<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Fliege“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Fliege“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2051" lrx="1009" lry="3980">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0469__0461__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="124" uly="258" lrx="1104" lry="3647">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0470__0462__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Fliege" orig="Flīēge">Flīēge</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) eig.: eine Gattung Jnſekten aus der Ordnung der Zweiflügler, <bibl><biblScope>Musca,</biblScope> <title>nam. die Stuben-F., vgl. Mücke, Schnake ꝛc. Sprchw.: Aus einer F. einen Elephanten machen [gewaltig übertreiben].</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>93b;</biblScope> <title>Die F–n huſten [vgl.: das Gras wachſen] hören.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>125;</biblScope> <title>Zwei F–n mit</title></bibl> einer Klappe ſchlagen [vgl.: Zwei Vögel mit einem Wurf treffen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>durch ein Thun Zweierlei beſeitigen ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 41;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 238;</biblScope> <title>Sich eine F. ins Maul fahren laſſen [maulaffen].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 7b;</biblScope> <title>Matt wie eine F.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 468a;</biblScope> <title>Hinfallen, hinſterben wie die F–n.</title></bibl> <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>2, 88;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, XV;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 8;</biblScope> <title>Die F. an der Wand [das Unbedeutendſte] ärgert, hindert, irrt ihn.</title></bibl> <bibl><author>Hausblätter</author> <biblScope>(57) 1, 375;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>198;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 132;</biblScope> <title>Da hindert uns eine F. jenſt [jenſeit] den Rhein.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 322b;</biblScope> <title>Nicht eſſen, daß es einer F. im Auge weh gethan hätte [nicht das Geringſte].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>250;</biblScope> <title>Welche F. [vgl.: Bremſe, Tarantel ꝛc.] ſticht euch? [Was fällt euch ein?]</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 257 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner z. B.: Kotzebue war eine F., die ſich auf Alles ſetzte [es beſchmutzte]. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>189;</biblScope> <title>Wir wollen es [das Volk] aufwecken, denn es ſchläft; wir ſind ſeine F–n, die ihm um die Ohren ſummen und im Geſichte herum kitzeln.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author>  <title>Frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>71;</biblScope> <title>Tauſend F–n hatt’ ich am Abend erſchlagen, | doch weckte mich eine beim frühſten Tagen [Unkraut vergeht nicht ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 13; 2, 77;</biblScope> <title>Ich liebte meine Heroen wie eine F. das Licht.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 29;</biblScope> <title>Wehr ihr die F–n ab, wenn ſie ſchläft! ſei empfindſam.</title></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>14;</biblScope> <title>Keine weibliche F.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 363 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) in weitrem Sinn auch von Inſekten mit durchſichtigen Flügeln: Die kleinen F–n [Bienen], die er ſo fleißig arbeiten ſähe. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 224;</biblScope> <title>Beelzebub heißt eine große F., die wir im Deutſchen eine Hummel nennen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 257b ꝛc.;</biblScope> <title>ja ſelbſt zuw. von Käfern, nam.: Spaniſche F., Art Blaſenkäfer,</title></bibl> <bibl><biblScope>Lytta vesicatoria,</biblScope> <title>wie auch das daraus’ bereitete blaſenziehende Pflaſter: Dieſer Anblick war dem Sebulon wie ein Schmalzpflaſter auf eine ſpaniſche F. [that ihm weh].</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>95.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Sternbild am ſüdl. Himmel. — 4) F. des Ankers <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Flügel, Hand.</title></bibl> — 5) an Schießgewehren, das Korn, Viſier. — 6) übertr.: eine liederliche, leichtfertige Perſon: Das Fräulein, beiläufig . . eine „F.“, iſt niemals zu treffen. <bibl><author>Publiciſt</author> <biblScope>11, 77.</biblScope></bibl> — 7) ungw. von einem kleinen Vogel: Der F. Kolibri gleich. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 202.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. nam. zu 1, die verſch. Arten von Musca ꝛc.:. Āās-: M1. cadaverina. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ābend-:</comp> abendlich ſchwärmende. G. 14, 133; Rückert Mak. 2, 88. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ábtritts-:</comp> Anthomyia serrata. — Anker- [4]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Augúſt-:</comp> ſ. Augſt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bēīß-:</comp> M. colambaschensis. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bīs-:</comp> Daſſel-F., ſ. biſen, Anm. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blēī-:</comp> Art ſpaniſcher F., Cantharis livida. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blínd-:</comp> Tabanus caecntiens. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bōgen-:</comp> Chrysotoxum arcuatum. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bréch-:</comp> M. vomitoria. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Brúmm-:</comp> Brummer, Fleiſch-F. V. 3, 227. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Búckel-:</comp> M. gibbosa. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bútter-:</comp> Schmetterling, ſ. Milch-, Molken-Dieb. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dáſſel-:</comp> Oestrus, ſ. Daſe. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dráchen-:</comp> Libelle, ſ. Drachenhure ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dúng-:</comp> M. stercoraria oder Scatophaga. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīntags-:</comp> Ephemera, ſ. Haft, Uferaas; oft Bez. eines Geſchöpfs von kurzer Dauer überhaupt. Stahr Weim. 289 u. o., vgl.: Rollende Wecker ſind wir, die ſogleich ausgeſchnarret haben, nicht Eintagfliegen, ſondern Einaugenblickfliegen. IP. 31, 5 ꝛc.; ferner: Was unter den neueſten literariſchen Erſcheinungen über das Niveau modiſcher Eintagsfliegenſchaft hinwegragt. Scherr Nem. 1, 234. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erd-:</comp> Schnake, Tipula, auch Chrysomela oleracea. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eſſig-:</comp> Eſſigmucke, Mosillus cellarius. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fáckel-:</comp> Laternenträger, Fulgora. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fāden-:</comp> Scatopse. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fēūer-:</comp> Fackel-F. Freiligrath 1, 375. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Flēīſch-:</comp> M. carnaria, ihre Eier in faules Fleiſch legend. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Flōr-:</comp> Hemerobios, bei Oken ꝛc. als allgm. Bez. der Netzflügler. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Frühlings-:</comp> Mai-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gänſe-:</comp> ein Käfer, Scarabaeus horticola. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gérſten-:</comp> M. frit. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Góld-:</comp> Kaiſer-F., aber auch [2] ein Hautflügler, Chrysis, und ein Käfer, Chrysomela. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hābicht-:</comp> Raub-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hāūs-:</comp> M. domestica. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hérbſt-:</comp> Stomoxys calcitrans. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Héſſen-:</comp> eine den Weizen zerſtörende Schnake, Cecidomyia destructor. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kāīſer-:</comp> M. caesar. — Kamēl- (hals)-: Raphidia. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kǟſe-:</comp> aus den Käſemaden ſich entwickelnd, Tephritis putris. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kírſch-:</comp> aus den Kirſchmaden ſich entwickelnd, Tephritis cerasi. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Knīē-:</comp> Bucentes geniculata. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kórn-:</comp> Gerſten- F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kōth-:</comp> Dung-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kúckucks-:</comp> M. cucularia. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lāūs-:</comp> Hippobosca, mit vielen Arten, z. B. Pferde-, Schaf-, Vogel-L. ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lēīchen-:</comp> M. coemetoriorum. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Māī-:</comp> Art Eintags-F., vgl. Auguſt-F., Phryganea, auch übertr.: V. Sh. 3, 343. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>März-:</comp> Mai-F.; auch M. germinationis. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Méſs-:</comp> von Büchern: Dieſe M–en wachſen für andere Kerfe auf dem Miſte der ſchlechten Geſellſchaftlichkeit und verenden dann wie Tagethierchen und Uferaas. Jahn M. 253. Metáll-: metalliſch glänzend, Sargus cuprarius. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Míſt-:</comp> Koth-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Míttags-:</comp> M. meridiana. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mōhren-:</comp> Anthrax morio. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Muskīto-:</comp> Culex pipiens. Forſter R. 1, 222. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Pérl-:</comp> Flor-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rāūb-:</comp> Asilus. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rínd-:</comp> Bremſe, Tabanus, auch blinde Fliege genannt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rüſſel-:</comp> Schweb-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schmēīß-:</comp> Brech-F. u. Fleiſch-F., ſ. Schmeiße. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schmȫch-:</comp> in den Auswüchſen der Ulme, die daher auch Fliegenbaum heißt. Döbel 3, 16b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schnépfen-:</comp> Leptis scolopacea oder Empis, mit umgebognem Saugrüſſel, Tanz-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schȫn-:</comp> Schefer Laienb. 383, ſchönglänzende Fliege. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schwêb-:</comp> Bombylius. Burmeiſter gB. 2, 250. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schwírr-:</comp> Syrphus. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Síchel-:</comp> Kamel-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Skorpiōn-:</comp> Art Flor-F. mit ſkorpionartig gekrümmtem Schwanz. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Spēī-:</comp> Brech-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Stéch-:</comp> Conops. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Stínk-:</comp> Flor-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Stūben-:</comp> Haus-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tánz-:</comp> Schnepfen-F. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tōdten-:</comp> M. mortuorum. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wáſſer-:</comp> M. hydroleon und Phryganea. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wéſpen-:</comp> Milesia vespivor. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wínter-:</comp> Fallen wie die W–n. Freiligrath Pol. 12, 1. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wólfs-:</comp> Raub-F. u. a. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
