<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Fremdling“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Fremdling“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="3519" lrx="1005" lry="4040">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0499__0491__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="107" uly="253" lrx="1101" lry="1101">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0500__0492__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Fremdling" orig="Frémdling">Frémdling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine Perſon, inſofern ſie an einem Ort oder in einer Sache fremd iſt: <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>12, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>Vor einem Jahre trat ſie [ſ. Anm.] als F. . hier ein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 230;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 283;</biblScope> <title>Ein F. tritt er in ſein Eigenthum, | das längſt verlaßne ein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>336b; 492a</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>b;</biblScope> <title>Als ſie den F. bemerkte, der ihr nicht fremd war.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 75 ꝛc.,</biblScope> <title>übertr.: In dieſem Fach bin ich ein F. [Laie]; Ein F. aller Freuden, | ach, leb’ ich, um zu leiden.</title></bibl> <bibl><author>Eſchenburg</author></bibl> <bibl><author>(Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 161);</biblScope> <title>Ein F. allen Freuden | leb’ ich.</title></bibl> <bibl><author>KSchmidt</author>  <title>(ebd.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 180);</biblScope> <title>Thränen .. unweinbar dem</title></bibl> <bibl><biblScope>62*</biblScope> <title>F. | ſanftes, edles Gefühls.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 23 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Wanderfalke. — 3) Findlings- oder erratiſche Blöcke.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Verſch.: der Fremde z. B. in der Bed. des Nicht- Hausgenoſſen: Fremde [Gäſte] zu Tiſch haben ꝛc. Ferner ſind für uns andre Völker oder Perſonen daraus in ihrer Heimath Fremde und erſt, wenn ſie in unſre Heimath kommen, Fremdlinge. Ein Deutſcher z.B. in Frankreich wird ſagen, daß er ein F. unter Fremden [nicht: unter Fremdlingen] lebe ꝛc. Daher ſagt vollkommen ſprachgebräuchlich der Schwede Wrangel zu Wallenſtein: Man hat uns übers Oſtmeer hergerufen .. Aber jetzt ſchon .. erblickt [man] mit ſchelem Aug’ die F–e im Reich. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>364a;</biblScope> <title>dagegen ungw.: Die Flotten, | die in der F–e Land tragen den heimiſchen Fleiß.</title></bibl> <bibl><biblScope>76a ꝛc.</biblScope></bibl> — F. auch von weiblichen Perſonen, ſ. o. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 230</biblScope> <title>und vgl. Gaſt, doch findet ſich auch:</title></bibl> Fremdlingin, z. B. <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 97;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 117; 275;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 68;</biblScope> <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 295;</biblScope> <title>Moſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 10.</biblScope></bibl> — Veralt.: Fremdlinger. <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ. (Vorr. 3).</title></bibl> — S. <bibl><biblScope>†</biblScope> <title>Ling.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
