<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Folg“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Folg“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1757" lrx="1008" lry="2745">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0483__0475__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Folg" orig="Fólg">Fólg</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ugw. außer in Zſſtzg.: Er-: Das was auf Etwas folgt, nam. was als Wirkung daraus hervorgeht, der Ausgang, Ergebnis mit Bezug auf die beabſichtigte Wirkung (vgl. dagegen: Folge 2); Seine Bemühungen hatten den gewünſchten E., od. im prägnanten Sinn: hatten E., Sie hatten nicht den gewünſchten E., hatten keinen E., waren erfolglos; Welche glänzenden E–e erwartete er nicht von dieſem Schritt, der ſo unangenehme Folgen für ihn gehabt hat! ꝛc. — Über deren Gang und Miß-E. <bibl><author>Prutz</author>  <title>DMuſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 477</biblScope> <title>[ſchlechter E., Mißglücken, vgl. Fiasko]; Schluß-E. unheil’gen Strebens.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 253</biblScope> <title>[das Endreſultat, Schlußergebnis] ꝛc.</title></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) der Verlauf, den Etwas nimmt, die weitre Entwicklung desſelben: Der V. rechtfertigte meine Beſorgnis; Ich danke Ihnen für den V. [die Fortſetzung] Ihres Aufſatzes. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 344;</biblScope> <title>Im fernern V. des Drama.</title></bibl> <bibl><author>Schubarth</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 19;</biblScope> <title>Nun zum V. deiner eigenen Angelegenheiten!</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 65;</biblScope> <title>Höre nur den V.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 38 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) zuw. auch ſonſt <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>das Verfolgen: Beim ſchnellen V. des Pfades [indem er den Pfad ſchnell verfolgt].</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 260;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>35, 42 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
