<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Fehde“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Fehde“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="29" uly="3906" lrx="1030" lry="4001">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0431__0423__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="273" lrx="1020" lry="2438">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0431__0423__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Fehde" orig="Fêhde">Fêhde</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Streit, Streitigkeit, erklärte Feindſchaft, ein Wort aus der Ritterzeit: Viele F–n geſchlichtet. <bibl><author>Chamiſo</author> <biblScope>4, 132;</biblScope> <title>Noch iſt die F. | und kampfbereit bin ich.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>124:</biblScope> <title>Seit der Zeit iſt zwiſchen den Zweien der F. nicht Stillſtand.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 239;</biblScope> <title>Die Burg ... bei Anlaß von F–n und Feindſeligkeiten immer mehr befeſtigt.</title></bibl> <bibl><biblScope>37, XVI;</biblScope> <title>Jedwede F. in Feindſchaft, jedweden Zank in Zorn zu verkünſteln.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>62;</biblScope> <title>Roſtem, der Held der Schlacht, enthielte ſich der F.!</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>81a;</biblScope> <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 64; 45;</biblScope> <title>Meſſina theilte ſich, die</title></bibl> Bruder-F. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>löſt’ alle heil’gen Bande.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>489b;</biblScope> <title>Sie ſtritten öfter ſich ſelbſt hinter den Gardinen ... F–n dieſer Art.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 45.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>fêhida,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>vê(he)de,</biblScope> <title>v. ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>fêhan ꝛc.,</biblScope> <title>haſſen, vgl. goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>fijan</biblScope> <title>(ſ. Feind) und</title></bibl> <bibl><biblScope>feian.</biblScope> <title>Veralt. Form: Mit andern Fürſten in</title></bibl> „vechd“ geſtanden. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>392b</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 276a</biblScope> <title>ſchreibt „vhede“, vgl.</title></bibl> Gefäch, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>feindlich,</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>2, 3, 59,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>gevêch,</biblScope> <title>vgl.: Mit was Haß ich von etlichen beſunderen .. Lüten gefächt wird.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 2.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Fêhden, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): eine Fehde mit Einem führen,</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>haſſen.</title></bibl> <bibl><author>Pictorius;</author>  <title>Einen gefehdet [gehäſſig] ſein.</title></bibl> <bibl><author>Stalder,</author>  <title>häufiger Zſſtzg.: Be-f.,</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einen mit Fehde überziehn, gegen ihn feindlich auftreten, ihn bekämpfen: Daß nicht Liebe mich auch da befehde.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>68b;</biblScope> <title>Er ſoll erfahren, was Das heißt, einen Spanier mitten in der bürgerlichen Ruhe b.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 291;</biblScope> <title>Die ſchweigend Herz-b–de.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal.</title></bibl> <bibl><biblScope>29;</biblScope> <title>Wenn ſich die Fürſten b., | müſſen die Diener ſich morden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>491a;</biblScope> <title>Beim Gläschen unbefehdet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 124 ꝛc.</biblScope></bibl> — Der Fehder, Be-F. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>108.</biblScope></bibl> — Fehdung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: Die Eidgenoſſen zur F. Karls von Burgund vermocht.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>24, 119;</biblScope> <title>gw.</title></bibl> Be-F.: Ein gewiſſe ſittliche B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 105;</biblScope> <title>Des Grams B.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 119;</biblScope> <title>In der B. wüſtem Alter [Mittelalter].</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 172;</biblScope> <title>Zank nur geliebt und Kampf und B. Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 891;</biblScope> <title>Verheert durch</title></bibl> Bürger-B. Hor. <bibl><biblScope>1, 340 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schilter</author> <biblScope>288b ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>1, 254;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>1, 366</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 517</biblScope> <title>und vgl. Feind.</title></bibl> — Hiervon verſch. iſt ein mit lat. <bibl><biblScope>fides,</biblScope> <title>ital.</title></bibl> <bibl><biblScope>fede,</biblScope> <title>engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>faith</biblScope> <title>vrwdtes</title></bibl> Fe(h)de, Bürgſchaft, Verſichrung, Geleitſchein, Paß, ſ. <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 511:</biblScope> <title>Alle dieſe vorgenannten F. halten.</title></bibl> <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>444.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Verfêhden, <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>eine eidliche oder ſchriftliche Verſichrung von ſich geben.</title></bibl> — Zu dieſem Fehde gehören Burg- F. (Bürgſchaft). <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>1, 363;</biblScope></bibl> Geſundheits- F., Geſundheitspaß, und wohl auch: ūr-F. zur Bez. eines eidlichen Verſprechens, nam. ſich wegen erlittener Unbill oder Strafe nicht zu rächen ꝛc., ſ. <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>2001;</biblScope></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>243; 272; 279;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 99;</biblScope> <title>Urphede ſchwor er, nie zurückzukehren.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>548a;</biblScope></bibl> Verūrfehden, <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſolche Verſichrung von ſich geben.</title></bibl> — Nebnf. mit Umdeutung auf Fehde <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>Urfeh, Urfech, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 518.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
