<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Flucht“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Flucht“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="107" uly="827" lrx="1103" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0478__0470__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="267" lrx="1016" lry="1492">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0478__0470__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Flucht" orig="Flúcht">Flúcht</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en (ſ. Anm.); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Fliehen (ſ. d. 1), <sense n="a)">a) das ſchnelle Hinſchwinden in Bezug auf die Zeit: Sucht den ruhenden Pol in der Erſcheinungen F. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>76b;</biblScope> <title>Stehe in dem Sturm der Jahre, | daure in der Zeiten F.</title></bibl> <bibl><biblScope>553a ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 239 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) in Bezug auf lebende oder belebt gedachte Weſen, oft mit dem Begriff des ſich Rettenwollens durch die ſchleunige Entfernung: Die Hirſche .. ſtürzten laut die ſtäubende F. [in ſtäubender F.] hinab durchs offene Blachfeld. <bibl><author>B.</author> <biblScope>246b;</biblScope> <title>Vor euch [Winden], wie Adler, jagt der Wolken F.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 52;</biblScope> <title>Wie bitter die ſchmerzliche F. ſei | und wie froh das Gefühl des eilig geretteten Lebens.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 8;</biblScope> <title>Die F. Mohameds ꝛc.</title></bibl> — Die F. ergreifen, nehmen, bibl. geben <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>2, 44 ꝛc.);</biblScope> <title>Auf der F. ſein, ſich umtreiben; Auf ſchlechter F. die Heimath zu gewinnen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>30b;</biblScope> <title>Auf (in) der F. [eilig, vgl. im Fluge] die Freude haſchen ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>495a ꝛc.—</biblScope> <title>Aufdie F. denken, bedacht ſein, ſich begeben, ſich machen.</title></bibl> — Durch die (mit der) F. ſich retten, ſich der Verfolgung entziehn ꝛc. — In die F. ſchlagen, bringen, treiben, bibl. geben <bibl><biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>23, 27),</biblScope> <title>flüchten machen.</title></bibl> — In der F. ſein Heil ſuchen; Mit der F. ſich davon machen. <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 106</biblScope> <title>u. ä. m.; perſonif.: Die Achaier | ängſtete grauliche F., des ſtarrenden Schreckens Genoſſin.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (weidm.): der Ort des Fliehens (vgl. Zu-F.): F. und Schweiß haben, die Blutſpur haben und wiſſen, wohin das Thier geflohn. —</sense><sense n="d)">d) Schiff.: Das Schiff iſt auf ſeiner F., iſt auf ſeinen Paß [zu Paß] geladen, ſo daß es die zum Segeln und Steuern vortheilhafteſte Lage hat. —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Flug (ſ. d. und Flügel, plattd.</title></bibl> Flücht, Mz. –en); <sense n="a)">a) ein Haufe zuſammenfliegender Vögel ꝛc.: Eine F. von viel hundert Vögeln. <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36;</biblScope> <title>F. von wunderſchönen Tauben.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 161 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) die Zeit des Flugs: Ich ſchreibe Dieſes recht in der Euler F. <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 229,</biblScope> <title>Dämmrung (ſ. Eule) ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) Bauk., Maſchinenb. ꝛc.: Spielraum eines ſich bewegenden Ggſtds.: Das Fenſter hat zu wenig, genug, zu viel F. — So auch ähnl.: Durch die ſ. g. Reſpekttage iſt dem Wechſelſchuldner einige F. [Raum zur freiern Bewegung, um ſeinen Verpflichtungen nachzukommen] gegeben. —</sense>
        <sense n="4)">4) die Richtung einer geraden Linie, Reihe: In die Mauer ſind, in einer F., mehrere Niſchen angebracht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 294;</biblScope> <title>[Der] ſich faſt in einer F. mehr als</title></bibl> <bibl><biblScope>7000</biblScope> <title>hebt.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>455;</biblScope> <title>F. halten ꝛc.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Von fliehen und dem urvwdt fliegen. Zu <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>vgl. das plattd.: In</title></bibl> einer Flage liegen. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>1, 401</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>411.</biblScope></bibl> — Die Mz. iſt ſelten, doch z. B.: Ich Flüchtling hatte dies Glück auf zwei Fluchten. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>147;</biblScope> <title>In</title></bibl> Flüchten umziehen. <bibl><author>Schaidenraißer</author> <biblScope>64b ꝛc.</biblScope> <title>und in veralt. Bed.: Ein künſtliches Singſtück .. voll ſchöner</title></bibl> Fluchten [Ausweichungen]. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>21b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Zſſtzg.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vgl. fliehen u. Flug, z. B.: Āūs-: Mz.: Ausflüchte: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ein Ausgang zum Entfliehn, Entſchlüpfen; übertr.: Ausrede, Vorwand ꝛc.: Der Fuchsbau hat mehrere Ausflüchte; Behält allenthalben Schlupfwinkel und Ausflüchte genug.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 27;</biblScope> <title>Suchen wir Ausflüchte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 182;</biblScope> <title>Ausflüchte! Weitläuftigkeiten! Wo ſind die Schlüſſel?</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 132; 39, 233; 20, 12;</biblScope> <title>Entſcheiden als letzte Inſtanz über die vorgebrachten Ausflüchte.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>SoldKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>47;</biblScope> <title>Dann iſt Hoffnung, es werde ſich A. öffnen des Elends.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 287; 5, 104; 8, 548 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Ausflug (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>u. 3): Aus den Gebirgen ſind wir glücklich zurückgekehrt; der Inſtinkt, der mich zu dieſer A. trieb ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 167;</biblScope> <title>Ein junger Menſch, der jetzt ſeine erſte A. thut.</title></bibl> <bibl><author>Weiße.</author></bibl></sense></entry>
        </p>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Veralt. Mz.: Dieſes ſind dieſer .. Ketzer Ausfluchten. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>23a.</biblScope> <title>Dagegen</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>2, 177</biblScope> <title>Ausflüchte als Einzahl.</title></bibl> Bánner-, Fāhnen-, Féld-: Heer-F., Deſertion, vgl. die entſprechenden Zſſtzg. von flüchtig. — <comp>Fénſter-:</comp> Mz. –en <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Das Schloß mit ſeinen langen F–en.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 23.</biblScope></bibl> — <comp>Hêêr-:</comp> Banner-F. — <comp>Rāūch-:</comp> Mz. –en <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Schornſtein, wodurch der Rauch entweicht.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 30.</biblScope></bibl> — <comp>Rück-:</comp> In R. nach den Schiffen. <bibl><author>B.</author> <biblScope>166b.</biblScope></bibl> — Schnépfen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Schnepfen-Flug, Zug, auch der Ort, wo die Schnepfen gw. fliegen oder laufen und gefangen werden, vgl. Schnepfengaſſe: Welche Sch–en beſitzen und zur Jagd nicht berechtigt ſind.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 339.</biblScope></bibl> — Tāūben- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Seine T. wurde bald die größte .. am Orte.</title></bibl> <bibl><author>Pröhle</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>184.</biblScope></bibl> — <comp>Tēūfels-:</comp> Name einer Pflanze, <bibl><biblScope>Hypericum perforatum,</biblScope> <title>Johanniskraut, auch Jageteufel ꝛc. genannt.</title></bibl> — <comp>Wég-:</comp> Iſt’s eine W. oder eine Zuflucht? <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienb.</title></bibl> <bibl><biblScope>459.</biblScope></bibl> — <comp>Wēīter-:</comp> Damit zur W. [fernern Flucht] Alles vorbereitet ſei. <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 386.</biblScope></bibl> — <comp>Zímmer-:</comp> Mz. –en <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Dieſe Z. iſt die ſchönſte in der Burg.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 270;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 193 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> die Flucht zu Etwas, wovon man Rettung erwartet, und Dies ſelbſt, von Perſ. und Sachen: Zu Einem, zu Etwas ſeine Z. nehmen, haben; Er, es iſt meine letzte Z. ꝛc.; <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>104, 18; 57, 17; 59, 17 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich erwählte Berlin zu meiner Z.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 6;</biblScope> <title>Die Mode bleibt die Z. kleiner Geiſter.</title></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>1, 170;</biblScope> <title>Der .. die Stütze ſeines Throns und Iran’s Z. war.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>54b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>20ób ꝛc.</biblScope></bibl> — Mz. ungw., vgl. Z–s-Plätze ꝛc.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
