<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „flocken“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „flocken“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="33" uly="270" lrx="1024" lry="1591">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0475__0467__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="flocken" orig="Flócken">Flócken</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> (ſ. 2) = flacken II. 2. Dazu:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Flocker(in), Perſon, welche Wolle auf der Horde zu Flocken klopft. — 2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben u. ſein): in Flocken oder wie Flocken umherfliegen, flacken (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>II. 1),</biblScope> <title>flattern, u. dazu</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(ſ. 1) ſo herumtreiben, und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich zu Flocken ballen ꝛc.: Erſchrocken | vor ſeinem Flimmern, ſeinem F. | und überhaupt vor ſeinem Glanz.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>4, 105;</biblScope> <title>Weißer Schnee flockt</title></bibl> herab. <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>1, 15;</biblScope> <title>Da flockt zerrupft</title></bibl> hernieder aus dem Blauen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das ſchimmernde Gefieder.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>Jun.</title></bibl> <bibl><biblScope>189;</biblScope> <title>Deren Pelz .. an den Schultern | ſeidig flockte, wie zwei Flüglein.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>137;</biblScope> <title>Weich wie Seide, | flockten lang</title></bibl> herab die Haare. Rom. <bibl><biblScope>131;</biblScope> <title>Als der Winter einſt f–d</title></bibl> <bibl><biblScope>[tr.]</biblScope> <title>niederflog.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>332;</biblScope> <title>Der Schnee, | den f–d</title></bibl> <bibl><biblScope>[tr.]</biblScope> <title>durcheinander treibt der Sturm.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 269;</biblScope> <title>Die röthlichen Wolken .. flockten lieblich mir vor den Augen.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>320;</biblScope> <title>Wenn es [das Gold] blendend auf und</title></bibl> nieder flockt. Gd. <bibl><biblScope>169;</biblScope> <title>Dort flockt ſich ſchwach das letzte Licht</title></bibl> zuſammen. <bibl><biblScope>248;</biblScope> <title>Die f–de Aſch’.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 84.</biblScope></bibl> — Jm Partic. auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>flockig: Die weißgeflockten Wolken.</title></bibl> <bibl><author>LBauer</author>  <title>Schr.</title></bibl> <bibl><biblScope>297 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Schwzr. auch Verkl.: Es flöckelt [ſchneit]. Über flöcken aber ſ. flüchten Anm.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. zu 2, wie: Herab-, Nieder-, Umher-, Zuſammen-f. ꝛc. ſ. o., auch tr.: Mit Blüthen beflockt [beſchneit] mich der Kirſchbaum. — Umflockt vom Schneegeſtöber. — Leichte Streifen an dem ganzen Horizont, die ſich erhoben und verflockten [in Flocken, Cirrhen vergingen], ſobald ſie [die Sonne] hervortrat. G. 40, 320.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
