<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Feim“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Feim“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2379" lrx="1006" lry="3795">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0435__0427__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Feim" orig="Fēīm">Fēīm</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) ſ. Fehm I. u. II. — 2) <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schaum: Der Vorlauf in der Kelter, der F. vom Moſt [das Vorzüglichſte]. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>134b;</biblScope> <title>Venus ſoll aus einem Meer-Faim ſein herkommen . .. Daß ſie ihre Pflegkinder zu Abfaim [Abſchaum] aller Laſter macht.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 752.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. feim(a), mhd. <bibl><biblScope>veim,</biblScope> <title>engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>foam,</biblScope> <title>vgl. lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>spuma</biblScope> <title>u. Schaum. Nbnf. Faum.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — Dazu: Fēī- men (fäumen), <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr. =</biblScope> <title>ſchäumen, Schaum von ſich geben: Der Präceptor mit faimendem Maul, wie ein Wieſel angeblaſen.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 928</biblScope> <title>Z. 18), und</title></bibl> — abſchöpfen (mundartl.: Etwas aus einer Flüſſigkeit herausſchöpfen mit dem „Fäumer“. <bibl><author>Stalder).</author></bibl> — Áb-f.: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>die Unſauberkeit von Etwas</title></bibl> <bibl><author>(Büchſenm.</author> <biblScope>16; 26 ꝛc.),</biblScope> <title>meton.: Die Milch a.</title></bibl> <bibl><author>(Uhland</author>  <title>V. 622), ſie dadurch klären, reinigen, ſo auch übertr.: Das Ohr a. [ſcharfhörend machen].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 242.</biblScope></bibl> — Ábgefeimt, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>ſowohl vom abgeſchäumten Unrath, Abſchaum (Aufzuraffen und einzuſammeln die loſen, abtrünnigen, a–en Chriſten.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 121b; 6, 319 ꝛc.),</biblScope> <title>als</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>raffiniert, z. B.: Bei denen noch mehr abgezogenen und abgefeimten Erkenntniſſen.</title></bibl> <bibl><author>Leibnitz</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 997</biblScope> <title>Z. 15), u. nam. übertr.: durchtrieben, ſchlau und ausgelernt im Schlimmen, ſ. abführen Anm.: A–eſte Böſewichter.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 233;</biblScope> <title>Der a–e Schalk.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>102;</biblScope> <title>A–e Jungen (137), Bübin.</title></bibl> <bibl><biblScope>434b,</biblScope> <title>Schelme.</title></bibl> <bibl><biblScope>633a; 698b;</biblScope> <title>Abgefäumte Kupplerin.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 224;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 154;</biblScope> <title>Die A–heit ꝛc. Vgl.: Einen abgeſchäumten, durchtriebenen Eſſig- und Kernböſewicht.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>593a;</biblScope> <title>Ein abgeſchäumter loſer Kund.</title></bibl> <bibl><biblScope>753a ꝛc.</biblScope></bibl> — Āūs-feimen. <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 531;</biblScope> <title>In ausgefeimter Falſchheit.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author> <biblScope>4, 64;</biblScope></bibl> <bibl><author>Arnim</author>  <title>Schaub.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 16 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
