Geiſt, Rachgier <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>226;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>437a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Récht-:</comp> im Ggſtz. zu Frei-G., vgl. rechtgläubig, orthodor: Unter den Freigeiſtern als ein R. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 317.</biblScope></bibl> — <comp>Rīēſen-:</comp> ungemein großer Geiſt, z. B. von Ariſtoteles. <bibl><author>EHFMeyer</author>  <title>Bot.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 79 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Rótten-:</comp> ſ. Partei-G.: auch <bibl><biblScope>[2k]</biblScope> <title>davon erfüllte Perſon.</title></bibl> <bibl><author>Hoſ.</author> <biblScope>9, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 315a.</biblScope></bibl> — — Salmiák- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>Hält ſich ein Fläſchchen S. vor die Naſe [zur Anregung der Lebensgeiſter-c.].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>106b.</biblScope></bibl> — Salpēter- <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — Sálz- <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — <comp>Schácher-:</comp> ſ. Handels-G. — Schlēhen- <bibl><biblScope>[8a].</biblScope></bibl> — Schȫn- <bibl><biblScope>[2k]:</biblScope> <title>Einer, der die ſchönen Wiſſenſchaften treibt, Bel- Eſprit, oft mit ironiſcher Färbung.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>50;</biblScope></bibl> <bibl><author>Münchhauſen</author> <biblScope>24 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo auch zuw.: Schöner G.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 109;</biblScope> <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 72 ꝛc.,</biblScope> <title>doch bez. Dies jetzt meiſt Einen, der wirklich Sinn für das Schöne bekundet: Nur das Leichtere trägt auf leichten Schultern der Schöngeiſt, | aber der ſchöne Geiſt trägt das Gewichtige leicht.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>[Wieland,] der ohne Widerrede einer der ſchönſten Geiſter unter uns iſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 13 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schöpfer-:</comp> ſchöpferiſcher. Geiſt. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 416.</biblScope></bibl> — Schútz- <bibl><biblScope>[7b</biblScope> <title>und Anm. ]: Schutzengel, Genius.</title></bibl> — Schwárm-, Schwä́rmer- <bibl><biblScope>[2i</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>k; 3]:</biblScope> <title>Schwärmerei, Schwärmer.</title></bibl> — Schwêfel- <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — Schwíndel- <bibl><biblScope>[2i</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>k; 3]:</biblScope> <title>Neigung zu ſchwindeln und Perſon mit ſolcher.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>19, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 148 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Spekulatiōns-:</comp> vgl. Handels-G. ꝛc. — <comp>Spīēl-:</comp></sense><sense n="1)">1) die beſondere Anlage des Geiſtes für Kartenſpiel ꝛc.: Zeigt ſich die Facilität in mathematiſchen Kombinationen bei ihm theoretiſch und wiſſenſchaftlich, wie ſie ſich bei Andern im Sp. äußert. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 156;</biblScope> <title>Ich hatte wohl den Spiel-Sinn, aber nicht den Sp.: ich lernte alle Spiele leicht und geſchwind, aber niemals konnte ich die gehörige Aufmerkſamkeit einen ganzen Abend zuſammenhalten.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 161;</biblScope> <title>Er hat Spiel-Sinn, aber keinen Sp., d. h. er ſpielt gern, aber ſchlecht ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[7b].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. 2) ein vom Sp. Beſeßner, Spielratte ꝛc.: O, für einen Sp. hielt ich Sie ſchon immer. <bibl><author>Benzel-Sternau</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — Spūk- <bibl><biblScope>[7a; b]:</biblScope> <title>Geſpenſt.</title></bibl> — Stárk- <bibl><biblScope>[2k]:</biblScope> <title>ſtarker G., Frei-G. (ſ. d.), nam. in Bezug auf den als aus Schwäche hervorgegangen bezeichneten Glauben, vgl. den Ggſtz. Klein-G.: Die modernen, oft nur halb verſtandnen Phraſen der St–er.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 45;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 10.</biblScope></bibl> — <comp>Strēīt-:</comp> vgl. Spiel-G.: Anlage zum Disputieren; Streitſucht; ſtreitſüchtige Perſon. — Tāūmel- <bibl><biblScope>[3; 7b]:</biblScope> <title>allgemein herrſchendes Taumeln: Eh der T. zerrinnt, | der unſrer Feinde Sinnen bindt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 124.</biblScope></bibl> — <comp>Tīger-:</comp> grauſamer Geiſt. <bibl><author>Lenau</author>  <title>Alb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.,</biblScope></bibl> — Titānen-; Rieſen-G. <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>109.</biblScope></bibl> — Ún- <bibl><biblScope>[3; 7b]:</biblScope> <title>ein ſchlechter, falſcher Geiſt ꝛc.: Platte Behaglichkeit, anmaßliche Würde und wie dieſe U–er, deren Namen Legion iſt, nur alle zu bezeichnen ſein mögen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 429;</biblScope> <title>Es hat ſich ein U. der Verkünſtelung gebildet.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 425;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheling</author> <biblScope>2, 2, 41.</biblScope></bibl> — <comp>Ūr-:</comp> ein urſprünglicher Geiſt, z. B. <bibl><biblScope>[7c] ꝛc.</biblScope></bibl> — Vitriōl- <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — Vólks- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Umwandlung, an der ſeit einem Jahrhundert der franzöſiſche V. gearbeitet hat.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 189.</biblScope></bibl> — <comp>Wāhrſager-:</comp> ſ. Bildner-G. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>28, 7.</biblScope></bibl> — Wáld- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>123.</biblScope></bibl> — <comp>Wárne-:</comp> warnender Geiſt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 265.</biblScope></bibl> — Wáſſer- <bibl><biblScope>[7b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 335.</biblScope></bibl> — Wēīn- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>das Geiſtige im Wein und überhaupt in berauſchenden Getränken, ſo auch: Mein Geſang, der dringt ins Blut, | wie</title></bibl> Weines-G. und Sonnengluth. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 187,</biblScope></bibl> — nam. der waſſerfreiere Branntwein, <bibl><biblScope>Spiritus vini</biblScope> <title>(ſ. Sprit u. vgl. Alkohol).</title></bibl> — Wélt- <bibl><biblScope>[7c]:</biblScope> <title>Wie unendlich reich erſcheint hier die ſchöpferiſche Phantaſie des W–es gegen die Armuth eines menſchlichen Bildners.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>341;</biblScope> <title>Daß dasjenige, was ſich in ihnen entwickelt, mit den Jdeen des W–es zuſammentrifft.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 234;</biblScope> <title>W., für mich der prächtigſte Name für Gott.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 9;</biblScope> <title>Augenblicke, | wo er dem W. näher iſt als ſonſt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>369a ꝛc.</biblScope> <title>Zuw. auch: Welten-G.</title></bibl> — <comp>Wīder-:</comp> widerſtrebender, feindlicher Geiſt, ſ. Widerdämon. — Wínden- <bibl><biblScope>[8a].</biblScope></bibl> — Zēīt- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Dem Z. huldigen, widerſtreben ꝛc.; Wenn eine Seite beſonders hervortritt, ſich der Menge bemächtigt und in dem Grade triumphiert, daß die entgegengeſetzte ſich in die Enge zurückziehn und für den Augenblick im Stillen verbergen muß, ſo nennt man jenes Übergewicht den Z., der denn auch eine Zeit lang ſein Weſen treibt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 49 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zúnft-:</comp> Korporationsgeiſt, vgl. Adels-G. u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
