<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Funke“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Funke“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2610" lrx="1010" lry="3978">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0526__0518__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="251" lrx="1011" lry="1423">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0526__0518__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Funke" orig="Fúnke">Fúnke</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –n; –n. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Funken" orig="Fúnken">Fúnken</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; Fünkchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ein kleiner hell leuchtender Theil eines Feuers oder brennenden Körpers, eig. u. übertr. (vgl. brennen, Flamme ꝛc.), nam. auch eine geringe Spur von Etwas, wie (veralt.) ein einziger Sohn als Fortpflanzer des Geſchlechts ꝛc.: Aus einem F–n wird ein großes Feuer; Ein F., der unter der Aſche glimmt; F–n werfen, ſprühen; Elektriſche F–n ꝛc.; Des Lebens letzter F–n glimmt. <bibl><author>B.</author> <biblScope>72b;</biblScope> <title>Haben wir einen F–n Liebe.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 421; 33;</biblScope> <title>Dem man einen F–n Eitelkeit abmerkt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 161;</biblScope> <title>Daß in dem Menſchen ein beſſerer F. lebt, der, wenn er keine Nahrung erhält, wenn er nicht geregt wird, von der Aſche täglicher Bedürfniſſe und Gleichgültigkeit tiefer bedeckt und doch faſt nie erſtickt wird ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 59;</biblScope> <title>Es ruht noch ein F. des alten Heldenmuthes in meinem Buſen, er ſchlage .. zur letzten Flamme auf.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 334;</biblScope> <title>Der liebt die Dame nicht mit einem F–n.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 352;</biblScope> <title>Wir haben noch ein Fünklein (Gott woll’s erhalten und aufblaſen!) von der Tugend.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 164a; 317b;</biblScope> <title>Nimm den F–n [das Feuer] aus der Sonne.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 285;</biblScope> <title>Vom Schlag des F–n . . durchzuckt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 218;</biblScope> <title>Wird der F. zur Flamme. Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 138;</biblScope> <title>Es wollte kein F–n entſtieben dem Hirn. Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 136;</biblScope> <title>Zückt vom Himmel nicht der F–n, | der den Herd in Flammen ſetzt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>49b;</biblScope> <title>Des Blitzes F.</title></bibl> <bibl><biblScope>333b;</biblScope> <title>Spritzten die F–n des Stahls.</title></bibl> <bibl><biblScope>76a;</biblScope> <title>Kein Äderchen von ihm, kein Fünkchen von ſeinem Gefühl.</title></bibl> <bibl><biblScope>112a ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (veralt.) ein ſchlauer, verſchlagner, ein lebhafter, hitziger Menſch: Hatte einen durchtriebenen F–n zum Page. <bibl><author>Simpliciſſtmus</author> <biblScope>1, 97;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>1, 468;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spate</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — So nam. Bez. der kurkölniſchen Soldaten. <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 61; 65;</biblScope></bibl> <bibl><author>Bucher</author>  <title>Nat. Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 391 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Bei <bibl><author>Spate</author> <biblScope>fem.</biblScope></bibl> — Ahd. <bibl><biblScope>funcho,</biblScope> <title>vwdt. mit goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>funa,</biblScope> <title>Feuer, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>1, 372 ff.</biblScope> <title>und vgl. funkeln, auch Funſel.</title></bibl> — Die mhd. Nbnf. <bibl><biblScope>vanke,</biblScope> <title>vgl.: Ein kleiner</title></bibl> Fanken. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>931.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Entflammt zur Feuersbrunſt, | was ſonſt Aſchen-Fünkchen bliebe. B. 27a. — Laura’s Augen-F–n | zündeten den Brüderſtreit. Heine Lied. 52. — Was der Feuer-F. auf ein geladnes Gewehr, Das iſt die Gelegenheit zur Neigung. G. 19, 292; Die kleinen Feuer-Fünklein an der rußigen Pfanne. Hebel 3, 14. — In deren ſchwangrer Bruſt ein Götter-F. ſchlief. Gotter 1, 91; Freude, ſchöner Götter-F–n! Sch. 19a. — Erſtorbner Muth | glimmt auf in manchen Helden-F–n. Sch. 32b. — Irrfunken-Blick an allen Enden. G. 12, 256, vgl. Jrrlicht. — Brünſtig glühn Johannis- F–n. KlBrentano Bett. 1, 439; Johannis-Fünkchen gaukelten zwiſchen den dunkeln Sträuchern. Kinkel E. 251; 71 ꝛc. [die um Johanni leuchtenden Gleimchen, Lampyris noctiluca, ſ. auch Johanniswurm ꝛc.]. — Wer einen Jugend-F–n | noch hegt in ſeiner Bruſt. Uhland 465. — Der Kriegs-F. zur Kriegsflamme angefacht. HHerz 60. — Der lohe Licht-F. Prometheus’ iſt ausgebrannt. Sch. 106b. — Sprüht Loder-F–n aus. L. 8, 295 (Scultetus). — Entſprühn wie Steines-F–n. WHumboldt Son. 122 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
