<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „flüssig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „flüssig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="3501" lrx="1002" lry="4020">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0481__0473__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="122" uly="137" lrx="1108" lry="2131">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0482__0474__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="flüssig" orig="Flüſſig">Flüſſig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.</pos></gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Flüssigkeit" orig="~keit">(~keit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Ggſtz. feſt, von Körpern, deren Theile ſo ſchwach zuſammenhängen, daß ſie ſich leicht neben und über einander bewegen: Tropfbar f–e Körper, wie Waſſer, Milch, Queckſilber; elaſtiſch f–e Körper, wie die Dämpfe, Gaſe ꝛc.; F–e Körper haben an und für ſich keine beſtimmte Form, wie die feſten, ſondern nehmen die des jedesmaligen Gefäßes an; Durch die Hitze werden feſte Körper f. oder ſchmelzen; Beim Becher edlen Weines, dem flüſſ’gen Sonnenſtrahl. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 324;</biblScope> <title>Hoch im f–en [klaren] Äther.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 58;</biblScope></bibl> Dick-f. etwa wie zähes Theer. <bibl><biblScope>60</biblScope></bibl> <bibl><author>B*</author></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 88;</biblScope> <title>Dieſe Fähigkeit beruht auf natürlicher Dünn- F–keit.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 98;</biblScope> <title>In einem</title></bibl> gluth-f–en Zuſtande. <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>62;</biblScope> <title>Bildet ſich eine Kruſte über dem</title></bibl> ſchmelz- f–en [Lava-] Strome. <bibl><biblScope>219; 483 ꝛc.;</biblScope></bibl> Leicht-, ſtreng-f–e Metalle ꝛc., je nachdem ſie leicht oder ſchwer in Fluß kommen; Bei der Leicht-F–keit des Schwefelantimons hat die Scheidung aus den Erzen keine Schwierigkeit ꝛc. — F–keit bez. nicht bloß das Flüſſigſein, ſondern auch die flüſſigen Körper ſelbſt: Tropfbare, elaſtiſche F–keiten, ohne Zuſatz, wie f. überhaupt gewöhnlich von jenen: Die vielen F–keiten, die man dort herausgoß. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Stillfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 167 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) übertr.: F–e Kapitalien, über die man frei und ungehindert verfügen, die man ſofort ausgeben kann; Die F.-Machung des Kapitals. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>133;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 189;</biblScope> <title>Sie [meine goldne Uhr und Kette] waren in der Nacht aber nicht mehr f. zu machen.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 152 =</biblScope> <title>verſilbern.</title></bibl> — 3) Sprachl.: F–e Konſonanten, die Buchſtaben l, m, n, r, wegen ihrer leichten Ausſprache in Verbindung mit andern. — 4) mit Flüſſen behaftet, dazu geneigt, verſchnupft, ſ. Fluß <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>und Zſſtzg., z. B.:</title></bibl> Augen-f., triefäugig; bauch-, blut-f. ꝛc. Zuw. auch: Flüſſe verurſachend: F–es Wetter.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Zu <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 387),</biblScope> <title>Nbnf.: fleſſig.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>305,</biblScope> <title>vgl. fließig.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. ſ. 1 und 4, ferner: ūber-. ſ. Uberfluß, überfließend, überreichlich, nam. oft mit dem Nebenbegriff des ſchädlichen Zuviel, von etwas Unnöthigem, Unnützem, was beſſer fehlte: Ein gerüttelt und ü. Maß. Luk. 6, 28; Daß ihr ſo gute Weide habt und ſo ü., daß ihr’s mit Füßen tretet. Heſek. 34, 18; Im erſten Falle ſind die Entſchuldigungen ü., im andern vergebens. L. (Danzel 532); Sehr wohl genährt und albern ü. Ramler F. 3, 8; Sein reizender Kontur | floß wellenhaft .. zwiſchen dem Genauen und Ü–en ſo weich, ſo lieblich hin. W. 20, 286; Eine höchſt ü–e Bemerkung ꝛc.; Aller Krankheit fürnehmlicher Urſprung ſeind die Ü–keiten des Leibs. Ryff Sp. 16a; 178a ꝛc.</entry>
        </p>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ganz veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>übrig, ander: Ein König aller ü–en Thiere.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>58;</biblScope> <title>ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>reichlich: Schriften, welche ü–er von ſeiner Zierlichkeit zeugen würden.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>1, VIII ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
