<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Gaum“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Gaum“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="2163" lrx="1008" lry="2914">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0555__0547__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gaum" orig="Gāūm">Gāūm</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt.) die Aufſicht, die Hut; der Ort derſelben.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note"><bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 47;</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>gouma,</biblScope></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>4, 201 ff.</biblScope></bibl> — Dazu: Gaumen, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>hüten, bewachen, ſ. auch</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 431,</biblScope> <title>und z. B.: Alle waren ausgeflogen bis an Änneli, das gaumete [hütete das Haus].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>86 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>From-</author>  <title>mann</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 341.</biblScope></bibl> — Vergaumen: verhüten, z. B.: Aller Ehren bar wär’ ich geblieben, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hätt’ euer Muth die Schmach mir nicht</title></bibl> vergaumt. <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 138,</biblScope></bibl> — was der Herausgeber fälſchlich deutet: „in Freude verwandelt“. — Ferner: Gaumer, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.: Aufſeher, namentl. in der Zſſtzg.:</title></bibl> Ehe-G., in der Schweiz Kirchenälteſte, die nebſt den Pfarrern auf Handhabung von Religion, Sitte und Ordnung zu wachen haben. <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>1, 297</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — Gaumet, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>Bezirk, Quartier.</title></bibl> — Gaumlos, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>achtlos;</title></bibl> Vergaumloſen, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>verwahrloſen ꝛc.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
