<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Fänger“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Fänger“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="3311" lrx="1014" lry="3990">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0418__0410__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="254" lrx="1021" lry="3795">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0418__0410__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Fänger" orig="Fä́nger">Fä́nger</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Fängerin" orig="~in">(~in</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –nen):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Perſon, die fängt: Der Strandherr praſſt vom reichen Fange, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>leer aber bleibt des F–s Tiſch.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20;</biblScope> <title>Obgleich ihr [der Grillen] F. viel im Freien verweilte.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author> <biblScope>12, 337;</biblScope> <title>Sie ſann auf ſchnellen Rath, den F. ſelbſt zu fangen</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>30a</biblScope></bibl> <bibl><author>(Richt.</author> <biblScope>5, 12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 208) ꝛc.</biblScope></bibl> — Ähnlich auch nam. in Zſſtzg. (ohne f.) v. manchen Thieren. —2) ohne <bibl><biblScope>f.:</biblScope> <title>ein Inſtrument zum Fangen, nam.</title></bibl> <sense n="a)">a) weidm. zum Abfangen: Die Bruſt von eines F–s Stich| durchbohrt, ein Hirſch. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 244;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>2, 35;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sealsſield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 14 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) z. B. bei Brunnenbohrern ,,ein F. zum Faſſen und Herausziehen abgebrochener Stangen.“ <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 71;</biblScope> <title>an Schnellpreſſen eine Vorrichtung zum Feſthalten der Papierbogen auf dem Druckcylinder.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 157;</biblScope> <title>in Klavieren F.,</title></bibl> Hammer-F., der Theil, der die aufſchnellenden Hämmerchen fängt und zurückfallen macht; ſ. auch Windfang <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>u. Fang</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note"><bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 108</biblScope> <title>erwähnt auch als weſtfäliſch: „Es iſt ein fängres Mädchen, das Mädchen hat fängere Augen, .. ein Paar F. im Kopfe“,</title></bibl> — und ſchlägt darnach für Kokette „F–in“, für Koketterie „F–ei“ vor. Ohne Uml. bei <bibl><author>Lohenſtein:</author>  <title>Kühnheit eines herzhaften Unterfa ngers.</title></bibl> <bibl><author>Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 864</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>9.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vielfach, ſ. die von fangen, z. B.: Án-: Einer, der Etwas anfängt: <sense n="1)">1) Urheber, Beginner: Jeſum, den A. und Vollender des Glaubens. <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>12, 2;</biblScope> <title>Der eigentliche A. und Anführer der ganzen Unternehmung.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>4, 123;</biblScope> <title>Die A. und Rädelsführer.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſtus</author>  <title>Luth.</title></bibl> <bibl><biblScope>49b;</biblScope> <title>Ein A. unſers Hauſes.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 83.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Glash.: Der, welcher das Glas mit der Pfeife aus dem Schmelz- ofen nimmt und es aufbläſt, Ggſtz. „Fertigmacher“, der das halbfertige Stück übernimmt, um es zu voll- enden. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 137.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) gw. Einer, der noch nicht weit vorgerückt iſt, nam. in einer Kunſt, Wiſſenſchaft, einem Fach ꝛc.: Lehrbuch für A.; Schulden, welche einen jeden A. aus Nichts zu drücken pflegen. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 247;</biblScope> <title>In dieſem Fach als A.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 34;</biblScope> <title>Sich A–n [Emporkömmlingen] und Fremdlingen nachgeſetzt zu ſehen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>860a.</biblScope></bibl> — Aūſter(n)- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>auch ein Vogel,</title></bibl> <bibl><biblScope>Haematopus ostralegus.</biblScope></bibl> — <comp>Bāūern-:</comp> Art Gauner, welche Bauern ꝛc. übertölpeln und betrügen. B–ei, das Treiben der B. <bibl><author>Publiciſt</author> <biblScope>10, 2.</biblScope></bibl> — Bīēnen- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Name mehrer, den Bienen nachſtellenden Vögel, ſ. Bienenfraß.</title></bibl> — Bōgen- (Buchdr.): der die bedruckten Bogen aus der Preſſe nimmt. <bibl><author>Franke</author>  <title>Buchdr.</title></bibl> <bibl><biblScope>214,</biblScope> <title>ſ. Preßmeiſter.</title></bibl> — <comp>Dīēbs-:</comp> Häſcher. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>117a.</biblScope></bibl> — Dráchen- <bibl><biblScope>[1],</biblScope> <title>auch Pflanzenname,</title></bibl> <bibl><biblScope>Barleria.</biblScope></bibl> — <comp>Emp-:</comp> Perſ., die Etwas empfängt, in Empfang nimmt. — Veralt.: Empfanger. <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>70;</biblScope> <title>Lehn- empfaher.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>138b ꝛc.</biblScope></bibl> — Enten- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 248b;</biblScope> <title>auch ein zum Entenfang abgerichteter Hund u. der Ort des Entenfangs.</title></bibl> — Fíſch- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>auch eine die Fiſche ſo, daß ſie leicht zu fangen ſind, betäubende Pflanze,</title></bibl> <bibl><biblScope>Piscidia.</biblScope></bibl> — Flīēgen- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>auch eine Gattung Vögel,</title></bibl> <bibl><biblScope>Muscicapa.</biblScope></bibl> — Geníck-[2a]: ſ. Hirſch-F. — Gríllen- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Einer, der Grillen (ſ. d. nam. 2) fängt, ſich unnöthige Sorgen macht, Launen und wunderlichen Einfällen nachhängt: Grübler u. G.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>42; 16;</biblScope> <title>Jhr Herren G. könnt freilich mit niemand Klügerm reden als mit euch ſelber.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 393,</biblScope></bibl> — ähnlich: Mucken- F.; Ein Pedant, ein Mücken-F. <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 148;</biblScope> <title>Was hat nun wieder der Ratten-F.?</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hámmer- <bibl><biblScope>[2b].</biblScope></bibl> — Hāūpt- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>der einen Hauptfang macht, vgl. Solo- F., übertr.: ein durchtriebner Schlaukopf, ein ſ. g. Vokativ.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 402.</biblScope></bibl> — <comp>Hírſch-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>das Seitengewehr der Jäger zum Abfangen jagdbarer Hirſche und wilder Schweine, während für unjagdbare Hirſche oder das Meſſer der Genick-F. beſt. iſt.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 43a ꝛc.</biblScope></bibl> — Kínder- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſ. Natten-F.</title></bibl> — Krêbs- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>auch ein Vogel,</title></bibl> <bibl><biblScope>Cancroma cancrophaga.</biblScope></bibl> — Mǟdchen- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ſ. Ratten-F.</title></bibl> — Múcken-, Mücken-: Fliegen-F.; Grillen-F. (ſ. d.). — Nēū- (Bergb.): Neugänger, der erſte Finder und Aufnehmer eines Gangs; auch: der die letzten Maßen muthet. — <comp>Níck-:</comp> Genick-F. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 209.</biblScope></bibl> — Rátten- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) vgl. Kammerjäger: Der R. von Hameln, nach bekannter Sage, auch Kinder ſich nachlockend, vgl. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 160 ff.:</biblScope> <title>Ich bin der wohlbekannte Sänger, | der vielgereiſte R. .. Mitunter auch ein Kinder-F. .. Gelegentlich ein Mädchen-F. Daher: Vermaledeiter R.!</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 162,</biblScope> <title>zu Einem, der durch ſein Citherſpiel ein Mädchen verlocken will.</title></bibl> — 2) ſ. Grillen-F. — 3) Bez. einer tüchtigen Katze oder eines zum Rattenfang benutzten Hundes <bibl><author>(Hackländer</author>  <title>Stillfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 277) ꝛc.</biblScope></bibl> — Sōlo- (weidm.): ein Hund, der ohne Mithilfe andrer einen Haſen fangen kann. <bibl><author>Tiea</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 318.</biblScope></bibl> — Vōgel- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Vogelſteller ꝛc.</title></bibl> — Wólken- (Schiff.): großer Oberrock für die Wache bei ſchlechtem Wetter u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
