<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „fein“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „fein“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="11" uly="3866" lrx="1001" lry="4054">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0435__0427__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="114" uly="281" lrx="1115" lry="3998">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0436__0428__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="286" lrx="1012" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0436__0428__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="284" lrx="1011" lry="1312">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0436__0428__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="fein" orig="Fēīn">Fēīn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>Ggſtz. grob (ſ. d., indem dabei hierauf verwieſen iſt): 1) dünn und zart, oft mit dem Nebenbegriff des Zierlichen: F–e Fäden, Spitzen, Härchen, Zähne, <bibl><biblScope>54*</biblScope> <title>Knochen, Glieder ꝛc.; Waſſer ſpritzt in f–en Strahlen empor; F–e [ſpitze, dünne Striche gebende] Federn, Pinſel, Grabſtichel ꝛc.; Ein zu .. f–es [ſchwaches] Rüſtzeug, ſo plumpe Maſſen in Bewegung zu ſetzen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 76;</biblScope> <title>F–e [dünne] Stimme; Der f–eſte Laut .. ſchwirrt hervor.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 215 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) aus kleinen, zarten Theilen ꝛc. beſtehnd: F–es Pulver, Mehl; F–er Staub; Etwas f. ſtoßen, reiben, mahlen, ſpinnen, ziehn; F–es Zeug [ſ. <bibl><biblScope>4],</biblScope> <title>aus feinen Fäden; F–er Kamm, deſſen Zähne,</title></bibl> — f–es Sieb, deſſen Löcher, — f–er Regen, deſſen Tropfen klein und dicht beiſammen ſind. — 3) ſorgfältig ausgearbeitet bis ins Einzelne, ſauber, zierlich: Etwas aus dem Groben ins F–e bringen. <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 631;</biblScope> <title>Ins F–ere und Genauere gehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 438;</biblScope> <title>Ins F–e malen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 52;</biblScope> <title>Machet das Bild mit aller Kunſt auf das f–eſte.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>14, 19;</biblScope> <title>F–e Holz-, Hand-Arbeit ꝛc.</title></bibl> — 4) allgem.: in ſeiner Art vorzüglich, von beſondrer Güte, ſo nam. kaufm.: Grobe, mittel-f–e, f–e, hoch, extra-, ſuper-f–e Waaren, Sorten, F–e (puik-f–e) Wechſel, Handlungshäuſer [gut und ſicher], vgl.: Da werden wir f–e Geſellen ſein, Chriſto .. gleich. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 529;</biblScope> <title>Geht die Sonne des Morgens auf und verſpricht einen f–en Tag.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 79 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sich f. machen, putzen (ſ. 7). — 5) F–es [von unedlen Zuſätzen reines] Gold, Silber; Silber f. brennen (ſ. d. 7t); Berg-f–es Silber, das in der Mark nur noch <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Grän Kupfer enthält.</title></bibl> — 6) gehörig, wie es ſein ſoll, gut, recht, paſſend, hübſch: Wie f. und lieblich iſt’s, wenn Brüder einträchtig ꝛc. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>133, 1;</biblScope> <title>Wie f. ſind deine Hütten!</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>24, 5;</biblScope> <title>Ihr führet euer Amt nicht f.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>6, 5 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie kriegt .. einen f–en Thaler Geld.</title></bibl> <bibl><author>Gellert;</author>  <title>Beſcheidenheit iſt f., | wenn das Mädchen blüht ... Auch iſt gut Beſcheidenheit, | ſpricht ein weiſer Mann.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 13;</biblScope> <title>Die du .. löblich und f. gewartet.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 45;</biblScope> <title>So iſt es recht und f.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 233a;</biblScope> <title>Das iſt nicht f., einen alten Knecht ſo zum Beſten haben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>131a.</biblScope></bibl> — Oft ironiſch (vgl. ſauber, nett ꝛc.): Wie f.! <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>16, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>7, 9; 15, 29;</biblScope> <title>F–e Knaben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 45;</biblScope> <title>Ein f–er Erſatz!</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 2;</biblScope> <title>In einer f–en Lage.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 202 ꝛc.</biblScope></bibl> — Oft als Adv., wie hübſch, ſchön ꝛc., zur Verſtärkung und Hervorhebung, auch iron.: War ich nicht f. ſtille? <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>3, 26;</biblScope> <title>F. luſtig bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>46, 5; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>32, 25;</biblScope> <title>Sonſt wär’ Ihr f. daheim geblieben.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>Rod.</title></bibl> <bibl><biblScope>56;</biblScope> <title>F. naſeweis!</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 278;</biblScope> <title>Laſſt ihm f. ſtarke Beineiſen anlegen!</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 61; 341; 7, 144;</biblScope> <title>Schreiben Sie mir doch ja f. bald und f. Viel!</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 111;</biblScope> <title>F. warm und dicht in Dummheit eingehüllt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 7;</biblScope> <title>Der .. f. lange auf ſich warten läſſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>18.</biblScope></bibl> — 7) von körperlicher Zierlichkeit und Wohlgeſtalt. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>2, 2; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>8, 16; 9, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Eſth.</author> <biblScope>2, 7;</biblScope> <title>Hätte feiner Federn denn kein Pfau.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 317a;</biblScope> <title>Ein f–er Knab.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>386;</biblScope> <title>Feines Liebchen ꝛc. (ſ. 4).</title></bibl> — 8) gewandten Benehmens, abgeſchliffen, weltmänniſch, höflich, von gefälligen, einnehmenden Formen, vgl.: Die zwar ſo f. wie unſre [Zeit] nicht gewoben, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>doch deſto derber war und beſſer Farben hielt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 69;</biblScope> <title>Einen „f–en Mann“, worunter ein ſicheres Auftreten in der Geſellſchaft, ein rückſichtsvolles Benehmen gegen Vornehme und Niedere, gelernt in der Schule des Hofes, zu verſtehen iſt.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Börne</title></bibl> <bibl><biblScope>27;</biblScope> <title>Wir f–ern Leute (im Ggſtz. des „Volks“).</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>59;</biblScope> <title>Die f. und zierlich iſt, mit der es leicht | ſich leben läſſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 130;</biblScope> <title>Herren der f–eren Welt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 223;</biblScope> <title>F. und artig.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Acc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 238;</biblScope> <title>F–e Lebensart, Sitten, f–er Ton; Die ſchlüpfrigſten Gedanken, wenn ſie nur in f–e, un- anſtößige [Ggſtz. „grobe, plumpe“] Worte gekleidet ſind.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 175;</biblScope> <title>Es wär an uns nicht f., | ihm dieſe Freude zu verſagen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 57 ꝛc.</biblScope></bibl> — 9) (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und 3) auch geiſtig für etwas einem ſtumpfern Gefühl Entſchlüpfendes u. Entgehendes, z. B.: F. komiſche Rolle; F–e Unterſchiede, Nüancen, Anſpielungen; Ein f–es Lob; F–e Schmeichelei; F. angelegte Liſt; Ihnen will ich das ganz F–e von dieſem Handel [vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>le fin de cette affaire]</biblScope> <title>Zeit genug entdecken.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 147;</biblScope> <title>Wo edle Frauen zu Gerichte ſaßen, | mit zartem Sinn alles F–e ſchlichtend.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>453a ꝛc.,</biblScope> <title>u. ſo auch v. Geiſt, Sinn, Gefühl, inſofern ihnen ſo Feines zugänglich iſt: F. hören, riechen, fühlen, ſchmecken, ſehen Ein f–es Gehör, Ohr ꝛc. haben; Dieſe grobe Vorſtellungsart wollte f–eren Geiſtern nicht gefallen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 92;</biblScope> <title>Hätte einen ſo f–en Verſtand, daß man ihn wohl in eine Nadeln fädeln könnte.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>270;</biblScope> <title>Wir .. hören f–er, was ſie flüſtert.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 189;</biblScope> <title>Was zum f–eren Gefühl gehöret.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>109;</biblScope> <title>Jhre Naſe muß die f–ſte nicht ſein, wenn Sie hier nicht die Jronie gemerkt haben.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 366;</biblScope> <title>Keinem f–en Züngler [F.-Schmecker].</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 124;</biblScope> <title>F. bemerkt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DrBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59;</biblScope> <title>F–er Takt; Ein f–er Kenner ꝛc.</title></bibl> — 10) F. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchlau, ſ. 9 und vgl.: Ein f–er Plan! f. zugeſpitzt! nur Schade, | zu f. geſchärfet, daß die Spitze brach.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>432b;</biblScope> <title>Der Plan war</title></bibl> wunder-f. <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>7, 182;</biblScope> <title>Er webte f. mit falſchem Munde | das Netz.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 287;</biblScope> <title>F. ſein mit Einem [hinterliſtig gegen ihn].</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 81;</biblScope> <title>Daher habt ihr euren Argwohn? Wie ihr f. ſeid!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 112;</biblScope> <title>Die Kunſt, von Weitem ein Geſpräch nach ſeiner Abſicht f. zu lenken.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 9;</biblScope> <title>Der f–en Vorſicht nicht bedürfen.</title></bibl> <bibl><biblScope>139;</biblScope> <title>Der F–ſte betrügt ſich oft, gerade weil er zu Viel ſichert.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 86; 9, 200;</biblScope> <title>Ich mag | nicht f. ſein, mag nicht überreden.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1;</biblScope> <title>So f., als eine dicke Seele, | wie er, nur immer kann.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 42; 119; 7, 134</biblScope> <title>U. V., nam.: Ein f–er Vogel.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 47;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 301;</biblScope> <title>Kauz.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 123;</biblScope> <title>Ein alter, f–er, | verſchmitzter Kauz.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 172;</biblScope> <title>„Ein f–er Zeiſig.“ F., ſagen Sie? Er hat’s fauſtdick hinter den Ohren.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>3, 168 ꝛc.</biblScope></bibl> — 11) daher auch: verſteckt, ſcheinheilig: Ein Vorurtheil des Pietismus erweckt; Jeder hielt ihn für einen Mann, der denn doch immer ein f–er Schwärmer ſei. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 147;</biblScope> <title>Die Feinen, eine frömmelnde Sekte in Holland, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Campe,</author>  <title>der auch die Verklein.: Das Feinchen anführt.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Aus frz. <bibl><biblScope>fin</biblScope> <title>ſchon ahd.</title></bibl> — Der Superl. gw. feinſt, doch findet ſich auch feineſt (ſ. o.). — <sense n="1)">1) hierzu in allen Bed.: Fēīnheit, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: das Feinſein und etwas Feines ſelbſt (ſ. nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>9</biblScope> <title>und 10), z. B.: Von ihm könnte man die F. fordern, da er ſich mit nichts Rohem zu beſchäftigen hat.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 197;</biblScope> <title>Die F. des Mundes [der feingeſchnittne Mund].</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 45; 26, 258; 29, 259;</biblScope> <title>Jene plumpe F., ſchwerfällige Leichtigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 172;</biblScope> <title>Ein Ausbund von F. des Geiſtes und Geſchmack.</title></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>3, 66;</biblScope> <title>Dir geziemt es nicht, in ſolchem Spiel | die Hand zu haben. Nicht doch! meiner F. | bleibt Alles überlaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>345b;</biblScope> <title>Die F–en eines Schriftſtellers nicht merken; Für die</title></bibl> Über-F–en der abgeſtorbenen, uns in ihrem proſodiſchen Zeitverhalte großentheils unbekannten Sprachen das Gehör des Knaben zu raffinieren. <bibl><author>Wurm</author>  <title>Spr.</title></bibl> <bibl><biblScope>41 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nbnf.: Fēīne, <bibl><biblScope>f.; 0:</biblScope> <title>Die verſchiedene F. des Garns.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 43;</biblScope> <title>Die F. oder Grobheit derſelben.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 693;</biblScope> <title>Des Weindufts F.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>443;</biblScope> <title>Weil hitziger Wein abſtümpft die F. des Gaumens.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Hor.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 200 ꝛc.</biblScope></bibl> — Fēīnigkeit, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: Eine gewiſſe F. des Gefühls.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>43;</biblScope> <title>Alle dieſe F–en und Zärtlichkeiten der Empfindung.</title></bibl> <bibl><biblScope>80; 64 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Fēīnling, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–es; –e: ein allzufeiner Herr ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Benzel</author></bibl> <bibl><author>Sternau.</author></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Fēīnern, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>feiner machen, z. B.: Ziehn die gefeinerte Woll’.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 203;</biblScope> <title>Bis ein prätoriſcher Schmecker die Zung’ erſt feinerte. Hor.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 118 ꝛc.</biblScope> <title>Gw. in Zſſtzg., z. B.:</title></bibl> Über-: zu fein machen: Die durch Üppigkeit, Selbſtigkeit, Witz überfeinerte Ausbildung. <bibl><author>Klinger</author>  <title>Teutſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>146;</biblScope></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>2, 416;</biblScope> <title>Dem verwöhnteſten und überfeinertſten Leſer, ſo wenig wie dem roheſten.</title></bibl> <bibl><author>DMuſeum</author> <biblScope>1, 2, 40;</biblScope> <title>Die Aufklärung und Überfeinerung der höhern Stände.</title></bibl> <bibl><author>Boden-</author>  <title>ſtedt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 297;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>241;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rumohr</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>10 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> Der Stengel, auf einmal verlängt und verfeinert. <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 28;</biblScope> <title>Ein Künſtler, der ſeine Farben nicht genugſam wählen und v. konnte.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 61;</biblScope> <title>Das Licht iſt ihm eine Subſtanz, die er jedoch aufs äußerſte zu v. ſucht.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 184;</biblScope> <title>Zu dieſem Wuſt verfeinerter Verbrechen.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 347;</biblScope> <title>Alles läſſt ſich v. und Alles läſſt ſich vergröbern.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>2, 44;</biblScope> <title>Seinen Verſtand auf Unkoſten ſeines Herzens zu v.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>102a;</biblScope> <title>Da das Betragen des Miniſters ſich nicht gegen ihn verfeinerte.</title></bibl> <bibl><biblScope>714a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 185; 7, 109 ꝛc.</biblScope></bibl> — Den Verfeinerern und Vergröberern des Chriſtenthums. <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 428 ꝛc.</biblScope></bibl> — Verfeinerung: So ſind die Blätter ihre größre Ausbildung und V. dem Lichte und der Luft ſchuldig. <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 24;</biblScope> <title>Die V. [Raffinierung] des Stahls.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 345;</biblScope> <title>Die Philoſophie auf einen hohen Grad der V. getrieben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 153;</biblScope> <title>Der Über-V. Laſter beginnen.</title></bibl> <bibl><author>Sonnenberg</author>  <title>Don.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 332.</biblScope></bibl> — Daneben: Fēīnen, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>fein machen; Ab-f.: raffinieren: Den Zucker a. ꝛc.</title></bibl> — Ver-f.: Durch den Einfluß reinerer Säfte in einem hohen Grade verfeint [die Blätter]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 28; 3, 231;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 450: 13, 21;</biblScope> <title>Daß ſich die Begierden bei dem Verfeinten, Verſteckten, welches mehr errathen läſſt als ausdrückt, weit beſſer befinden als bei dem plumpen Geradezu..</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 477;</biblScope> <title>Verfeinte Geſinnungen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 57;</biblScope> <title>Der ſchon zum geiſt’gen Leib den Erdenſtoff verfeint.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 254;</biblScope> <title>Um ſeiner. .. auf den äußerſten Grad verfeinten Künſte willen.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 167; 3, 50 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. bei</title></bibl> <bibl><author>Spate</author>  <title>den Ggſtz.:</title></bibl> Verunfeinen. Auch: Die Sympathie iſt ſo verfeinigt und durch Civiliſation gemäßigt. <bibl><author>H.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 31;</biblScope> <title>Ein ſehr verfeinigter Geſchmack.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>71;</biblScope> <title>In der</title></bibl> Verfeinigung des zärtlichen Gefühls. <bibl><biblScope>72 ꝛc.</biblScope> <title>Auch zuw.:</title></bibl> Fēīneln, <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>nam. aber</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>den Feinen, Feinling ſpielen ꝛc.</title></bibl></sense></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. den Grad der Feinheit bez., ſ. [4], ſo auch (Buchdr.): Doppel-f–e Linien (vgl. fett); durch einen Vergleich: Mit demahl-f–en Schnabel. Tſchudi Th. 84; Zur nadel-f–en Schwanzſpitze. Linck Schl. 86; Spinnweb-f–e Strümpfe. Immermann M. 4, 262; Ein mehl- f–er Staub. Körner Sch. 3, 526; Haar-f–e Unterſchiede ꝛc. Ferner: Bérg- [5]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Dǘnkel-:</comp> in ſeinem Dünkel ſich fein achtend. Schottel 1106. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lúſt-:</comp> L–e Dirnen. G. 12, 112, etwa = feine Luſtdirnen, fein in Bezug auf Wolluſt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Über-:</comp> zu fein. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Un-:</comp> Mangel an Feinheit verrathend, verſch.: grob, als entſchiedner Ggſtz. von fein: U. | dürft’ ich euch wohl ſchelten. Chamiſſo 3, 196; Gar u. ſteht Das eurem Geſchlechte. Hebel 3, 443; Die vor jeder u–en Berührung in ſich zurückſchrak. Stahr Par. 2, 265 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
