<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „fällig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „fällig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="56" uly="2554" lrx="1118" lry="3973">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0412__0404__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="247" lrx="1011" lry="3974">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0412__0404__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="242" lrx="1014" lry="3970">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0412__0404__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="46" uly="245" lrx="1037" lry="1713">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0413__0405__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="fällig" orig="Fä́llig">Fä́llig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.</pos></gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Fälligkeit" orig="~keit">(~keit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0):</gramGrp>
        </form>
        <sense>von Geldſummen, deren - Verfallzeit gekommen: Die Zinſen, die Wechſel ſind f. ꝛc.; veralt. auch: verurtheilt (ſ. ſtraf-f.). <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>3, 27.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. in verſch. Bed., ſ. die von Fall und fallen; danach auch mit Mz. des Hw. auf „keit“, z. B.: Áb-: abfallend: <sense n="1)">1) Das Laub abfällig machen. <bibl><author>Bluntſchli,</author>  <title>öfter übertr.: Von einer Partei, von einem Glauben a., abtrünnig; A. machen.</title></bibl> <bibl><author>Ap.19,</author> <biblScope>26; 5, 37;</biblScope> <title>v. Einem.</title></bibl> <bibl><author>Gal.</author> <biblScope>4, 17</biblScope> <title>(ſeltner: Einem.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ</author> <biblScope>7, 4);</biblScope> <title>A. werden.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>227b;</biblScope> <title>Meineidige, a– Dieb.</title></bibl> <bibl><biblScope>50a ꝛc.;</biblScope> <title>A–e [haltloſe] Entſchuldigungen; Dieſer a–e Widerſpruch.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Band.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Ggſtz. von beifällig (ſ. miß-f. 2): Betrachten Sie ihn beifällig od. a. <bibl><author>Seydelmann</author> <biblScope>341;</biblScope> <title>Es wird dem Widerſpruch begegnet und bald beifällig, bald a. verfahren.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 94;</biblScope> <title>Wenn ich euch eben nicht a. ſein [entgegengeſetzter Meinung ſein, widerſprechen] kann in Dem, was ihr behauptet.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 20;</biblScope> <title>A. [abſchlägig] beſchieden.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>26 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Acht-:</comp> in die Acht verfallen. <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>12, 71.</biblScope></bibl> — Áll-, <bibl><biblScope>adv.:</biblScope> <title>allenfalls, etwa;</title></bibl> <bibl><biblScope>adj.:</biblScope> <title>allenfallſig, etwaig, nam. ſchwzr.: Das Geld, welches er a. erhalten könnte.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>163; 168;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>94, 115; 131;</biblScope> <title>Mußte ſpäter a–er Abgang erſetzt werden. U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 8; 36;</biblScope> <title>Bei einer a–en Unterſuchung.</title></bibl> <bibl><biblScope>145;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 240; 328;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 175; 3, 162;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 219;</biblScope> <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 316 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>An-:</comp> veralt., Einem an-, zufallend, nam. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>anſteckend: A–er als die Peſt.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 529;</biblScope> <title>A–keit.</title></bibl> <bibl><biblScope>790.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> auffallend: Es giebt A–keiten und Bezeichnungen für dieſelben, die ſich auf wunderbare Weiſe überall hin verbreiten. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>226.</biblScope></bibl> — <comp>Āūgen-:</comp> in die Augen fallend: Es ſei a., daß nur noch Platz für das Bild eines Kaiſers übrig bleibe. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 18;</biblScope> <title>Die größten und a–ſten Verdienſte.</title></bibl> <bibl><biblScope>53; 30, 4; 39, 283; 40, 90; 250</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> ausfallend, grob: Na nu, begütigte der Alte furchtſam, ſei nur nicht ſo a. <bibl><author>Ruge</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope> <title>eig. (veralt.) einen kriegeriſchen Ausfall gegen Jemand thund: Wie Wladislaus, der dem Türken, mit dem Hunniades ein Frieden aufgericht, a. ward.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſtus</author>  <title>Luth.</title></bibl> <bibl><biblScope>27a.</biblScope></bibl> — <comp>Bánn-:</comp> ſ. Acht-f. — <comp>Bāū-:</comp> verfallend, den Einſturz drohend, zunächſt von Gebäuden. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>12, 5 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 328;</biblScope> <title>B–keit eines alten Gebäudes.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 118;</biblScope> <title>B–es Schiff.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>5, 456 ꝛc.,</biblScope> <title>auch übertr., von Kutſchen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 19;</biblScope> <title>Opernguckern.</title></bibl> <bibl><author>Keler</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20;</biblScope> <title>Hoſen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 86;</biblScope> <title>Ein b–er Grund.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 158b;</biblScope> <title>Iſt das Fleiſch an ihm ſelber b. [ſchwach].</title></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>Laſt. A.</title></bibl> <bibl><biblScope>4b ꝛc.;</biblScope> <title>Ein b–er Kranker.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>15, 108;</biblScope> <title>Eure Sache ſteht b.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 89 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Bāūm-:</comp> baumbrüchig, ſ. wind-f. — <comp>Bēī-:</comp> beifallend:</sense><sense n="1)">1) lobend, zuſtimmend, ſ. Ab-f.2. —</sense><sense n="2)">2) was Einem beifällt, erinnerlich. — 3) veralt: beiläufig, zufällig, nebenſächlich. — <comp>Brúch-:</comp></sense><sense n="1)">1) baufällig. — 2) ſtraffällig, z. B. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13,</biblScope> <title>ſ. Bruch</title></bibl> <bibl><biblScope>1k</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>l.</biblScope></bibl> — <comp>Būß-:</comp> veralt. ſtraf-f. <bibl><author>Spate.</author></bibl> — <comp>Cént-:</comp> kriminell, ſ. Centfall und ſtraf-f. — Dés-, Dīēs-: desfallſig, auf dieſen, d. h. den vorliegenden Fall ſich beziehnd: Sein diesfälliger Verſuch. <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>XVIII;</biblScope> <title>Die Beurtheilung meiner diesfälligen Anſichten.</title></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 5.</biblScope></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp> den Durchfall, Diarrhöe habend: Der gemeine Mann, ſo viel ſaure Buttermilch, unzeitiges Obs und Pflaumen iſſt, wird davon d. werden. <bibl><author>Fiſchart</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 466,</biblScope> <title>Z. 30).</title></bibl> — Eīn- (mundartl.): einfallend, von Zeiten. — <comp>Erb-:</comp> durch Erbſchaft Einem zufallend: Der Papſt unterſtund, der Prieſterſchaft Güter ihn ſelbſt e. zu machen. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>81a.</biblScope></bibl> — <comp>Fūß-:</comp> einen Fußfall thuend ꝛc.: F. flehen, bitten ꝛc. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>873b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 28b;</biblScope> <title>F–e Bitten.</title></bibl> — Ge-:</sense><sense n="1)">1) mundartl., veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>fällig; auch: Das Feſt iſt morgen g.</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author> <biblScope>=</biblScope> <title>fällt auf morgen.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Einem gefallend, genehm, recht: Seid gehorſam den Eltern, denn Das iſt dem Herrn g. [gefällt ihm]. <bibl><author>Kol.</author> <biblScope>3, 20;</biblScope> <title>Wir thun, was vor ihm g. iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>3, 22 ꝛc.</biblScope> <title>Oft in Höflichkeitswendungen: Jſt’s Ihnen jetzt g.? [genehm; paſſt es Jhnen? ꝛc., auch iron.]; Wenn’s Jhnen g. iſt; Treten Sie g–ſt näher; Was iſt Ihnen g.? [was befehlen, wünſchen Sie?] ꝛc.</title></bibl> — Um eine mir g–e [von mir zu beſtimmende] Zeit. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 110;</biblScope> <title>Daß er .. die Tochter | gäbe, welchem er wollt’ und wer g. ihm käme.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 54;</biblScope> <title>Jch möchte | dir im fremden Gebiet gern ’was G–es thun.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 232.</biblScope></bibl> — Selten das Hw. v. der Empfindung des Wohlgefallens ꝛc.: Ihn mit G–keit beſchauend, ſtand der Vater. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 51,</biblScope> <title>häufiger:</title></bibl> Wohl- G–keit. — 3) ohne Beziehung auf eine beſt. Perſon <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gefallend, Gefallen erweckend, angenehm: Ein g–es Äußere, Benehmen; Eine leichte, g–e Muſik; Es iſt .. hier der Herbſt ſehr g.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 213;</biblScope> <title>Daß Alles friſch und neu, | und mit Bedeutung auch g. ſei.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 4 ꝛc.</biblScope> <title>Zuw. auch: Durch die G–keit ſeines Äußern nimmt er auf den erſten Blick für ſich ein. Häufiger: Ich begabte ſie ... mit jeder</title></bibl> Wohl-G–keit. <bibl><author>H.</author></bibl> — 4) Einem zu gefallen beſtrebt, einen Gefallen thuend, ſeinem Wunſch gemäß handelnd, entgegen- und zuvorkommend, dienſtfertig, willig ꝛc., ſowohl in einem einzelnen Fall, als auch nam. ſeinem ganzen Weſen nach, von Perſonen und perſonificierten Dingen: Wenn ich den Menſchen noch g. wäre, ſo wäre ich Chriſti Knecht nicht. <bibl><author>Gal.</author> <biblScope>1, 10;</biblScope> <title>Nun erzählte die Geſellſchaft, dem Wunſch g. [willfahrend], jene Legende.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 217;</biblScope> <title>Grauſam g. ſteigt ſie oft, als Mörgentraum | geſchmückt, mit Phosphoros herüber.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 302</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>a:</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer);</author>  <title>Er war ſo g. [ſchmiegſam, nachgiebig] wie ein Weidenſchößling.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 45;</biblScope> <title>Derjenige, welchem ſie g. [zu Willen] war, verleumdet ſie oft hernach.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 199;</biblScope> <title>Freilich ſollte ſo ein</title></bibl> blindlings-g–es Werkzeug eine beſcheidenere Sprache führen. <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 3;</biblScope> <title>[Solches Lied] möge behaglichen Ton dem g–en Ohr herſtammeln, | wem immer Geringes ergötzt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 259;</biblScope> <title>G. ſtrahlte der Kryſtall der Wogen | die hüpfende Geſtalt zurück.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>23b;</biblScope> <title>Erbitte Kronion, wenn Du ihm jemals | biſt mit Worten g. geweſen oder mit Thaten.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 386;</biblScope> <title>Deine Feeen | ſind ſehr g.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 29.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) dazu: Gefälligkeit. <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: ſowohl das Gefälligſein, als auch der Gefalle, der erwiesne oder zu erweiſende Dienſt: Wie er mit liebender Vorſicht mich gefangen hielt in dem Zauberkreiſe ſeiner G–keiten.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 62;</biblScope> <title>Wollt Ihr mir eine Nachbar-G–keit thun?</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 125;</biblScope> <title>Es hat .. das Glücke zu gewiſſer Zeit | die grauſame G–keit, | der Thoren Wünſche zu erhören.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>52;</biblScope> <title>[Er] war die G–keit ſelbſt.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>135;</biblScope> <title>Durch eine einzige G–keit gegen ſeine Leidenſchaften.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7,.8 ꝛc.</biblScope></bibl> — 5) Doppel-Zſſtzg. z. B.:</sense><sense n="a)">a) ll-g. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Allen gefallend oder</title></bibl> — gefallen wollend <bibl><biblScope>(2</biblScope> <title>und 4): [Hoffnung| neig auf meine Leier | dein all-g. Ohr.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>7b;</biblScope> <title>Wie a. Ernſt und Scherz | in ſeinem Zauber ſchwimmt.</title></bibl> <bibl><biblScope>84b;</biblScope> <title>Freilich iſt Beides nicht immer mit gelinden, a–en Mitteln zu- erwirken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 110;</biblScope> <title>Doch darf .. ſeine Gefälligkeit nicht zur A–keit ausarten, durch welche er ſich zwar beliebt machen kann, aber in welcher er eine dem männlichen Charakter nicht anſtändige Eigenſchaft beſitzt.</title></bibl> <bibl><author>Dellbrück</author>  <title>Syn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22.</biblScope></bibl> — —</sense><sense n="b)">b) Dīenſt-g. <bibl><biblScope>[4],</biblScope> <title>dienſtfertig: Des Meiſters D–keit.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 234.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Miß-g. <bibl><biblScope>(2</biblScope> <title>u. 3): mißfallend, gew. mißfällig (ſ. d.): Sind dir, Leſer, meine Sachen miß-g. wo geweſen.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 135) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Sélbſt-g.: an ſich ſelbſt Gefallen findend: Mit dem ſ–en Behagen der Eitelkeit. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 118;</biblScope> <title>Eine ſ–e Schadenfreude.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 199;</biblScope> <title>In behaglicher S–keit.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 72;</biblScope> <title>Aus der Demuth .. zu einer glücklichen S–keit emporzuſteigen.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 179;</biblScope> <title>Daß in ihre Reue ſich immer eine Art von S–keit über das Vollbrachte mit einmiſcht.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 110.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Ún-g. <bibl><biblScope>(2; 3</biblScope> <title>u. namentl. 4): Ein Gott u–es [gewöhnl. mißfälliges] Betragen ꝛc.</title></bibl> — Sein Äußeres iſt un-g.; Das alte Schauſpielhaus, .. das euch ſonſt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit u–er Umgebung oft bedrängt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 343 ꝛc.</biblScope></bibl> — Daß Woldemar doch allzu un-g., zu untheilnehmend wäre. <bibl><author>FHJacoby</author> <biblScope>5, 40;</biblScope> <title>Er iſt die U–keit ſelbſt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Wōhl-g. <bibl><biblScope>(2</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>gewöhnl. ſtatt des leicht zu mißdeutenden: gefällig): Er ſteckt es w. [es mit Gefallen, Luſtanſehnd] in ſein gefaltet Kleid.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 314;</biblScope> <title>Gott w.</title></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>12, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Epheſ.</author> <biblScope>5, 10;</biblScope> <title>Es iſt alſo w. geweſen vor dir.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>11, 26 ꝛc.</biblScope></bibl> — heimfallend. — leicht hinfallend, namentl. übertr. ſchwach, haltlos ꝛc.: Er ſitzt ja ganz gerade, es iſt nichts H–es an ihm. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 35;</biblScope> <title>Als eine angenehme H–keit ſie auf die unbereiteten Lager ausſtreckte.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 201;</biblScope> <title>Den h–en Menſchen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 165;</biblScope> <title>Die ſo h. waren, daß ſie, wenn ſie kaum die vier Wände beſchrieen hatten, .. dahinſtarben.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 111;</biblScope> <title>Dieſe Meinung iſt gargrundbrüchig undh.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>862;</biblScope> <title>Die H–keiten des Alters ꝛc.</title></bibl> — Ungewöhnl.: Im Leben iſt’s bald hin-, bald widerfällig. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 342,</biblScope> <title>es fällt bald hin, bald wieder, bald hier, bald dorthin.</title></bibl> — ſ. fuß-f. — feudal. — ſ. Leibfall. — Míß- (⏑–⏑): ſ. Ge-f. <bibl><biblScope>5 ꝛc.:</biblScope></bibl></sense><comp>Hēīm-:</comp> <comp>Hín-:</comp> <comp>Knīē-:</comp> <comp>Lêhen-:</comp> <comp>Lēīb-:</comp></sense><sense n="1)">1) Mißfallen erregend: Den ihm m–en Zuſtand aufgehoben und den, der ihm allein gefallen kann, an ſeine Stelle geſetzt. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 274;</biblScope> <title>Welches ihn m. macht Gott und Menſchen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 215; 15, 184;</biblScope> <title>Daß ihm die Freimüthigkeit nicht m. war, ſondern wohl gefiel.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 417;</biblScope> <title>M–e Wiederholungen unterdrücken.</title></bibl> <bibl><author>Jacobi</author>  <title>Jr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 201;</biblScope> <title>Eine ſehr m. gebaute Stadt.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 270;</biblScope> <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 150;</biblScope> <title>Fremdling, da nicht m.</title></bibl> <bibl><biblScope>(–– ⏑)</biblScope> <title>vor uns du Jenes verkündigt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 236 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Mißfallen empfindend, bezeigend: Wiederholt er, was die Alten von den Farben geſagt, theils beifällig, theils m. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 96;</biblScope> <title>Jch habe es m. bemerkt ꝛc.</title></bibl> — Auch die Betonung <bibl><biblScope>⏑ – ⏑.</biblScope></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 587.</biblScope></bibl> — <comp>Nīēder-:</comp> mundartl. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſach-f.</title></bibl> — <comp>Nōth-:</comp> für den Nothfall dienend. — <comp>Pēīn-:</comp> veralt. kriminell, peinlich, ſ. cent-f. — <comp>Réchts-:</comp> veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſach-f.</title></bibl> — <comp>Rück-:</comp> zurückfallend, namentl. in einen ſchlechten Zuſtand: Wenn er auch von dieſem Widerrufe nochmals r. geworden. <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 337;</biblScope> <title>Der r–e Verbrecher;</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>754b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>4, 220.</biblScope></bibl> — <comp>Sách-:</comp> von Sache <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Rechts-, Streitſache, Prozeß; durch richterl. Entſcheidung verloren oder vor dem Richter unhaltbar; S. werden</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>den Prozeß verlieren; Sollte auch dann ihre Sache ſich nicht behaupten, ſo wird es um ſo weniger zweifelhaft bleiben, ob ſie ſ. ſei.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 157;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 413 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schwêr-:</comp> dem die Bewegung ſchwer fällt, plump, unbehülflich, im Gegenſatz von leicht, gewandt, zierlich ꝛc.: Ein ſch–er Menſch, Gang, Vers; Sch–e Satzbildung; Wenn die Bauern mitunter ſch. werden. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 192;</biblScope> <title>Jene plumpe Feinheit, ſch–e Leichtigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 172;</biblScope> <title>Kam der ſch–e Liebhaber geſtolpert.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 151;</biblScope> <title>Er kommt nicht vom Fleck. Welche Sch–keit! ꝛc.</title></bibl> — <comp>Sínn-:</comp> in die Sinne fallend, vgl. augen-f.: Der Reim macht den Schluß des Verſes ſ–er. — <comp>Strāf-:</comp> in Strafe verfallen, ſtrafbar: St–e Perſonen, Handlungen. — <comp>Stūfen-:</comp> allmählich, in Abſtufungen erfolgend: Eine ſt–e Abnahme. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 26.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> leicht umfallend. — <comp>Vōr-:</comp> vorfallend, ſich ereignend. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>5, 388;</biblScope> <title>An Worten, ſo zu allen V–keiten dienlich.</title></bibl> <bibl><author>Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 1001</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>22</biblScope></bibl> <bibl><author>(Leibnitz).</author></bibl> — <comp>Wīder-:</comp> ſ. Hin-f. — <comp>Wínd-:</comp> Forſtw., windbrüchig. — <comp>Zíns-:</comp> zinsbar, Grundzins zu zahlen verpflichtet. — <comp>Zū-:</comp> nur vom Zufall — ſ. d. — abhängig; nicht abſichtlich, nothwendig, weſentlich ꝛc.: Ich war z. [durch einen Zufall] dort, als er kam; Deren Verhältnis durch den z–en oder gewählten Hinzutritt einer neuen Perſon ganz und gar verändert wurde. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 10;</biblScope> <title>Die z–en Bezüge irdiſcher Dinge gegen einander.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 13;</biblScope> <title>Sowohl durch die Weſenheit als durch das Z–e.</title></bibl> <bibl><biblScope>76;</biblScope> <title>Laß uns in dieſer ſeltſamen Z–keit eine Fügung des Himmels verehren.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 147;</biblScope> <title>Ganz von einer nothwendigen Gewohnheit oder ganz von der willkürlichſten Z–keit abzuhangen.</title></bibl> <bibl><biblScope>240;</biblScope> <title>Dem Durchkreuzen ſo vieler Z–keiten unterworfen.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 235;</biblScope> <title>Eine Folge von Z–keiten.</title></bibl> <bibl><biblScope>272; 25, 48;</biblScope> <title>Da denn .. überhangende Klippen’ und ſonſtige landſchaftliche Z–keiten gebildet werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 146;</biblScope> <title>Das banal Z–e ſeines Endes.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 34;</biblScope> <title>Dieſe Treue muß auf den wahren Charakter des Originals, nicht .. auf ſeine Z–keiten gerichtet ſein.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 16;</biblScope> <title>Bloße Z–keiten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 255 ꝛc.</biblScope></bibl> — Veralt.: Der ſich ſolcher urbarlichen, z–en [plötzlichen, unvorhergeſehnen] Kält mit beſorget. <bibl><author>Schaidenraißer</author> <biblScope>61b</biblScope> <title>u. ö.</title></bibl> — (Maler.) Z–e Lichter, die zu dem Hauptlicht noch hinzu, durch Nebenöffnungen einfallen. — <comp>Zwiſchen-:</comp> zwiſchen andre Ereigniſſe fallend: Ob ſie zu den Z–keiten oder zu den Kataſtrophen gehören. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 25 =</biblScope> <title>Epiſode.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
