<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „förmlich“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „förmlich“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="548" lrx="1006" lry="2208">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0489__0481__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="förmlich" orig="Förmlich">Förmlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.</pos></gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Förmlichkeit" orig="~keit">(~keit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) die gehörige Form habend, wohlgeformt, proportioniert, gewöhnl. in Zſſtzg. —</sense>
        <sense n="2)">2) (vgl. form-al, -ell): auf die hergebrachten Formen haltend und achtend; in aller Form vor ſich gehend: „Die Sache iſt .. aus dem Stegreife gut genug eingeleitet, daß wir nun etwas f–er zu Werke gehen können, daß es vielleicht ſehr ſchicklich iſt, wenn ich mich morgen dort melde und um dich anhalte.“ „Um Gotteswillen! .. Das hieße, die ganze Sache verderben. Jenes Betragen will durch keine F–keit geſtört und verſtimmt ſein. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 226;</biblScope> <title>Mit allen F–keiten [Formalitäten] ſetzte er ſein Teſtament auf.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 148; 20, 111;</biblScope> <title>Die tauſend Nichtigkeiten | f–er Geſelligkeit.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 378;</biblScope> <title>An die Stelle | huldreich vertraulicher Herablaſſung | war feierliche F–keit getreten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>338a;</biblScope> <title>Die Grazien fliehen alles Gezwungene, Steif-f–e.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 229 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) zunächſt juriſtiſch (ſ. 2): In aller Form, vollſtändig, ausdrücklich, beſtimmt, ſo daß kein Zweifel, keine andre Deutung obwalten kann ꝛc.: Er hat es f. drauf abgeſehen, mich zu ärgern; Sie hatte f. gealtert. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>122;</biblScope> <title>In einem Ton, der .. für eine f–e Abweichung aufgenommen werden mußte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 190 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. (vgl. förmig), z. B.: Glēīch-: gewöhnl. gleichförmig: Lauter Menſchen mit allgemeinen g–en Phyſiognomien. Heine Reiſ. 4, 15. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Míß-:</comp> gewöhnl. mißförmig: Solche M–keit. Heine Verm. 1, 293. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Über-:</comp> <sense n="1)">1) übertrieben förmlich <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ungewöhnl.) übermäßig viel Formen, Geſtalten habend: Dieſe unförmlichen und ü–en Ungeheuer [der indiſchen Fabeln]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 109.</biblScope></bibl> — <comp>Un-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>eine Unform habend, ungeſtalt: U–e Hüte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 50;</biblScope> <title>Ein u–er Stadtſchreiber ritt voraus.</title></bibl> <bibl><author>ebd.;</author> <biblScope>23, 145;</biblScope> <title>Die u–e Zeichnung.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 130;</biblScope> <title>U–keiten, unförmliche Gegenſtände (ohne Umlaut</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>5b).</biblScope></bibl> — <bibl><author>Campe</author>  <title>hat in dieſer Bedeut.: Unförmig.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>U. [ohne Beobachtung der Formen] zu Werke gehn; U–keiten [Formwidrigkeiten] in einem Proceß ꝛc.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
