<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „flecken“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „flecken“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1667" lrx="1005" lry="3902">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0466__0458__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="flecken" orig="Flécken">Flécken</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) mit Flecken (ſ. Fleck 1c) verſehn, nam. oft im Part. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>bunt durch Flecken: Führer der gefleckten Herde.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>553a;</biblScope> <title>Eine große Weißgefleckte [Kuh].</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7;</biblScope> <title>Braun-, ſchöngefleckt; Mit goldgeflecktem Flügel.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 255 ꝛc.</biblScope> <title>Oberd.: Fleckete Schafe.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>30, 32.</biblScope> <title>Doch auch: Deſſen Hand im Herbſte | .. roth und gelb die Blätter fleckte.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>27;</biblScope> <title>Augenlieder . ., die keine Thräne flecket.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 116;</biblScope> <title>Wo der dünne Schatten wankend | uns den Raſen fleckt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 29;</biblScope> <title>Klingt! und flecke Wein den Drillich.</title></bibl> <bibl><biblScope>43 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) ſ. Fleck <bibl><biblScope>2b.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) oberd.: flicken, einen Fleck (ſ. d. 2a) od. Flicken aufſetzen: Strümpfe f. —</sense>
          <sense n="d)">d) Münzw.: dem kleinen Geld das gehörige Verhältnis der Größe geben. —</sense>
          <sense n="e)">e) flächen (ſ. d.). — 2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben):</title></bibl></sense>
          <sense n="a)">a) Flecken machen, verurſachen: Waſſer fleckt nicht. —</sense>
          <sense n="b)">b) leicht Flecken annehmen: Seidne Zeuge f. ſehr. —</sense>
          <sense n="c)">c) oberd.: die Flecken oder Maſern haben. —</sense>
          <sense n="d)">d) vom Fleck, von der Stelle, vorwärts kommen, vorrücken: Eine Dirne, der Alles fleckte [gerieth], was ſie flickte. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 64;</biblScope> <title>[Seitdem] wollt’ es eben nirgend mehr f., Alles bei uns gerieth ins Stocken.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>322b;</biblScope> <title>Die Arbeit ſchien wenig zu f.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 80 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Fluſchen.</title></bibl></sense>
        </sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg.: Áb- [2a]: fleckend abfärben. —</p>
          <entry type="sub"><comp>An-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Einen mit ewigem Schimpf a., beflecken.</title></bibl> <bibl><author>Sp.</author></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſ. Fleck <bibl><biblScope>2b,</biblScope> <title>ſo auch:</title></bibl> Auf-. — <comp>Be-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>eig. und übertr.: Den Bart befleckt . . von blut’gem Leime.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>31b;</biblScope> <title>Ich will mein Gewiſſen nicht b.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 337;</biblScope> <title>Wenn z. B. Pope . . ſagt, ſie ſei in Angſt, ob ſie ihre Ehre oder ihr Brokatkleid b. werden, ſo entſpringt die komiſche Kraft nur aus der Anſicht der Heldin, aber nicht aus der Paarung des Ungleichartigen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>41, 162 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu: <sense n="a)">a) Beflecker: Des Hauſes Schmachbefleckern. <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 80.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Unſchuldig und rein aller Befleckung. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 48;</biblScope></bibl> Selbſtbefleckung, Onanie. —</sense><sense n="c)">c) Das blut- befleckte Schreckbild. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 26;</biblScope></bibl> Schmutz-, wein- befleckt ꝛc. — Unbefleckt <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>rein: Ewig rein wie die heilige Jungfrau von unbeflecktem Empfängnis.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>235;</biblScope> <title>Unbefleckt von ſeinem Blick zu bleiben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 226.</biblScope></bibl> — So: Unbeflecktheit, Reinheit. —</sense><sense n="d)">d) Dieſe Ehre als leicht beflecklich betrachtet. <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>74;</biblScope> <title>Den unſterblichen und unbeflecklichen Funken unſerer Seele.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 250;</biblScope> <title>Unbeflecklich rein.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author></bibl> <bibl><author>(WhMüller</author> <biblScope>4, 44),</biblScope> <title>ſo auch:</title></bibl> Befleckbar ꝛc. —</sense></sense><sense n="2)">2) ſ. Fleck <bibl><biblScope>2b:</biblScope> <title>Das Beſohlen und B. der alten rinderledernen Verſe.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>6, 28.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> einſchmutzen. — <comp>Ent-:</comp> von Flecken reinigen. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 49.</biblScope></bibl> — Schánd- ꝛc.: ſ. Schandfleck. — <comp>Ver-:</comp> ſ. ſ. Fleck <bibl><biblScope>2b</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
