<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Galgen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Galgen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1129" lrx="1018" lry="3493">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0538__0530__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Galgen" orig="Gálgen">Gálgen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eig. das Werkzeug, woran Verbrecher gehängt werden: An den G. kommen, gehängt werden; Einen an (den) G. bringen, ſchicken. <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 351;</biblScope> <title>An G. mit dem Dieb!</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 103;</biblScope> <title>übertr.: Einen an den G. gehen heißen; Habe alſo den Reim an G. [zum Henker ꝛc.] geſchickt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 377;</biblScope> <title>Darauf ſteht der G. [die Strafe des Galgens], G. und Rad; Er träumte Rad und G.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 211;</biblScope> <title>Unter dem hellen, lichten G.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>394;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>3, 2, 257a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>109a; 121a;</biblScope> <title>Weiß Er auch, daß ich .. ihm ein Logis am lichten G. miethe?</title></bibl> <bibl><biblScope>118b;</biblScope> <title>An Etwas ungerner gehn als der Dieb zum G.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 421;</biblScope> <title>Dem G. entlaufen; Er ſieht aus wie vom G. gefallen [zerlumpt] ꝛc. Vgl. Hochgericht. Auch mannigfach bez.: Feldglocke; Du ſtammſt von einem hohen Hauſe</title></bibl> — — „Wo drei Balken einſam ſtehen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>auf dem Rad die Raben krähen.“</title></bibl> — — Was? wo? „Von daher, wo kein Gras im Grünen wächſt.“ <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 141;</biblScope> <title>Nimm dich in Acht vor dem dreibeinigen Thiere.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>109b;</biblScope> <title>Hier am verfluchten Holze.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>364;</biblScope> <title>Ich will dir in der freien Luft einen Tanzboden bauen laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Maſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>68 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) ähnlich geſtaltete Werkzeuge, z. B.: <sense n="a)">a) am Schöpfbrunnen der Baum, worin der Schwengel ſich bewegt. —</sense><sense n="b)">b) der Deckelſtuhl der Druckerpreſſe. —</sense><sense n="c)">c) am Pferdezaum ein bogenförmiges Mundſtück. —</sense><sense n="d)">d) (ver- altet) ein Theil des Webſtuhls. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>566a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) verſch. Gerüſte aus zwei aufrechtſtehnden Stützen und drüber liegendem Querholz, z. B. in den Salzkothen; bei den Lichtziehern, zum Aufhängen der Dochte; bei den Reepſchlägern, zum Drehn ſtarker Duchten; mehrfach auf Schiffen, z. B. auf Grönlandsfahrern, zum Aufhängen der Schaluppe, auf Kauffahrern der Glockenſtuhl, Glocken- G. ꝛc.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>galgo</biblScope> <title>(G., Kreuz, Brunnengeſtell).</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>4, 185;</biblScope> <title>Abſtamm. unſicher. S. auch</title></bibl> <bibl><author>Schm.,</author></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.,</author></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>(=</biblScope> <title>Hoſenträger).</title></bibl> — Genit. ungw.: Der Gipfel des Galgen. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 14,</biblScope> <title>zum veralt.</title></bibl> „Galge“.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Dórf-: von zwei oder drei Pfoſten aufgerichtet, im Ggſtz. zum feſtern Stadt-G. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Hāūs-:</comp> Haman . ., da er an ſeinen lichten H. .. erhaben ward. Mattheſius L. 27b, vgl. Eſther 7, 10. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Knīē-:</comp> Pfoſten mit einem Arm (I): Wenn einer einen Galgen heirathen wollte, um junge K. zu erzeugen, könnte er nicht verſeſſener darauf ſein wie Der [auf das „an den Galgen Kommen“]. Tieck Cymb. 5, 4; bei Spate auch in obſcönem Sinn von Liebesſpiel. — Schnābel- (Peſta- lozzi 4, 64), Schnéll-, Wípp-: die Verbrecher daran in die Höhe zu ſchnellen und herunterfallen zu laſſen, z. B. Tournefort 1, 134. Früher nam. für Deſerteure üblich, und zwar als Knie-G., unter dem Namen: Soldaten-G. im Ggſtz. zum eig. Diebs-G. ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
