<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Fisch“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Fisch“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="7" uly="3843" lrx="1002" lry="4049">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0457__0449__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="105" uly="264" lrx="1115" lry="3992">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0458__0450__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="267" lrx="1009" lry="3992">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0458__0450__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="263" lrx="1026" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0458__0450__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="40" uly="261" lrx="1032" lry="3993">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0459__0451__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="259" lrx="1015" lry="2424">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0459__0451__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Fisch" orig="Fíſch">Fíſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; –e; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eine Klaſſe von Waſſerthieren, mit rothem, kaltem Blut, die durch Kiemen athmen und ſich mittels Floſſen bewegen: Die <bibl><biblScope>57</biblScope> <title>F–e leichen; ſchnalzen; F–e werden gefangen, geſchuppt, ausgenommen, gekocht, geſotten, gebacken, gebraten, eingeſalzen, geräuchert; Fliegende F–e</title></bibl> <bibl><biblScope>[Exocoetus],</biblScope> <title>die, von Bonniten und Doraden verfolgt, ſich über die Oberfläche des Waſſers erheben.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sprchw.: Sie ſchwimmt, wie ein F. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 235.</biblScope></bibl> — „Einfältig, wie ein F.“ .. Auch ſtumm wie ein F. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 20;</biblScope> <title>Stumm als ein F.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 453.</biblScope></bibl> — Neugierig wie ein F. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 152.</biblScope></bibl> — Sein Weſen war wie das Schnalzen eines F–es, er war die Aufdringlichkeit ſelbſt. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 8.</biblScope></bibl> — Da war mir es ſo wohl, ſo luſtig, ſo leicht wie einem F–e im Waſſer. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 109;</biblScope> <title>So geſund wie der F. im Waſſer.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 454;</biblScope> <title>Meine Seele iſt wie ein F. aus ihrem Element auf den Uferſand geworfen.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 105.</biblScope></bibl> — Geld für die F–e [vgl. Butter] oder beköſtigt euch noch lange mit Operetten. <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 384.</biblScope></bibl> — Die ſchönen Lieder blieben für uns ungefangene F–e [entgingen uns]. <bibl><author>Kohl</author>  <title>I.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 301.</biblScope></bibl> — Es iſt ein goldner F. in Ihrem Netze [eine reiche Beute zu fángen]. Halten Sie zu! <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 102;</biblScope> <title>Einem F–e in die Bäre [vgl.: Vögel ins Garn] jagen.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>106; 234; 384 ꝛc.</biblScope></bibl> — Fiſcheli zu Morgen und Krebſeli zu Nacht [Bez. des üppigſten Wohllebens]. <bibl><biblScope>65; 244.</biblScope></bibl> — In ſolchen Waſſern fangt man ſolche F–e [Wie man’s treibt, ſo geht’s]. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 197;</biblScope> <title>In großen Waſſern fähet man große F–e, aber in kleinen Waſſern fähet man gute Fiſchlin [das Leben in der großen Welt iſt nicht das beſte].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 272b.</biblScope></bibl> — Friſche F–e, gute F–e [vgl. Ei]. <bibl><author>Mügge</author>  <title>Silt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 210.</biblScope></bibl> — Faule [ſ. d. <bibl><biblScope>1b]</biblScope> <title>F–e.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>6, 57.</biblScope></bibl> — Mein F–chen! [Liebkoſung]. — Potz F–chen! <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 342</biblScope> <title>[Ausruf freudiger Bewunderung] ꝛc.</title></bibl> — 2) danach: Die F–e, ein Sternbild im Thierkreis; andre Sternbilder ſind: Der ſüdliche F.; Der fliegende F. — 3) Zuw. auch von Waſſerthieren, die wiſſenſchaftl. zu einer andern Thierklaſſe gehören, vgl. Wall-F. ꝛc.: Man hielt ſie für Nordkaper <bibl><biblScope>(Delphinus orca);</biblScope> <title>zwei Tage darauf ſahen wir F–e von eben der Art.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36;</biblScope> <title>Junonen F., der Krebs [das Sternbild].</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 14.</biblScope></bibl> — Nam. in der kathol. Kirche gelten auch manche von Fiſchen ſich nährende Thiere ſelbſt, im Ggſtz. von Fleiſch, für F. d. h. für erlaubte Faſtenſpeiſe, z. B. das Fleiſch der Fiſchotter. <bibl><author>TſchudiTh.</author> <biblScope>145;</biblScope> <title>der Waſſerhühner ꝛc. Daher: Nicht F., nicht Fleiſch (oder Vogel.</title></bibl> <bibl><author>TUlrich</author>  <title>Nat. Zeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 53),</biblScope> <title>ſprchw. Bez. für Halbheit ꝛc., vgl.: Nicht F., nicht Schlange.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 313</biblScope> <title>[vom Aal, ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1].</biblScope></bibl> — Auch ein mit feinen Schüppchen bedecktes Inſekt, der Zuckergaſt, <bibl><biblScope>Lepisma saccharina,</biblScope> <title>heißt F–chen.</title></bibl> — 4) Schloſſer, aus frz. <bibl><biblScope>fiche</biblScope> <title>und richtiger: Die Fiſche,</title></bibl> <bibl><biblScope>f.,</biblScope> <title>der im Holz ſteckende Theil (Lappen) eines Thür- oder Fenſterbands ꝛc.</title></bibl> — 5) Spielmarke: Sie ſpielen L’hombre ... aber das F–chen nur um einen Kreuzer. <bibl><author>Nabener</author> <biblScope>4, 388;</biblScope> <title>auch der Stift im Brettſpiel ꝛc.</title></bibl> — 6) Kahnbau: ein in die beiden Scharſtöcke eingelaßner Holzriegel; Schiffb.: alle runden Offnungen in den Decken, wodurch die Maſten, Spille und Pumpen nach ihren Spuren hin- abgehen: F–e, Fiſchungen, Fiſſen oder Fiſſer.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>fisks ꝛc.,</biblScope> <title>lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>piscis ꝛc.; 5</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>aber gehören wohl zu</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — Zuw. wie ein Stoffname behandelt: Aßen .. Nichts als F. <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 109.</biblScope></bibl> — Über Genit. ſ. Hai-F.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach, theils nach dem Aufenthaltsort: Bach-, Fluß-, Grund-, Meer-, Moder-, Schlamm-, See-, Süßwaſſer-, Teich- ꝛc., Donau-, Elb-, Rhein-, Sund-F. (Müllner 3, 123) ꝛc., theils nach der Zubereitung: Back-, Brat-, Butter-, Öl-, Salz-, Zwiebel-F. ꝛc., nam. aber für die verſchiednen Arten, von denen wir uns auf die gw. beſchränken, vgl. Oken Reg. 137 ff., theils auch übertragen: Abgott-: Zanclus cornutus, ſ. Fähnrich 2. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ādel-:</comp> das Weißfelchen. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Áffen-:</comp> Seeaffe, Spöke, Chimaera. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Áhren-:</comp> Atherina, heringsartige Fiſche. — Ámbra- [3]: Pottwal. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūgen-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Blennius superciliaris.</biblScope></bibl> — 2) allgm. Fiſche mit augenähnlichen Flecken. — <comp>Báck-:</comp></sense><sense n="1)">1) ein kleinrer mehr zum Backen als zum Kochen geeigneter Fiſch. — 2) übertr.: junges, unausgewachſenes Mädchen: Den hübſchten B. im ganzen Dorf. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 62;</biblScope> <title>Wie können B–e und Schüler an Liebesgeſchichten denken!</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 331 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) Backpfeife, Ohrfeige, ſ. Feige <bibl><biblScope>II,</biblScope> <title>Anm.</title></bibl> — <comp>Bánd-:</comp></sense><sense n="1)">1) Klipp-F. (1). —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>Cepola taenia.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — <comp>Bārt-:</comp> <bibl><biblScope>Cyclopterus liparis.</biblScope></bibl> — <comp>Bāūer-:</comp> Dorſch. — <comp>Bēīl-:</comp> <bibl><biblScope>Gasteropelecus.</biblScope></bibl> — <comp>Bēīn-:</comp> <bibl><biblScope>Ostracion,</biblScope> <title>mitknöchernem, beinartigem Panzer.</title></bibl> — <comp>Bérg(er)-:</comp> Stockfiſche die bei Bergen gefangen werden. — <comp>Bēūtel-:</comp> Papageien-F. — <comp>Bítter-:</comp> <bibl><biblScope>Cyprinus amarus</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>phoxinus.</biblScope></bibl> — <comp>Bláck-:</comp> Dinten-F. <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>67.</biblScope></bibl> — <comp>Blä́tter-:</comp> Art indiſcher Fiſche, deren Schlundknochen in eine Menge Blättchen getheilt ſind. — <comp>Blínd-:</comp> <bibl><biblScope>Syngnathus typhle.</biblScope></bibl> — <comp>Bóck-:</comp> <bibl><biblScope>Chaetodon teira.</biblScope></bibl> — <comp>Bōgen-:</comp> <bibl><biblScope>Chaetodon arcuatus.</biblScope></bibl> — <comp>Brāt-:</comp> ſ. v., nam. <bibl><biblScope>Cyprinus idus</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>jeses;</biblScope> <title>auch Adel- F.</title></bibl> — Brāūn- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>die Gattung</title></bibl> <bibl><biblScope>Phocaena; Delphinus phocaena,</biblScope> <title>ſ. Schwein-F.</title></bibl> — <comp>Brēīt-:</comp> Fiſch mit breitem Körper, wohin nam. viele Weißfiſche gehören. — <comp>Būben-:</comp> ſ. Bofiſt. — <comp>Būchſtaben-:</comp> <bibl><biblScope>Perca scriba.</biblScope></bibl> — <comp>Búckel-:</comp> Art Beinfiſch, <bibl><biblScope>Ostracion gibbosus.</biblScope></bibl> — <comp>Bürger-:</comp> Bauer-Fiſch. — <comp>Bútter-:</comp> ſ. o., nam. <bibl><biblScope>Blennius gunellus.</biblScope></bibl> — <comp>Chríſtus-:</comp> Peters- F. — <comp>Déck-:</comp> <bibl><biblScope>Stromateus.</biblScope></bibl> — <comp>Dêgen-:</comp></sense><sense n="1)">1) Schwert- F. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>Trichiurus.</biblScope></bibl> — <comp>Díck-:</comp> <bibl><biblScope>Cyprinus orfus</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>leuciscus.</biblScope></bibl> — Dínten- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>eine Molluske mit einer als Malerfarbe benutzten Flüſſigkeit in einer Blaſe,</title></bibl> <bibl><biblScope>Sepia.</biblScope></bibl> — <comp>Dóktor-:</comp> <bibl><biblScope>Acanthurus caeruleus,</biblScope> <title>ſ. Schnäpper-F.</title></bibl> — <comp>Dórn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Gasterosteus spinachia.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>Cyprinus rutilus.</biblScope></bibl> — <comp>Dráchen-:</comp> ſ. Drache <bibl><biblScope>3k.</biblScope></bibl> — <comp>Edel-:</comp> Adel-F. — <comp>Eīnhorn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Balistes monoceros.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>Monoceros.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Narwal.</title></bibl> — <comp>Eīs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Eiswalfiſch, Nordkaper.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) auf dem Eis in Wuhnen gefangne Fiſche. — <comp>Engel-:</comp> <bibl><biblScope>Squalus squatina.</biblScope></bibl> — <comp>Fächer-:</comp> <bibl><biblScope>Coryphaena veliſera.</biblScope></bibl> — Fálten- <bibl><biblScope>[3]: Balacna boops.</biblScope></bibl> — <comp>Fēīlen-:</comp> <bibl><biblScope>Chirus, Labrax.</biblScope></bibl> — <comp>Félſen-:</comp> <bibl><biblScope>Teuthis java.</biblScope></bibl> — <comp>Fínger-:</comp> <bibl><biblScope>Polynemus.</biblScope></bibl> — Finn- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>die Gattung</title></bibl> <bibl><biblScope>Balaenoptera,</biblScope> <title>auch Art Walfiſch,</title></bibl> <bibl><biblScope>Balaena physalus</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>nodosa. ―</biblScope></bibl> Flách-, Fláck-: Ggſtz. Rundfiſch (ſ. d. und flacken <bibl><biblScope>II. 3).</biblScope></bibl> — <comp>Flêder-:</comp> fliegender Fiſch, <bibl><biblScope>Exocoetus.</biblScope></bibl> — <comp>Flêdermaus-:</comp> <bibl><biblScope>Lophius vespertilio,</biblScope> <title>ſ. Froſch-F.</title></bibl> — <comp>Fórn-:</comp> (ſchwzr.) <bibl><biblScope>Cyprinus idus,</biblScope> <title>ſ. fern</title></bibl> <bibl><biblScope>4a.</biblScope></bibl> — <comp>Frāūen-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Cyprinus orfus</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>blicca.</biblScope></bibl> — 2) Forn-F. — <comp>Frīēd-:</comp> Ggſtz. Raubfiſch. — Fróſch-;</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Lophius:</biblScope> <title>Der F., ein Thier, das ſo zu ſagen ganz Maul iſt.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 277.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Art Schleimfiſch, <bibl><biblScope>Blennius raninus.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>ein geſchwänzter Froſch,</title></bibl> <bibl><biblScope>Rana paradoxa.</biblScope></bibl> — <comp>Fünffínger-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Polynemus quinquarius,</biblScope> <title>ſ. Fingerfiſch.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>Coryphaena pentadactyla.</biblScope></bibl> — <comp>Fútter-:</comp> Bez. der von Pflanzen lebenden Fiſche, Weide-F., Ggſtz.: Raub-F. — <comp>Gābel-:</comp> <bibl><biblScope>Trigla cataphracta.</biblScope></bibl> — <comp>Gǟhn-:</comp> Art Lippenfiſch, <bibl><biblScope>Labrus hiatula.</biblScope></bibl> — <comp>Gállert-:</comp> <bibl><biblScope>Cyclopterus gelatinosus.</biblScope></bibl> — <comp>Gáng-:</comp></sense><sense n="1)">1) Name des Blau- und Weißfelchens im dritten Jahr. —</sense><sense n="2)">2) Lauſefiſch. — 3) Die große und die kleine Maräne werden auch G–e <bibl><biblScope>(poissons de passage)</biblScope> <title>genannt; der G.</title></bibl> <bibl><biblScope>par excellence</biblScope> <title>iſt aber das Blaufelchen [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1].</biblScope></bibl> <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 232.</biblScope></bibl> — <comp>Gélb-:</comp> Art Lippenfiſch, <bibl><biblScope>Labrus fulvus.</biblScope></bibl> — <comp>Gícht-:</comp> <bibl><biblScope>Platax.</biblScope></bibl> — <comp>Góld-:</comp> Name mehrerer Fiſche mit Goldglanz, ſ. Silberfiſch, nam. der oft in Glasgefäßen in Stuben aufbewahrte Goldkarpfen, <bibl><biblScope>Cyprinus aureatus</biblScope> <title>(wovon eine Abart der Silber-F.), außerdem:</title></bibl> <bibl><biblScope>Coryphaena hippurus,</biblScope> <title>Goldbraſſen, Kaulbars; Lauſefiſch ꝛc.; zuw. auch als Bez. eines reichen Mädchens, das gefiſcht oder geangelt wird ꝛc.</title></bibl> — <comp>Götter-:</comp> Einer von den Fiſchgöttern oder G–en, womit ihr Dichter den Ocean bevölkerthabt. <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 2.</biblScope></bibl> — <comp>Grǟten-:</comp> Knochen-F., <bibl><biblScope>pisces ossei,</biblScope> <title>im Ggſtz. der Knorpel-F–e,</title></bibl> <bibl><biblScope>pisces chondropterygii.</biblScope></bibl> — <comp>Grǖin-:</comp> <bibl><biblScope>Gasterosteus saltator</biblScope></bibl> — <comp>Hāī-:</comp> <bibl><biblScope>Squalus:</biblScope> <title>Aus des Haifiſch ſcharfem Schlund.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Makb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1.</biblScope> <title>S. Hai.</title></bibl> — <comp>Hálb-:</comp></sense><sense n="1)">1) das Weißfelchen im fünften Jahr. —</sense><sense n="2)">2) Platt-F. —</sense><sense n="3)">3) Baſtard z. B. von Braſſen und Rothaugen. — <comp>Hálfter-:</comp> <bibl><biblScope>Chaetodon capistratus.</biblScope></bibl> — <comp>Hámmer-:</comp> <bibl><biblScope>Squalus 2ygaena.</biblScope></bibl> — <comp>Hémme-:</comp> <bibl><biblScope>Echeneis,</biblScope> <title>von dem man fabelte, daß er an ein Schiff ſich anſaugend, es im Lauf aufhalte.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 55.</biblScope></bibl> — <comp>Hórn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Balistes.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>Ostracion cornutus.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>Syngnathus acus.</biblScope></bibl> — 4) Schwert-F. — 5) Hornhecht. — <comp>Jgel-:</comp> <bibl><biblScope>Diodon.</biblScope></bibl> — <comp>Indiān-:</comp> Kuchen-F. — <comp>Jágd-:</comp> <bibl><biblScope>Diodon hystrix.</biblScope></bibl> — Jóch-, Jūden-: Hammerfiſch. — Jūpiter- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Faltenfiſch, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1041.</biblScope></bibl> — <comp>Kāīſer-:</comp> Art Klippfiſch, <bibl><biblScope>Chaetodon imperator.</biblScope></bibl> — <comp>Kámpf-:</comp> Zitterroche, <bibl><biblScope>Raja torpedo.</biblScope></bibl> — <comp>Kátzen-:</comp> Katzenwels, <bibl><biblScope>Silurus catus.</biblScope></bibl> — <comp>Kétten-:</comp> Art Beinfiſch, <bibl><biblScope>Ostracion concatenatus.</biblScope></bibl> — <comp>Kēūlen-:</comp> Grundel. — <comp>Klétter-:</comp> <bibl><biblScope>Anabas scandens:</biblScope> <title>Entſteigt ſelbſt der K. dem Elemente, dem ſein Volk zugeboren iſt und zehrt am Geſtade.</title></bibl> <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — <comp>Klípp-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Chaetodon.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Stein-F., der geſalzne und in der Luft auf Klippen und Steinen getrocknete Stockfiſch. — <comp>Klíppen-:</comp> Fiſche, die ſich zwiſchen Klippen aufhalten, nam. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Klippfiſch</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Der ſtachlichte Roche, der K.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>64a.</biblScope></bibl> — <comp>Klópf-:</comp> Stock-, Weich-F., der bloß getrocknete und gedörrte Kabeljau, der erſt mürbe geklopft werden muß. — <comp>Klúmp-:</comp> <bibl><biblScope>Tetrodon mola; Cyclopterus.</biblScope></bibl> — <comp>Knóbbel-:</comp> Knoten-F. — Knóchen-, Knórpel-: ſ. Gräten-F. — Knōten- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Art Walfiſch,</title></bibl> <bibl><biblScope>Balaena gibbosa.</biblScope></bibl> — <comp>Kóffer-:</comp> Beinfiſch. — <comp>Kȫnigs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Perca alburnus.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>Polynemus plebejus.</biblScope></bibl> — <comp>Korállen-:</comp> natürliches Meduſenhaupt. <bibl><author>Nemnich.</author></bibl> — <comp>Rōth-:</comp> <bibl><biblScope>Scatophagus.</biblScope></bibl> — <comp>Krámpf-:</comp> Kampffiſch. — <comp>Krópf-:</comp> Beinfiſch. — <comp>Krȫten-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Gadus tau.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſ. Froſch-F. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Kūchen-:</comp> <bibl><biblScope>Pomacanthus.</biblScope></bibl> — <comp>Kūgel-:</comp></sense><sense n="1)">1) kugelförmige Fiſche, vgl. Klump-F. —</sense><sense n="2)">2) Jagdfiſch. — 3) Schnattfiſch. — <comp>Kúttel-:</comp> Dintenfiſch. — <comp>Lamprêten-:</comp> Art Schleimfiſch, <bibl><biblScope>Blennius mustelaris.</biblScope></bibl> — <comp>Láng-:</comp> ſchlangenförmige Fiſche, wie der Aal. — <comp>Lä́ng-:</comp> der friſche Kabeljau, nach Andern eine beſondre Art, <bibl><biblScope>Gadus molva,</biblScope> <title>„Leng, .. der längſte und ſchlankeſte Fiſch des ganzen [Trüſchen-] Geſchlechts.“</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 151.</biblScope></bibl> — <comp>Lánzen-:</comp> Art Klippfiſch, <bibl><biblScope>Chaetodon lanceolatus.</biblScope></bibl> — <comp>Láppen-:</comp> <bibl><biblScope>Lobotes.</biblScope></bibl> — Lāūſe-, Lǟūſe-: ein heringsartiger Fiſch, Alſe, <bibl><biblScope>Clupea alosa,</biblScope> <title>woraus der deutſche Name umgedeutet iſt.</title></bibl> — <comp>Larīēr-:</comp> <bibl><biblScope>Sparus maena.</biblScope></bibl> — <comp>Lêber-:</comp></sense><sense n="1)">1) Art Lippfiſch, <bibl><biblScope>Labrus hepatus.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>Teuthis hepatus,</biblScope> <title>auch</title></bibl> Leder-F., wegen der lederartigen Haut. — <comp>Lēīch-:</comp> Aalraupe, als der zuerſt leichende Fiſch. — <comp>Lípp-:</comp> <bibl><biblScope>Labrus.</biblScope></bibl> — <comp>Lōōtſen-:</comp> <bibl><biblScope>Gasterosteus ductor,</biblScope> <title>dem Hai, wie es heißt, als Führer oder Lotſe dienend, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 185 ff.</biblScope></bibl> — <comp>Māī-:</comp></sense><sense n="1)">1) Lauſefiſch. — 2) Silberlachs. — Máſt- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Art Pottwal,</title></bibl> <bibl><biblScope>Physeter tursio.</biblScope></bibl> — <comp>Méſſer-:</comp></sense><sense n="1)">1) karpfenartiger Fiſch, <bibl><biblScope>Cyprinus cultratus.</biblScope></bibl> — 2) Schildſiſch <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>Amphisile</biblScope></bibl> — <comp>Mílch-:</comp> <bibl><biblScope>Scomber lactarius.</biblScope></bibl> — <comp>Mōder-:</comp> <bibl><biblScope>Amia calva.</biblScope></bibl> — <comp>Mōnd-:</comp> Art Spiegelfiſch, <bibl><biblScope>Zeus gallus.</biblScope></bibl> — <comp>Mǖhlenſtein-:</comp> Klumpfiſch. — <comp>Múnd-:</comp> <bibl><biblScope>Cyprinus jeses,</biblScope> <title>Alant.</title></bibl> — <comp>Nácht-:</comp> Fiſche, die Nachts ihre Nahrung ſuchen, nam. Art ſchmackhafter Forellen, <bibl><biblScope>Salmo albula.</biblScope></bibl> — Nā- del-:</sense><sense n="1)">1) Blindfiſch. — 2) <bibl><biblScope>Syngnathus acus.</biblScope></bibl> — Ochſen- <bibl><biblScope>[3]: Manatus atlanticus,</biblScope> <title>die atlantiſche Seekuh.</title></bibl> — <comp>Pánn-:</comp> auf eigne Art gekochter Stockfiſch. — <comp>Pantóffel-:</comp> Hammerfiſch. — <comp>Pánzer-:</comp> Beinfiſch. — <comp>Papagēī(en)-:</comp> <bibl><biblScope>Scarus psittacus,</biblScope> <title>Beutel-F.</title></bibl> — <comp>Paradīēs-:</comp> Art Fingerfiſch, <bibl><biblScope>Polynemus paradiseus.</biblScope></bibl> — <comp>Páſtinak-:</comp> Art Roche, <bibl><biblScope>Raja pastinaca.</biblScope></bibl> — (St.) Pēters-: Art Spiegelfiſch, <bibl><biblScope>Zeus faber,</biblScope> <title>ſ. Sonnenfiſch u. vgl.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>5, 6.</biblScope></bibl> — <comp>Pfāū-:</comp> Art Lippfiſch, <bibl><biblScope>Labrus pavo.</biblScope></bibl> — <comp>Pfēīfen-:</comp> <bibl><biblScope>Fistularia.</biblScope></bibl> — <comp>Pfēīfer-:</comp> Hornfiſch. — Pflóck- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Art Walfiſch mit pflockförmigem Kopf.</title></bibl> — <comp>Pflūgſchar-:</comp> <bibl><biblScope>Zeus vomer,</biblScope> <title>Silber-F.</title></bibl> — <comp>Pfūhl-:</comp> Schlammbeißer. — <comp>Pítt-:</comp> <bibl><biblScope>Gobius boddaerti.</biblScope></bibl> — <comp>Plátt-:</comp> Seitenſchwimmer, Scholle, <bibl><biblScope>Pleuronectes,</biblScope> <title>vgl. auch Plötze.</title></bibl> — Pótt- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Pottwal,</title></bibl> <bibl><biblScope>Physeter macrocephalus.</biblScope></bibl> — <comp>Rāben-:</comp> <bibl><biblScope>Chromis.</biblScope></bibl> — <comp>Rāūb-:</comp> Ggſtz. Futterfiſch. — <comp>Rêgenbogen-:</comp> <bibl><biblScope>Labrus julis,</biblScope> <title>Meerjunker, mit Regenbogenfarben.</title></bibl> — <comp>Rīēm-:</comp></sense><sense n="1)">1) Degenfiſch (2). —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>Cepola rubescens.</biblScope></bibl> — <comp>Ríng-:</comp> Art Klippfiſch, <bibl><biblScope>Chaetodon annularis.</biblScope></bibl> — <comp>Rinken-:</comp> <bibl><biblScope>Lepidopus caudatus.</biblScope></bibl> — <comp>Rítter-:</comp> <bibl><biblScope>Eques,</biblScope> <title>mit hohem Nacken, worauf die vordere Rückenfloſſe faſt wie ein Federbuſch ſteht und einem wie mit Ordensbändern gezierten Leib.</title></bibl> — <comp>Rȫhren-:</comp></sense><sense n="1)">1) Pfeifenfiſch. — 2) <bibl><biblScope>Solenostomus paradoxus.</biblScope></bibl> — <comp>Rōth-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Salmo alpinus</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>umbla.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>Perca norvegica.</biblScope></bibl> — <comp>Rótz-:</comp> Schleimfiſch. — <comp>Rúnd-:</comp> der am Rückgrat nicht aufgerißne Stockfiſch, im Ggſtz. der aufgerißnen Flachfiſche. — <comp>Rüſſel-:</comp> Art Klippfiſch, <bibl><biblScope>Chaētodon rostratus.</biblScope></bibl> — <comp>Sǟbel-:</comp> Schwertfiſch. — <comp>Sǟge-:</comp></sense><sense n="1)">1) Art Hai, <bibl><biblScope>Squalus pristis,</biblScope> <title>deſſen Oberkiefer zu einer Säge verlängert iſt.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>auch eine Art Delphin,</title></bibl> <bibl><biblScope>Delphinus pinna.</biblScope></bibl> — <comp>Sāmen-:</comp> zum Beſetzen von Teichen, vgl. Samenkarpfen. — <comp>Sánd-:</comp> Sandaal. — <comp>Sáttel-:</comp> <bibl><biblScope>Ephippus,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>Chaetodon faber.</biblScope></bibl> — <comp>Sāū-:</comp> Schweinefiſch. — <comp>Sāūge-:</comp> ſich an Steinen ꝛc. anſaugend, nam.</sense><sense n="1)">1) Hemmefiſch. — 2) der Lootſen- F. — <comp>Scháchtel-:</comp> Art Beinfiſch, <bibl><biblScope>Ostracion gibbo- us.</biblScope></bibl> — Schǟdel- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Walfiſch über</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Jahr alt.</title></bibl> — <comp>Schāl-:</comp></sense><sense n="1)">1) Beinfiſch. — 2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Schalthier.</title></bibl> — <comp>Schátten-:</comp></sense><sense n="1)">1) Glattſchupper, darunter namentl. <bibl><biblScope>Sciaena.</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 244.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Myth.: Fiſche im letheiſchen See, im Reiche der Schatten. <bibl><author>G.</author>  <title>Reinh.</title></bibl> <bibl><biblScope>296.</biblScope></bibl> — <comp>Schāūb-:</comp> Barſch über <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Jahr alt.</title></bibl> — <comp>Schēīben-:</comp> eine Sippſchaft Fiſche in Geſtalt rautenförmiger Tafeln. — <comp>Schéll-:</comp> Art Kabeljau, <bibl><biblScope>Gadus aeglefinus ꝛc.,</biblScope> <title>von „Schal-Thieren“ lebend.</title></bibl> — <comp>Schêrmeſſer-:</comp> Art Stutzkopfoder Dorade mit dünnem Rücken, <bibl><biblScope>Coryphaena novacula.</biblScope></bibl> — <comp>Schīēß-:</comp> Hornfiſch. — <comp>Schíld-:</comp></sense><sense n="1)">1) Hemmefiſch. — 2) <bibl><biblScope>Centriscus scutatus.</biblScope></bibl> — <comp>Schíldkröten-:</comp> <bibl><biblScope>Tetrodon testudineus.</biblScope></bibl> — Schlā f-: Krampf-F. — Schl ǟgel-: Hammerfiſch. — <comp>Schlámm-:</comp> Name mehrerer in Schlamm lebender Fiſche. — <comp>Schlángen-:</comp> ein ſchlangenähnlicher Fiſch, nam. <bibl><biblScope>Ophidium,</biblScope> <title>auch von dem Zitteraal (ſ. d.): Verderben ſchießt in grauſer Todesſtille | der Sch., mit Strahleskraft getränket.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 368.</biblScope></bibl> — <comp>Schlēīm-:</comp> <bibl><biblScope>Blennius,</biblScope> <title>mit ſchleimiger Haut.</title></bibl> — <comp>Schmálz-:</comp></sense><sense n="1)">1) Bartfiſch. — 2) Butterfiſch. — <comp>Schmétterlings-:</comp> Art Schleimfiſch, <bibl><biblScope>Blennius ocellatus.</biblScope></bibl> — <comp>Schnābel-:</comp></sense><sense n="1)">1) Rüſſelfiſch. — <bibl><biblScope>2)[3]</biblScope> <title>Art Walfiſch,</title></bibl> <bibl><biblScope>Balaena rostrata;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Delphin, Tümmler.</title></bibl> — <comp>Schnä́pper-:</comp> <bibl><biblScope>Acan thurus,</biblScope> <title>ſ. Doktor-F.</title></bibl> — <comp>Schnátt-:</comp> <bibl><biblScope>Tetrodon hispidus.</biblScope></bibl> — <comp>Schnēīder-:</comp> Name einiger geringern Weißfiſche, <bibl><biblScope>Cyprinus albus, aphya, C. nasus ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schnépfen-:</comp> <bibl><biblScope>Centriscus scolopax.</biblScope></bibl> — Schnépp-’ od. Schnépf-F.: eine Art Hecht, <bibl><biblScope>Esox hepsetus.</biblScope></bibl> — <comp>Schnótt-:</comp> <bibl><biblScope>Cyprinus dobula,</biblScope> <title>Döbel.</title></bibl> — <comp>Schórp-:</comp> <bibl><biblScope>Cottus scorpius,</biblScope> <title>Seeſkorpion.</title></bibl> — <comp>Schūſter-:</comp> Schlei. — <comp>Schützen-:</comp> <bibl><biblScope>Toxotes jaculator.</biblScope></bibl> — <comp>Schwách-:</comp> <bibl><biblScope>Johnius regalis.</biblScope></bibl> — <comp>Schwēīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Die deutſchen Matroſen nennen übrigens die Delphine nicht bei ihrem rechten Namen, ſondern Tümmler oder Sch–e, je nachdem es echte Delphine oder Braunfiſche ſind.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 57.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Wels, ſ. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 93.</biblScope></bibl> — <comp>Schwêrt-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Xiphias gladius:</biblScope> <title>Möge der Thunfiſch oft, euch Beute zu ſein, und der Sch. | hier anſchwimmen! es liebt ſie der Eſſer im reichen Neapel.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 210.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Sägefiſch <bibl><biblScope>(1</biblScope> <title>und 2).</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Meſſerfiſch. — 4) Drachenfiſch. — 5) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>eine Gattung fiſchartiger Säugethiere,</title></bibl> <bibl><biblScope>Phocaena orca.</biblScope></bibl> — <comp>Sēē-:</comp> gw. Meerfiſch; ſelten wie <bibl><author>Zink</author>  <title>ökon. Lex.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 874</biblScope> <title>von Fiſchen in Seen oder Teichen.</title></bibl> — <comp>Sēīfen-:</comp> <bibl><biblScope>Anthias saponaceus.</biblScope></bibl> — <comp>Sénſen-:</comp> <bibl><biblScope>Regalacns,</biblScope> <title>ſ. Heringskönig.</title></bibl> — <comp>Sétz-:</comp> Die Fiſchotter friſſt die S–e von der Angel. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>143.</biblScope></bibl> — <comp>Síchel-:</comp> <bibl><biblScope>Cepola trachyptera.</biblScope></bibl> — <comp>Sílber-:</comp> Fiſche mit Silberglanz, z.B.: Waſſer, auf beiden Seiten mit Marmor eingefaſſt, das in ſeinen klaren Tiefen eine große Anzahl von Gold- und Silberfiſchen ſehen ließ. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 62,</biblScope> <title>ſ. Gold-F.; ferner nam.:</title></bibl> <bibl><biblScope>Argentina; Atherina menidia; Zeus vomer</biblScope> <title>(Pflugſchar-F.).</title></bibl> — <comp>Sklāven-:</comp> <bibl><biblScope>Therapon.</biblScope></bibl> — <comp>Soldāten-:</comp> Art Klippfiſch, <bibl><biblScope>Chaetodon capistratus.</biblScope></bibl> — <comp>Sónnen-:</comp> Petersfiſch. <bibl><author>VogtOc.</author> <biblScope>1, 283.</biblScope></bibl> — <comp>Spēīſe-:</comp></sense><sense n="1)">1) eßbare Fiſche. — 2) kleinere in die Teiche als Nahrung für die Raubfiſche, wie Hechte ꝛc., geſetzte Fiſche. <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Luth.</title></bibl> <bibl><biblScope>202a.</biblScope></bibl> — <comp>Spīēgel-:</comp></sense><sense n="1)">1) Pflugſchar- F. —</sense><sense n="2)">2) Klumpfiſch. — <comp>Spínnen-:</comp> <bibl><biblScope>Callionymus,</biblScope> <title>Halsgrundel, nackt u. ſpindelförmig.</title></bibl> — <comp>Sprénkel-:</comp> Art Goldfiſch, <bibl><biblScope>Coryphaena equiselis.</biblScope></bibl> — <comp>Spring-:</comp> Art fliegender Fiſch, <bibl><biblScope>Exocoetus exsiliens.</biblScope></bibl> — <comp>Sprítz-:</comp> Rüſſelfiſch. — <comp>Stáchel-:</comp></sense><sense n="1)">1) Fiſch mit Stacheln, nam. Jgel- oder Jagd-Fiſch und Stichling. — 2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>See-Jgel oder See-Apfel.</title></bibl> — <comp>Stāhl-:</comp> <bibl><biblScope>Cyprinus bulatmai.</biblScope></bibl> — <comp>Stēīn-:</comp> ſ. Klippfiſch. — Stérn- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Seeſtern.</title></bibl> — <comp>Stīēr-:</comp> <bibl><biblScope>Taurichthys.</biblScope></bibl> — <comp>Stínk-:</comp> Stint. — <comp>Stóck-:</comp></sense><sense n="1)">1) verſch. Arten von Fiſchen, <bibl><biblScope>Gadus,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>G. morhua, callarias</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>merlucius,</biblScope> <title>die gedörrt (an Stangen od. „Stöcken“ getrocknet) einen ſehr bed. Handelsartikel bilden, vgl. Flach-, Klipp-, Läng-, Rund-, Schell-Fiſch; ferner: Backaliau, Kabeljau, Dorſch, Merlan ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) übertr.: Dummkopf: Die St–e von Liberalen. <bibl><author>Börne</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 106; 91;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 93;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 278;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>110a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 258 ꝛc.</biblScope> <title>S. Hans-Wurſt.</title></bibl> — <comp>Strēīch-:</comp> Fiſch, der im Streichen oder Leichen begriffen iſt, ſ. Streichkarpfen. — <comp>Strónt-:</comp> Roth-F. — <comp>Tābackspfeifen-:</comp> Pfeifen-F. — <comp>Tāfel-:</comp> nam. der großſchuppige Klippfiſch, <bibl><biblScope>Chaetodon macrolepidotus.</biblScope></bibl> — <comp>Tāg-:</comp> Ggſtz. Nachtfiſch. — <comp>Tāūb-:</comp> der betäubende Krampffiſch. — Thūn-, Thúnn-: Art großer Makrele, <bibl><biblScope>Scomber thynnus:</biblScope> <title>Th–e, welche die Seefahrer Dolphin nennen und mit den Delphinen verwechſeln.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 65;</biblScope> <title>Oken</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 191.</biblScope></bibl> — <comp>Thúrm-:</comp> Döbel, <bibl><biblScope>Cyprinus dobula.</biblScope></bibl> — <comp>Tīēf-:</comp> Grundfiſch. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 347.</biblScope></bibl> — <comp>Tobīas-:</comp> <bibl><biblScope>Ammodytes tobianus,</biblScope> <title>Sandaal.</title></bibl> — <comp>Tōdes-:</comp> Krötenfiſch, Froſchfiſch <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Tróll- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Pottwal.</title></bibl> — Trómmel -: Art Lippfiſch, <bibl><biblScope>Labrus cromis.</biblScope></bibl> — <comp>Vīērtiger-:</comp> ſ. fern <bibl><biblScope>4a.</biblScope></bibl> — <comp>Wāgen-:</comp> Hammerfiſch. — Wál- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>fiſchartiges Säugethier von ſehr bed. Größe mit verſch. Arten,</title></bibl> <bibl><biblScope>Balaena,</biblScope> <title>vgl. W.-Fänger, Fiſchbein ꝛc., auch Tonne.</title></bibl> — <comp>Wáller-:</comp></sense><sense n="1)">1) Moderfiſch. — 2) Wels. — Wálrath- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Pottwal.</title></bibl> — <comp>Wálzen-:</comp> Quappe. — <comp>Wánder-:</comp> Zugfiſch. — <comp>Wátt-:</comp> Gang-F., im Bodenſee in großen Maſſen gefangen und eingeſalzen und geräuchert, weit u. breit verſandt. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 366.</biblScope></bibl> — <comp>Wêber-:</comp> <bibl><biblScope>Cyprinus alburnus,</biblScope> <title>ſ. Schneiderfiſch.</title></bibl> — <comp>Wēīch-:</comp></sense><sense n="1)">1) ein Fiſchgeſchlecht mit weichem Körper. —</sense><sense n="2)">2) Klopffiſch. — <comp>Wēīde-:</comp> Futterfiſch. — <comp>Wēīß-:</comp> Fiſche mit ſilberglänzenden Schuppen, nam. die ſ. g. Speiſefiſche; doch auch der Schnäpel, <bibl><biblScope>Salmo lavaretus,</biblScope> <title>Silberlachs ꝛc.; ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>der weiße Delphin,</title></bibl> <bibl><biblScope>Delphinus leucas;</biblScope> <title>der Pottwal ꝛc.</title></bibl> — <comp>Wétter-:</comp> Pfuhl-F. — <comp>Wímpel-:</comp> Spinnenfiſch. — <comp>Zāūber-:</comp> <bibl><biblScope>Scorpaena horrida.</biblScope></bibl> — <comp>Zēbra-:</comp> <bibl><biblScope>Chaetodon triostegus.</biblScope></bibl> — <comp>Zínn-:</comp> ein Weißfiſch, <bibl><biblScope>Cyprinus leuciscus.</biblScope></bibl> — <comp>Zítter-:</comp> elektriſche Fiſche, z. B. Krampffiſch u. Zitteraal. — <comp>Zóll-:</comp> die kleine Maräne, <bibl><biblScope>Salmo maraenula.</biblScope></bibl> — <comp>Zōten-:</comp> Art Hornfiſch, <bibl><biblScope>Balistes tormentosus.</biblScope></bibl> — <comp>Zūg-:</comp> Fiſche, die zu beſt. Zeiten kommen und wegziehn, z. B. Heringe, Lachſe ꝛc. — <comp>Zümpel-:</comp> Weberfiſch. — <comp>Zwīēbel-:</comp></sense><sense n="1)">1) mit Zwiebeln zubereitete Fiſche. — 2) Buchdr.: ein in Unordnung gerathner Satz: Den Satz in Z–en ablegen; Z–e aufſetzen od. ordnen ꝛc.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
