<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Fürst“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Fürst“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="731" lrx="1010" lry="3990">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0529__0521__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="268" lrx="1009" lry="1821">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0529__0521__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Fürst" orig="Fürſt">Fürſt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Fürstin" orig="~in">(~in</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –nen):</gramGrp>
        </form>
        <sense>eig. der Vorderſte, Oberſte, Erſte.</sense>
        <sense n="1)">1) im allgm. Sinn (vgl. Schergen-F. ꝛc.): Die Oberſten der Gemeine, die F–en Iſraels. <bibl><author>Joſ.</author> <biblScope>22, 30; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>5, 38;</biblScope> <title>Da er den König wegführete gen Babel ſammt allen F–en [,,Edlen“</title></bibl> <bibl><author>Zunz]</author>  <title>in Juda.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>27, 20 ꝛc.</biblScope></bibl> — So auch: Der F. der Prieſter [der Papſt]. <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 344;</biblScope> <title>Dem Kardinal von Guiſe .. .Das Muſter eines königlichen Prieſters, | ein F. der Kirche, wie ich keinen ſah.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>410a;</biblScope> <title>Atreus’ Sohn, der F. [oberſte Führer] der Schaaren.</title></bibl> <bibl><biblScope>53a;</biblScope> <title>Zeno und Chryſippus, die F–en der Stoa.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>GrR.</title></bibl> <bibl><biblScope>278;</biblScope> <title>Goethe war ein geborner F., weil er ein Erſter und Vorderſter war an Menſchenwerth, an Geiſtes- und Herzensadel.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Weim.</title></bibl> <bibl><biblScope>280 ꝛc.</biblScope></bibl> — So heißt bibl. Chriſtus: Der F. des Lebens. <bibl><author>Apoſtelg.</author> <biblScope>3, 15 ꝛc.,</biblScope> <title>andrerſeits (vgl. 2) der Teufel: Der F. dieſer Welt.</title></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>12, 31 ꝛc.;</biblScope> <title>Der F., der in der Luft herrſcht.</title></bibl> <bibl><author>Epheſ.</author> <biblScope>2, 2</biblScope></bibl> — und übertr. von Jeruſalem: Die eine F–in war unter den Heiden und eine Königin unter den Ländern, muß nun dienen. <bibl><author>Klagel.</author> <biblScope>1, 1.</biblScope></bibl> — Ahnl.: Den F. [Anm.] der Jahreszeiten [Frühling]. <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>260;</biblScope> <title>Den F–en der deutſchen Weine.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author> <biblScope>22 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Strom-F. [der Rhein]. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>139,</biblScope> <title>vgl. König ꝛc. und ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) der regierende Herr eines Landes (vgl. Prinz): Kaiſer, Könige und andre F–en; Völker verrauſchen .., aber der F–en <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>einſame Häupter | glänzen erhellt . ., als die ragenden Gipfel der Welt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>492a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Bez. einer beſtimmten Würde, eines Hoheitsgrades, ſo z. B. früher die eigentl. Mitglieder des Fürſtenraths; die Mitglieder des zwiſchen Kurfürſten und Grafen mitten inne ſtehenden hohen Adels; im engſten Sinne die regierenden Herren eines Fürſtenthums, wie auch gefürſtete, d. h. in den Fürſtenſtand erhobne Perſonen.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. Firſt. — Superlativ zu für <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>vor, ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>der fur(i)sto ꝛc.</biblScope></bibl> — Veralt., mundartl. Genit.: Des F–ens. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>13b.</biblScope></bibl> — Häufiger findet ſich noch Dat. und Acc.: Dem, den F. (ſ. o.): Bis mich ihr . . Wunſch . . zu ihrem F. erhob. <bibl><author>Böttger</author>  <title>Byr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 224.</biblScope></bibl> — Ohne Uml.: Landesfurſten. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 10a.</biblScope> <title>Als Titel vor Namen, wenn ohne Artikel, auch ohne Flexionszeichen, ſ. Graf, Herr ꝛc.: F. [des F–en] Blücher’s Thaten; Von F. [vom F–en] Blücher; Er lobte F. [den F–en] Blücher.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach (ſ. 1), vgl. die von König, Prinz ꝛc., z. B.: Allēīn-: gewöhnlicher: Alleinherrſcher. Bagge- ſen 2, 351. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Apóſtel-:</comp> Papſt. Platen 2, 158. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Béttel-:</comp> armſeliger Fürſt. Zinkgräf 2, 18. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bīēder-:</comp> wackrer Fürſt. Ramler L. 84. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bǖcher-:</comp> Bez. eines auf dem Büchermarkt herrſchenden Buchhändlers. Platen 6, VI. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Díchter-:</comp> ein ausgezeichneter, die andern überragender Dichter. G. 4, 190. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erb-:</comp> Erbprinz ꝛc. ThKönig Luther 1, 46. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Flīēgen-:</comp> verächtliche Bez. des Teufels, vgl. Beelzebub, Fliegengott, Weſpenkönig ꝛc. Hagedorn 2, 125. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Frīēde-:</comp> Jeſ. 9, 6, und danach oft als Bez. Chriſti. Claudius 6, 92; H. 16, 269 ꝛc.; aber: Brabant ernennt ihn zum Ruhewart (Friedensfürſt, ſchlecht überſetzt). Dingelſtedt 94; Sie ſehn im Herzog einen Friedensfür- ſten [Fürſten, der den Frieden bringt]. Sch. 396b, und nam. als Bez. des ſpaniſchen Günſtlings Godoy, „wegen ſeiner Thätigkeit beim Abſchluß des Friedens mit Frankreich“ (1795), Principe de la paz. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gēīſtes-:</comp> Fürſt auf geiſtigem Gebiet, vgl. Dichter- F. ꝛc. Börne 2, 177. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gēīſter-:</comp> ſ. d. vor., Fürſt im Reich der Geiſter, z. B. Oberon. W. 20, 4. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Grōß-:</comp> eig. ein Fürſt über andre Fürſten, ſo mehrfach als Titel, jetzt nam. des ruſſiſchen Thronfolgers; übertr.: Joſeph Scaliger, der G. der Philologen ſeiner Zeit. W. HB. 1, 69. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hāūs-:</comp> (veralt.) 2. Chron. 28, 7: „Vorſteher des Hauſes“ Zunz. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hêêr-:</comp> (veralt.) Heerführer. 2. Chr. 16, 4; Jer. 52, 25, ſ. Kriegs-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hímmels-:</comp> z. B. Die H–in, von der Jungfrau Maria, vgl. Himmelskönigin, aber auch z. B. v. der Sonne. G. 1, 292 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hōch-:</comp> (ugw., vgl. Groß-F. und hochfürſtlich). V. Ov. 2, 204. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Höllen-:</comp> Teufel, Satan. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hólz-:</comp> (veralt.) Oberaufſeher eines Forſtes. Nehemia 2, 8. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Jūgend-:</comp> Anführer, Erſter der Jugendſchaar. G. 26, 210. — Kírchen- [1]: Papſt, geiſtlicher Fürſt ꝛc. Heine Verm. 1, 114. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Krīēges-:</comp> ein ausgezeichneter, den andern überlegner Feldherr, Kriegsführer: Euer Gnaden [Wallenſtein] ſind bekannt für einen hohen K–en. Sch. 363a; Der morgende Tag ſollte Europa ſeinen erſten Kriegsfürſten kennen lehren. 963a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kūr-:</comp> im frühern deutſchen Reich ein Reichsfürſt, der den Kaiſer mit zu küren oder zu wählen hatte, jetzt noch Titel des Herrſchers von Heſſen-Kaſſel. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lāīen-:</comp> weltlicher Fürſt, ſ. auch Luther 1, 155a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lándes-:</comp> der fürſtliche Landesherr. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lǖgen-:</comp> Teufel ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lúmpen-:</comp> Bettel-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Märtyrer-:</comp> der erſte Märtyrer, Stephanus. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mêêr-:</comp> Herrſcher des Meers, Neptun ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Pfáffen-:</comp> verächtl. Bez. eines Kirchenfürſten, nam. auch eines von Pfaffen regierten Fürſten, vgl. Pfaffenknecht. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rēīchs-:</comp> Fürſt eines Reichs, nam. früher im deutſchen Reich einer, deſſen Fürſtenthum ein unmittelbares Lehen war. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rēīſe-:</comp> (ungw.) Fürſt, der Reiſen macht. G. 6, 22. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schérgen-:</comp> der Oberſte der Schergen, „der erſte Häſcher“. Platen 4, 286. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Vīce-:</comp> Schalt-F., ein den Fürſten vertretender Statthalter. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Vīēr-:</comp> Tetrarch, Fürſt über den vierten Theil eines eigentlichen Fürſtenthums: Herodes, der V. Matth. 14, 1 ꝛc.; Sch. 107a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wāhl-:</comp> <sense n="1)">1) Kur-F. —</sense><sense n="2)">2) ein gewählter Fürſt, im Ggſtz. des erblichen. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 177</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
