<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Frist“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Frist“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="981" lrx="1019" lry="3303">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0508__0500__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Frist" orig="Friſt">Friſt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Zeit:</sense>
        <sense n="1)">1) Zeitpunkt: Zu dieſer F. [jetzt] <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 228;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>3, 23;</biblScope> <title>ſelten: Dieſer F.</title></bibl> <bibl><author>SDach</author></bibl> <bibl><author>(WhMüler</author>  <title>Bibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 44);</biblScope> <title>Zu keiner F. [nie].</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 24;</biblScope> <title>Zu jeder, aller F. [ſtets]; Daß Jeder jede F. | Das thut wozu er taugt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 232;</biblScope> <title>[Kinder], bei denen doch immer die ſchöne F. | bleibt, wenn man ... [ſie macht].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 671.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) beſtimmter Zeitraum, nam. inſofern Etwas darin geſchieht: Dein Maß von F. [Zeit] und Raum. <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 262,</biblScope> <title>od.</title></bibl> — noch häufiger — geſchehen muß u. ſo in Bezug auf etwas zu Thuendes der für die Leiſtung gewährte Zeitraum, Aufſchub: Wer ein Wohnhaus verkaufet. . ., hat ein Jahr F., dasſelbe wieder zu löſen. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>25, 29;</biblScope> <title>Ich will ihnen noch F. geben</title></bibl> <bibl><biblScope>120</biblScope> <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Dan.</author> <biblScope>2, 8; 16;</biblScope> <title>Was ſie einander zu ſagen hatten in der kurz ihnen zugemeſſenen F.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>199;</biblScope> <title>Da ihm des Richters Gunſt ſtets neue F–en gab.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>212;</biblScope> <title>So ſchafft alsdann keine Stärk Hilf [gegen den Tod], noch F–en [Aufſchub].</title></bibl> <bibl><author>Schaidenraißer</author> <biblScope>70a;</biblScope> <title>„Ich flehe dich um drei Tage</title></bibl> Zeit.“ . .. Drei Tage will ich dir ſchenken; <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>doch wiſſe, wenn ſie verſtrichen, die F. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>62a;</biblScope> <title>Doch gönnſt du ihnen F., | ſie werden unvermerkt die gute Meinung. .. untergraben.</title></bibl> <bibl><biblScope>361a;</biblScope> <title>Raſch tritt der Tod den Menſchen an, | es iſt ihm keine F. [Aufſchub] gegeben.</title></bibl> <bibl><biblScope>547a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 243.</biblScope></bibl> — Rechtsſpr. (ſ. <bibl><author>Glück</author> <biblScope>3, 539):</biblScope> <title>Eine F., ein feſtgeſetzter</title></bibl> — in verſch. Ländern verſchiedener — Zeitraum, z. B.: Eine ſächſiſche F. <bibl><biblScope>(6</biblScope> <title>Wochen und</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Tage); Kammergerichts-F.</title></bibl> <bibl><biblScope>(6</biblScope> <title>Wochen) ꝛc.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>frist,</biblScope> <title>agſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>first,</biblScope> <title>Abſt. unſicher, viell.: die zur Erfüllung von Etwas freigegebne Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Spate.</author></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. außer 1, z. B.: Heut zur Abend-F. Gotter 3, LXXII= heute Abend ꝛc., nam. zu 2, z. B. Bēīcht-: Zeitraum, der Jemand zum Beichten, Bekennen von Etwas eingeräumt iſt. Platen 6, 55. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Bewēīs-:</comp> vom Richter zur Beibringung des Beweiſes gegeben. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gálgen-:</comp> eig. der Aufſchub, der einem zum Galgen Verurtheilten bewilligt wird; übertr.: der Aufſchub von etwas ſehr Unangenehmem, das damit nur ſpäter erfolgt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gnāden-:</comp> ein aus Gnade bewilligter Aufſchub. Kotzebue NSch. 10, 94. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hénker-:</comp> Galgen-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hīēr-:</comp> die Zeit des Hierſeins, des irdiſchen Daſeins. H. 8, 459. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nōth-:</comp> N–en .. ſind ſolche Friſten, deren Verabſäumung [im Proceß] den Verluſt der Sache nach ſich ziehet. Glück 3, 542, ſ. Fatalien; Ordnungs-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ordnungs-:</comp> die ein für allemal vom Geſetz beſtimmt iſt, im Ggſtz. der vom Geſetz beſtimmten, auch: Noth-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zāūber-:</comp> der Zeitraum, während deſſen Einer von der Verzauberung frei iſt. Heine Rom. 205; auch: der, binnen welchem ein Zauber wirkt ꝛc. — u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
