<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „fiedern“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „fiedern“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="2732" lrx="1019" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0450__0442__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="271" lrx="1014" lry="1640">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0450__0442__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="fiedern" orig="Fīēdern">Fīēdern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) mit Federn, Fiedern, Gefieder verſehn, vgl. federn: <sense n="a)">a) Allerlei gefiedertes Gevögel. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>1, 21;</biblScope> <title>Die Jugend fiedert ſie [die Liebespfeile].</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>74;</biblScope> <title>Gefiederte [beflügelte ꝛc.] Töne.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 182;</biblScope> <title>Fiedre Schwingen, die die Zeit berupft.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 131;</biblScope> <title>Die breitgefiederten Vögel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 65;</biblScope> <title>Die gefiederten Pfeile.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 3;</biblScope> <title>Fliegt ihm ein andrer Pfeil bis zur</title></bibl> Fiederung tief in die Gurgel. Ov. <bibl><biblScope>1, 329</biblScope> <title>(ſ. Bolz 1); Die Tangenten in Klavieren ꝛc. f.; be-f., bekielen, ſie mit ſpitzen Stückchen eines Federkiels verſehn; Ein Bett f., mit Federn füllen ꝛc.</title></bibl> — Auch übertr.: Etwas ausſchmücken, verzieren: Er dürfte wohl Fidderens, wer’s für wahrhaft erzählen wollt. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>23 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (Bergb.) Etwas mit Federn (ſ. d. 11) oder Eiſenkeilen verſehn, ausfüllen. —</sense><sense n="c)">c)</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="gefiedert" orig="Gefiedert">Gefiedert</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>auch fiederartig, nam. häuſig Bot., z. B.: Ein Blatt iſt g., wenn die Blättchen der Länge nach an dem allgemeinen Blattſtiel ſtehn; doppel-g., wenn ſeine Blättchen <bibl><biblScope>—;</biblScope></bibl> dreifach-g., wenn die Blättchen des doppelt gefiederten Blatts wieder g. ſind ꝛc.; Zart-g–e Blätter. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 191;</biblScope> <title>Hoch gefiederte Palmen.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 12;</biblScope> <title>Das</title></bibl> ſtrahlen-g–e Samenkorn. <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62 ꝛc.;</biblScope> <title>G. weiße luftige Streifen [Federwolken].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 98 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) bei den Glaſern f., ab-f. (ſ. d.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>abfügen, die überflüſſigen Theile einer Scheibe mit dem ſogen. Fiedermeſſer oder Fügeeiſen abkneipen, damit ſie genau in den Fenſterrahmen einfugt. Vielleicht Nbnf. von fiedeln (ſ. d. 2).</title></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z.B.: Áb-: <sense n="1)">1) Der letzte Hahn ſchon abgefiedert., <bibl><author>Arndt</author>  <title>Erinn.</title></bibl> <bibl><biblScope>134 =</biblScope> <title>gerupft, verſpeiſt.</title></bibl> — <bibl><biblScope>2)ſ. [2].</biblScope></bibl> — <comp>An-:</comp> weidm.: einen Vogel oder eine Kluppe Vögel an Federn, die durch die Naslöcher geſtochen werden, zum Tragen befeſtigen. — <comp>Āūf-:</comp> z. B.: Ein Bett a., es fiedernd auffriſchen. — Āūs- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Die in die Wände gehauenen Ritzen werden ausgefiedert, durch eingetriebne Keile („,Federn“ ſ. d. 11) zerſetzt, ſ. Fimmel</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> gew. ſt. <bibl><biblScope>[1a],</biblScope> <title>z. B.: Der hochbefiederte Hut.</title></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>2, 50;</biblScope> <title>Bald ſah ich unbefiederte kleine Vögel ... Nach und nach befiederten ſie ſich.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>4, 179;</biblScope> <title>Den graubefiederten Pfeil.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 140; 1, 225;</biblScope> <title>Ein dunkles hellbefiedertes Barett.31, 217; Den unbefiederten [armen, geldloſen, ſ. ent-f.] Kaufmannsſohn.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 3;</biblScope> <title>Blickt, mit Fremdem euch zu b. [ſchmücken] | nicht nach Süden und Oſtens Liedern.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>4;</biblScope> <title>Die Schönſte ging .. am meiſten befiedert [mit den meiſten Federn geſchmückt].</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 455;</biblScope> <title>Sein lächelnder Kaltſinn befiedert [treibt an] des Fräuleins Neugier noch mehr.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 18 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ausging uns des Stolzes Befiederung. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> Ggſtz. von be-f.: der Federn berauben: Entfiedert, nackt, von Allem ausgeleeret. <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 51;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 249;</biblScope> <title>Meiner armen Brut</title></bibl> Entfiederung. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 106 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Fiedern" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>mit Gefieder ꝛc. umgeben:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Mit einem rund umfiederten Wedel. <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>467;</biblScope> <title>Zartes Grün, das, wie ein Flaum, die Zweige zart umfiedert.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 82.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> anders fiedern: Die Tangenten eines Klaviers um-f.; Die Vögel fiedern ſich in der Mauſe um ꝛc. — <comp>Ver-:</comp> verfedern u. ä. m.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
