<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „fleischen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „fleischen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="116" uly="1347" lrx="1105" lry="3277">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0468__0460__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="fleischen" orig="Flēīſchen">Flēīſchen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Fechtk.: ins Fleiſch dringen: Er hieb mir auch durch den Panzerärmel hindurch, daß es ein wenig gefleiſcht hatte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 75.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> Gärb.: Felle f., aaſen, auf der Fleiſch- oder Aasſeite das Fleiſch davon abſtoßen, ſo auch: Ab-f., Aus-f. ꝛc.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Mundartl. auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>zerren, ſchleppen, zauſen, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.;</author>  <title>dazu viell. zer-f.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg.: Áb-: tr.: ent-f.: Sättige dein Maul mit den abgefleiſchten Knochen. Günther 844 ꝛc., nam. [2], auch übertr.: Ein logiſches A. [Skelettieren einer Predigt]. JP. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> tr.: innen ent-f., ſ. [2]: Die ausgefleiſchte Haut wird ſchlaff und runzelt ſich. Fleming 16; Logau, ſ. L. 5, 265. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> tr.: mit Fleiſch bekleiden, nam. im Part.: Ein wohlbefleiſchtes [wohlgenährtes] Füllen. Hagedorn 2, 36; Das Knochenſyſtem ſammt ſeiner Befleiſchung. Lavater Ph. 1, 75. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> gw. im Part.: Eingefleiſcht, fleiſchgeworden, inkarniert, in Menſchengeſtalt, in den Körper übergegangen, leibhaft (ſ. d. und Luther 6, 546a): Bei alt-e–em [eingewurzeltem] Stammeshader. Bodenſtedt 2, 126; Jhrer eingefleiſchten Götter. Forſter Sak. XIV; Kein Mädchen, ſondern ein eingefleiſchter Satan. G. 10, 196; Die eingefleiſchteſten Ich-Staaten. Gutzkow R. 4, 301 ꝛc. Seltner refl. und tr.: Wie der Winter in einem nordiſchen Menſchenkinde ſich ſo e. und beſeelen kann. Goltz 1, 110; Das Jdeal, welches .. im Herzen der Jugend eingefleiſcht und wiedergeboren wird. 16; Eine Einfleiſchung der Menſchenliebe. 159 u. ö. (ſ. Jnkarnation). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ent-:</comp> tr.: Ggſtz. be-f., des Fleiſches berauben: Bei entfleiſchtem Gebein. Kl.; auch: Damit ich mich, von ſchmeichelhaftem Wahn | und Lieb’ entfleiſcht [abgehärmt], zu Tode weinen kann. EvKleiſt 1, 149; In entfleiſchten [fleiſchloſen, magern] Händen. Sch. 58b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Über-:</comp> tr.: mit Fleiſch überziehn: Die mehr überfleiſchten Knochenſyſteme. Lichtenberg H. 1, 25. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zer-:</comp> tr.: eig. das Fleiſch auf dem Leibe in Stücke reißen ꝛc., u. ſo auch übertr. auf Geiſtiges ꝛc.: Das Lamm, das der Aar zerfleiſcht. A Meißner Gd. 90; Seinem gramzerfleiſchten Jnnern. 150; Um die flüchtige Erſcheinung zu haſchen, muß er [der Philoſoph] ihren ſchönen Körper in Begriffe z. Sch. 1151a; V. Od. 17, 184 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
