<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „geifern“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „geifern“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="108" uly="966" lrx="1101" lry="2261">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0574__0566__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="geifern" orig="Gēīfern">Gēīfern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Geifer (ſ. d.) von ſich geben: Die g–de Schlange pfeift. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>2, 488;</biblScope> <title>Über dir mag die Verleumdung g., | die Verführung ihre Gifte ſpein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>6b;</biblScope> <title>Wie die Schmähſucht auch hinter ihm hergeifert.</title></bibl> <bibl><author>Seydelmann</author> <biblScope>328;</biblScope> <title>Das Kind, das quarrt und geifert [ſabbert] in der Wärtrin Arm.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 59 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) geiferig ſein: Sprühn ſie <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>g–des Gift in den Biß.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 237 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Vgl.: Ein Gäucherei und Geiferei. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 394b.</biblScope></bibl> — Geiferer: Perſon, die geifert ꝛc.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Án-: tr.: nam. übertr.: Einen a., zur Zielſcheibe giftiger Wuthausbrüche machen. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>aufhören zu geifern.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas als Geifer von ſich geben: Der wälſche Theīſt hat ſich wie ein Kind den Brei ins Maul ſchmieren laſſen, um ſelbigen wieder auszugeifern.</title></bibl> <bibl><author>Hamann</author> <biblScope>4, 3, 208.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit Geifer beſudeln: Mit Hohn und Spott begeifert.</title></bibl> <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>10, 55;</biblScope> <title>Die Tücke .., die ſelber uns, die ſelbſt das Grab noch zu b. dachte.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 68;</biblScope> <title>Die Schlangen . . beißen ſie, b. ſie.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 318;</biblScope> <title>Sein [des Wolfs] blut-begeifert Maul.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 13</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — <comp>Ent-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): als Geifer entſtrömen ꝛc.: Den Hauern ſtark | entgeifert Schaum und Menſchenmark.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 108;</biblScope> <title>Jedes Wort, das ihrer Lipp’ entgeifert.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 51.</biblScope></bibl> — <comp>Herāūs-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>aus-g.</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Alles kurz und lang herauszugeifern, | was ihnen in die Zähne ſchießt (vgl. herausſprudeln ꝛc.).</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 132.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>rings be-g.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
