<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „feinden“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „feinden“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="32" uly="823" lrx="1029" lry="1854">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0437__0429__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="feinden" orig="Fēīnden">Fēīnden</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>veralt., mundartl. haſſen, z. B.: Auch f. einander die Füchs und Weihen. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>97 ꝛc.,</biblScope> <title>gw. Zſſtzg.: Án-: ſich gegen Einen oder Etwas als Feind</title></bibl> — ſ. d. — haſſend oder ſchädlich beweiſen, Etwas bekämpfen ꝛc.: Auch Antonio feindet dich nicht an. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 182;</biblScope> <title>Die größten und augenſcheinlichſten Verdienſte wurden geſchwächt und angefeindet.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 53;</biblScope> <title>Männer, welche .. die Überlieferung .. anfeindeten.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 95;</biblScope> <title>Welche [Empfindnis wird] wohl den Flor des Lebens am grimmigſten a.? [zerſtören].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>113a;</biblScope> <title>Gift, das den Menſchen anfeindet.</title></bibl> <bibl><biblScope>758a;</biblScope> <title>Zufälle, welche Jenen anfeindeten und Dieſen begünſtigten.</title></bibl> <bibl><biblScope>778a ꝛc.</biblScope></bibl> — Veralt.: Alſo werklos, daß ihn die Arbeit anfeindt [ihm verhaſſt iſt]. <bibl><author>Frank</author>  <title>Laſt. J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a.</biblScope></bibl> — Gegen die Anfeindungen und Verleumdungen der Neider ꝛc. — <comp>Be-:</comp> Jemand als Feind behandeln, ihn Feindſchaft empfinden laſſen: Dem Befeindeten hat er bäuriſche Geburt .. angefabelt. <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 117;</biblScope> <title>Daß keine mich deßhalb b. wolle.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 34.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> Einen mit einem Andern, zwei Leute v., fie zu Feinden machen; Mit Einem verfeindet [ſein Feind geworden] ſein; Sie v. ſich [werden Feinde]. — Veralt.: Einen v. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>an-, befeinden.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>41.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
