<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Fall“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Fall“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="37" uly="1490" lrx="1046" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0405__0397__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="268" lrx="1025" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0405__0397__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="8" uly="270" lrx="1014" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0405__0397__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="37" uly="142" lrx="1107" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0406__0398__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="269" lrx="1021" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0406__0398__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="258" lrx="1022" lry="3989">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0406__0398__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="37" uly="163" lrx="1022" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0407__0399__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="276" lrx="1007" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0407__0399__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="280" lrx="1016" lry="796">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0407__0399__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Fall" orig="Fáll">Fáll</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Fälle; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>von fallen (ſ. d.) in verſchiedner Bed.: 1) das Fallen, Nieder- und Umfallen, der Sturz, eigentl. und übertr. (ſ. 2b): Vom F–e der Körper und den Geſetzen der Schwere. <bibl><author>Pouillet</author> <biblScope>1, 40;</biblScope> <title>Der freie F., Ggſtz.: F. auf vorgeſchriebnem Wege ꝛc.; Da fiel es [das Haus] und thät einen großen F.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>7, 27;</biblScope> <title>Stolzer Muth kommt vor dem F.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>16, 18;</biblScope> <title>Vor Menſchen ſich ſcheuen, bringet zu F. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b]. 25;</biblScope> <title>Daß ich dadurch [durch Reden] nicht zu F. käme.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>22, 33;</biblScope> <title>Mich des Himmels F. [Einfall] ehe verſehen.</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>134;</biblScope> <title>Er fällt .. einen erſchütternden F.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 213;</biblScope> <title>Der Götter Saal ſchien dir auf gleicher Erde, | nun überwältigt dich der jähe F.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 153;</biblScope> <title>Wie nah dem Sitten- F. der F. [Verfall] des Staats geweſen.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>127;</biblScope> <title>Ihr fürchtet eurer Gewerbe F.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 83;</biblScope> <title>Der Herrſcher F., der hohen Häuſer Sturz.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>492b; 491b;</biblScope> <title>Uns . in ſeinen F. hinabziehn.</title></bibl> <bibl><biblScope>359b;</biblScope> <title>Er ſtürzt und deckt, ſo lang er iſt, den Boden. | Des Bruders F. zu rächen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 114;</biblScope> <title>Der F. (ſ. Falliment) eines Handlungshauſes ꝛc.</title></bibl> — <sense n="a)">a) daran ſchließt ſich: Knall und F. todt ſchießen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 129;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 124 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo daß Knall des Gewehrs und Fall des Erſchoßnen Eins ſind,</title></bibl> — dann allgemein <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>plötzlich: Ihm Knall und F. die Schippe geben.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 409;</biblScope> <title>Knall und F. ſterblich in dich verliebt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>656b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſowohl das Fallen (Krepieren) des Viehs, des nicht weidmänniſch geſchoßnen Wilds ꝛc., als auch das gefallne Vieh, ſ. <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 521,</biblScope> <title>und vgl. Fall-Meiſter, -Knecht, ferner Wind-F. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſo auch das Herabſtürzen eines Gewäſſers von einer Höhe in die Tiefe, und — das herabſtürzende Waſſer ſelbſt, wie auch der Ort desſelben: Das Waſſer [des Niagara] ſtürzt ſich bei den Fällen ſenkrecht .. herab. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>29;</biblScope> <title>Bäche .. rauſchten in kleinen Fällen ſanft in das Getöſe.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>2, 80;</biblScope> <title>Ein Fluß, der mit Fällen und Krümmungen nach einer Seebucht fließt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 268; 31, 206;</biblScope> <title>Der Rhein-F. ... Man ſieht ſchon mehr den ſtufenweiſen F.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 123 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) bei Gradierwerken die Vorrichtung, wodurch die Soole zur Verdunſtung des Waſſers fällt ꝛc., vgl. Aſchen-F. ꝛc. — 2) die Senkung, das Niedrigerwerden ꝛc. —</sense><sense n="a)">a) im eigentl. Sinn iſt dafür Fallen üblicher: Das Fallen [ſelten: der Fall] des Queckſilbers im Barometer deutet auf Regen; Um allen plötzlichen Fall zu verhüten und meinen eignen Vorrath im Preiſe zu erhalten. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 53,</biblScope> <title>gewöhnl.: Das Fallen der Getreidepreiſe; Das Fallen oder der F. eines Gangs, einer Fläche ꝛc., auch: die Höhe, um welche Etwas ſich ſenkt: Wenn die Ströme auch auf eine weite Strecke keinen merklichen F. haben, wie man das Geſenke ihres Bettes nennt.</title></bibl> <bibl><author>Gaspari</author>  <title>Geogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>233 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. Gefäll 1).</title></bibl> — Ahnlich F., die Neigung dar Windröhre eines Blasbalgs nach dem Herd der Eſſe, weil dadurch die Luft hineinfällt. Über F., als Vermindrung der Tonhöhe, Senkung der Stimme ſ. <bibl><biblScope>4c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) öfter übertr. (vgl. 1), ſo vom Sinken aus dem Stand der Unſchuld in den der Sünde ꝛc.: Der F. Adams im Paradies; Petrus weinte bitterlich nach ſeinem F. ꝛc. Oft: Zu F. kommen, gebracht werden, — von Mädchen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>den Kranz verlieren: Mannig Mägdlein hat er zu F. gebracht.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 35 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Ihre Neigung war im Stillen ein Hang geworden und ein Vorgefühl, daß nach unſerer ſinnreichen Sprache dieſe Richtung zu einem F. führen konnte.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 196 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) zuweilen auch das den F. <bibl><biblScope>(1</biblScope> <title>u. 2b) Veranlaſſende: So doch dieſelben [die Götzen].. dem ganzen Jſrael ein F. waren.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>28, 23;</biblScope> <title>Zum Strick und F. den Bürgern.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>8, 14; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>18, 21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>2, 34;</biblScope> <title>Der Apfelbaum iſt nicht ihr [Eva’s] F. geweſen.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 274 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Falle.</title></bibl> — 3) etwas Vorfallendes, ſich Ereignendes, wirklich oder möglicherweiſe Eintretendes (vgl. Eventualität): Das iſt der F. [verhält ſich ſo], iſt nicht der F.; Das iſt derſelbe F., wie mit deinem Bruder; Es liegt ein ähnlicher F. vor; Der F. iſt mir noch nicht vorgekommen; Nun ereignete ſich der F. <bibl><author>FHJacoby</author> <biblScope>5, 13;</biblScope> <title>Setzen wir den F., nehmen wir den F. an, geſetzten F–s; Hier ſind nur zwei Fälle möglich; An dieſen F. haſt du dabei nicht gedacht; Ich habe auch für dieſen F. geſorgt; Man muß auf alle Fälle gefaſſt ſein; Ob wir .. Piſtolen bei uns hätten. „Wozu?“ Es iſt auf alle Fälle [als Vorſorge für alle Eventualitäten, ſ. u.].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>721a;</biblScope> <title>Wäſche, die du mir auf allen F. mitgabſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 455;</biblScope> <title>Welch int’reſſanter [Rechts-] F.</title></bibl> <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>64;</biblScope> <title>Ob er ſie ſagt, das iſt ein anderer F. [eine andre Frage].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 201;</biblScope> <title>Kam | ein eigner F., worüber er .. mit Andern ſich berieth: | mich fragt’ er nie.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 185;</biblScope> <title>Wie irgend Jemand über einen gewiſſen F. denke.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 10;</biblScope> <title>Daß dem Genie ein F. für tauſend gelte.</title></bibl> <bibl><biblScope>133; 124 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="a)">a) namentl. oft abhängig von „in“ ꝛc.: In dieſem F. [wenn Dies eintritt] muſſt du ꝛc.; Ich bin in dieſem F. [in der wirklich eingetretnen Lage, ſ. u.]; Tapfer im F. [bei ſich darbietender Gelegenheit]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 12;</biblScope> <title>Im unverhofften</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>13, 264),</biblScope> <title>in ſolchem (306), im beſten, im ſchlimmſten F., im F. der Noth</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>20, 104) ꝛc. =</biblScope> <title>wenn das Unverhoffte ꝛc. eintritt; ſo auch: Für ſolchen F., für den F. der Noth ꝛc., und in Zſſtzg.: Im oder für den</title></bibl> Noth-F.; Ob Sie nicht irgend einen guten Publiciſten kennen, der ſich im Erledigungs-F. nach Jena ſchickte. <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 220</biblScope> <title>[für den Fall einer Erledigung, wenn eine ſolche eintritt]; Im</title></bibl> Betretungs-F. [wenn er ſich betreten, antreffen läſſt] ihn anhalten; Im Weigrungs-F.; Im Wiederholungs-F. ꝛc. So auch als Bindew.: Im F., daß <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>wenn; auch ohne beigefügtes ,,daß“, z. B.: Da ſie ſelbſt nur, im F. alle Übrige gleiche Gefahr mit ihnen laufen wollten, Muth genug in ſich zu fühlen vorgaben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 153,</biblScope> <title>wofür noch häufiger der Gen. (ſ. b); In jedem F. (es mag eintreten, was da will; unabhängig von allen Eventualitäten). So auch: Auf jeden F.; Auf alle Fälle</title></bibl> <bibl><author>(G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 66</biblScope> <title>u. o.), auch: Auf allen F. (z. B.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 394; 2, 124;</biblScope> <title>Anſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 316;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 362; 12, 291; 13, 194;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>21, 95;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 79;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 190; 213 ꝛc.),</biblScope> <title>wie ſich auch ſonſt findet: Auf den [im] ſchlimmſten F.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 11;</biblScope> <title>Weil ihm die Gemeinde auf den F. [für dieſen F.] das Bürgerrecht angeboten hatte.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 438.</biblScope></bibl> — In des Glückes Sonnenſchein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und in ſchlimmen Fällen [Lagen, Verhältniſſen, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4b].</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 100;</biblScope> <title>In zweifelhaften</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>15, 11),</biblScope> <title>in manchen (ebd.) Fällen; In neunzig bei [gw. unter] hundert Fällen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 165;</biblScope> <title>Er befindet ſich in dem F. [in der Lage] der böſen Geiſter im Puppenſpiel.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 86</biblScope> <title>[Es geht ihm ebenſo, wie Dieſen]; [Die Fraul will allein ſein, ja die eitle ſelbſt iſt in dem F–e.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 212;</biblScope> <title>Iſt in dem F–e, ebenſo oft Irrthümer, als Wahrheiten aufzuzeichnen [Dem ausgeſetzt].</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 352;</biblScope> <title>Wir ſind jetzt ſehr im F. [in der Lage, die uns veranlaſſt], Winde und Wolken anzubeten.</title></bibl> <bibl><biblScope>!14, 225;</biblScope> <title>Als Ausländer dürften Sie einmal ſich in dem F. befinden, Gebrauch davon zu machen.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Flor.</title></bibl> <bibl><biblScope>16 ꝛc.</biblScope> <title>Seltner: Man muß, zumal mit meinem F. [in meiner Lage], | ja wohl von Allem was verſuchen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 37.</biblScope></bibl> — So bin ich meiner ſelbſt nicht mächtig, bin <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>im F–e [Stande], toll und wild das Äußerſte zu wagen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 47;</biblScope> <title>Sie iſt im F–e, Alles zu mißbrauchen. Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 77 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ähnlich wie <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>der Genit. zur Bez. einer eintretenden Möglichkeit, einer Bedingung, ſo in dem ganz zum Bindewort gewordnen</title></bibl> „falls“ <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>für den Fall, unter der Bedingung daß, wenn, z. B.: Ich will dir’s leihen, f. du mir’s bald wiedergeben kannſt; Erwache, ſchöne Schläferin, | f. dieſer Kuß nicht zu beſtrafen; | doch</title></bibl> wenn ich dir zu zärtlich bin, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſchlaf oder ſcheine mir zu ſchlafen.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 30;</biblScope> <title>nam. um doppeltes, nicht koordinirtes „wenn“ zu vermeiden: Jch ſterbe,</title></bibl> falls Sie mir die zweite Rolle geben, <bibl><biblScope>|</biblScope></bibl> wenn wir nicht Jeden dort bald aus dem Sattel heben. <bibl><biblScope>1, 94 ꝛc.;</biblScope> <title>F. ſie ja mich überlebt.</title></bibl> <bibl><author>v.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 369 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner Zſſtzg., z. B.: Állen-: gw. verſch. von jeden-f., das <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>in jedem Fall; es komme, wie es wolle,</title></bibl> — während a. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>zur Noth, wenn es gar nicht anders ſein kann, im äußerſten Fall, höchſtens, freilich, etwa.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>419:</biblScope> <title>Er kommt jedenfalls damit aus [unter allen Umſtänden]; a. [zur Noth, wenn es durchaus ſein muß].</title></bibl> — [Erſt da] konnte man den Eindruck bemerken und a. [vielleicht, als das Höchſte] beobachten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 407; 39, 83;</biblScope> <title>Unter den vielen Bildern iſt keines hiſtoriſch; da iſt a. [wenn’s hoch kommt] ein Heiliger, der predigt.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 331;</biblScope> <title>Sie ſollten a. [als Höchſtes, wenn’s nicht zu vermeiden wäre] ein Stück Brot reichen.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 95;</biblScope> <title>Nichts ſchrecklicher als ein Lehrer, der nicht mehr weiß, als die Schüler a. [zur Noth auch] wiſſen ſollen.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 37;</biblScope> <title>Traf es ſich, daß mir a. [etwa] ein Kuß auferlegt wurde.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 8;</biblScope> <title>Was a. [möglicherweiſe, etwa] übergriff, zu ſchlichten.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 119;</biblScope> <title>Der Jugend ... bedarfſt du a. [allerdings etwa], wenn dich ... Feinde drängen ..., doch ins bekannte Saitenſpiel ... einzugreifen, | Das, alte Herrn, iſt eure Pflicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 11;</biblScope> <title>Erleichtert konnte ſich Agamemnon a. fühlen ..., freuen aber konnte er ſich doch nicht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>234b ꝛc.</biblScope> <title>Oft in Bedingungs- oder Relativſätzen</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>etwa, als ein möglicherweiſe Eintretendes und mundartl. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>falls: A. [wenn etwa] ich ihn nicht mehr ſehn ſollte ꝛc. Vgl. Allenfalſig.</title></bibl> — im andern Fall, entgegengeſetzten, widrigen Falls <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>wo nicht.</title></bibl> — Wer bin ich hier? B. [im günſtigſten, beſten Fall] eine Perle in einem Düngerhaufen. <bibl><author>Temme</author>  <title>Schw. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 120.</biblScope></bibl> — für dieſen Fall; in Bezug darauf; deßwegen: Das glaube ich auch, aber ich wollte mich d. lieber auf ein ander Exempel gründen. <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 377;</biblScope> <title>Doch bin ich d. nun ... beruhiget.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 336;</biblScope> <title>Den mir d. gethanen Auftrag.</title></bibl> <bibl><biblScope>364 ꝛc.;</biblScope> <title>vgl.: Sein Weib, das ſolchen Falls ſonſt leicht in Feuer kam.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>1, 272;</biblScope> <title>Es iſt ſolchenfalls der Majeſtät der Geſchichte gemäß.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 212ꝛc.,</biblScope></bibl> — zuw. auch relativ: Sie verlaſſen ſich auf meine Redlichkeit, d. ich in einigem Ruf ſtehe. <bibl><author>Keſtner</author> <biblScope>82.</biblScope></bibl> — des-f.: D. ſagte er zu ſeiner Mutter. <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 145;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 367 ꝛc.</biblScope></bibl> — Eben-, Glēīch-: ebenſo wie etwas Andres, deßgleichen, zuw. mit Genitivform des Ew.: Das Verbot der Prieſterehe müſſte gleichfalls zu Unkräften kommen. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>49b;</biblScope> <title>Der Bildner gleichenfalls | vergleicht ſich eben dem Reiter.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 72.</biblScope></bibl> — widrigenfalls. <bibl><author>Spate.</author></bibl> — ſ. allenf.: Man ſieht nicht mit zween Augen All’s, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit achten aber j.</title></bibl> <bibl><author>Glaßbrenner</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>119</biblScope> <title>u. v.; dafür mundartl. auch allemal (ſ. d.).</title></bibl> — in keinem Fall, auf keinen Fall, unter keiner Bedingung <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>jedenfalls nicht. Zuw. auch: keines falls (ſ. Kein 1b).</title></bibl> — wenn es nöthig iſt. <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 168;</biblScope> <title>ebenſo: Bedürfenden, erforderlichen Falles ꝛc.</title></bibl> — ſ. beſten-f. — ſ. Des-f. — weßhalb, ſ. des-f., z. B.: Wegen des Zuges ... haſt du ganz Unrecht, w. du das Manuſkript nur wieder nachſehen darfſt. <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 345.</biblScope></bibl> — andern-f., auch als Bindew.: Bezahl mir jetzt, w. ich dich verklagen muß, — oder: w. muß ich ꝛc. — 4) F., eintretende Veränderung, Wechſel ꝛc.</sense><comp>Andern-:</comp> <comp>Béſten-:</comp> <comp>Dés-:</comp> <comp>Dīēs-:</comp> <comp>Gêgen-:</comp> <comp>Jêden-:</comp> <comp>Kēīnen-:</comp> <comp>Nȫthigen-:</comp> <comp>Schlímmſten-:</comp> <comp>Sólchen-:</comp> <comp>Wés-:</comp> <comp>Wídrigen-:</comp> <sense n="a)">a) von Lehensgütern ꝛc., ſei es, daß ſie an den Lehensherrn zurückfallen: Das Gut ſteht auf dem F., auf wenig Augen, fällt wahrſcheinlich bald zurück, — oder daß ſie in andre Hände übergehn, entweder durch Kauf, Tauſch, Miethe ꝛc. (ſ. g. lebendige Fälle) oder durch Tod (Sterbe-F.) und dazu auch die Abgabe, die in ſolchen Fällen an den Herrn zu reichen iſt, ihm zufällt. S. <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 521</biblScope> <title>und z.B.: Stirbt ein eigner Mann ..., ſo iſt ſeines verlaſſnen fahrenden Guts der dritt Theil dem Herrn gefallen [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>9] ...</biblScope></bibl> — Stirbt ein Vater der eigen iſt ..., ſo müſſen die Kinder dem Herrn einen F., d. i. ein Haupt Viech oder das beſt Kleid darzu geben. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>308b;</biblScope> <title>danach:</title></bibl> Haupt- oder Gewand- F. —</sense><sense n="b)">b) vgl. <bibl><biblScope>3:</biblScope> <title>der Wechſel des Glücks, Schickſal: Der immer gleiche Sinn, den Fälle nicht zerrütten.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author></bibl> <bibl><author>Fall</author> <biblScope>1, 21;</biblScope> <title>Fälle [ſtehlen mir] die Vermöglichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>1, 149, 46;</biblScope> <title>Auf und ab ... tanzet des Glückes F.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>88 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ungw.: Ein Weiſer ſchätzt kein Spiel, wo nur der F. regieret. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 170,</biblScope> <title>gw. Zufall (ſ. d.).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) die Abwechslung (Modulation) von Tönen, nam. in Bezug auf das Sinken zur Bezeichnung eines Abſchluſſes oder Ruhepunkts, z. B.: Lauſch des Hexameters Schwung und des Pentameters F. (ſ. 1). <bibl><author>Xenien</author>  <title>d.</title></bibl> <bibl><author>Gegenw.</author> <biblScope>IV;</biblScope> <title>doch auch allgem., vgl.: Gefäll der Eiſenbahn ꝛc., das von anderm Geſichtspunkt aus auch Steigung heißt ꝛc.; Der melodiſche F. der Verſe; Der rhythmiſche F. einer guten Proſa ꝛc.</title></bibl> — Bei <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>21</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kadence: Ein künſtliches Singſtück ... voll bequemer Fällen ꝛc., wofür</title></bibl> <bibl><author>Campe</author></bibl> Schluſs-F. vorſchlug. —</sense><sense n="d)">d) die grammatiſchen Ver- ändrungen, — die Formen, welche die verſchiednen Verhältniſſe (ſ. 3) und Beziehungen des Worts zum Satze bezeichnen, ſ. Zeit-F., nam. ziemlich allgem. als Überſetzung des lat. Kaſus, bei Einzelnen auch wohl Ab-, Verhältnis- oder Biege-F. ꝛc. — Für die einzelnen Kaſus (Nominativ, Genitiv, Dativ, Accuſativ und Vokativ) ſind außer der Bez. der erſte, zweite ꝛc. F. mehrfache Verdeutſchungen verſucht, von denen aber keine durchgedrungen iſt, z. B.: Wer-, Weſs-, Wem-, Wen- und Anrede-F.; oder: Nenn-, Haupt-, Ur-F.; Zeuge-F.; Gebe- oder Zweck-F.; Klage- <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 390),</biblScope></bibl> Wirk- oder Ziel-F.; Ruf-F. u. a. m. — 5) bergm.: eine Kluft; Fällchen, in Nieren brechendes Erz. — 6) Schiff.: ſ. <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Zſſtz. unerſchöpflich, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3a; 4a, c</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>d</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>und für die mit Vorſilben die entſprechenden Zſſtzg. von fallen, z. B.:</title></bibl> Ab-: das Abfallen und das Abfallende oder Abgefallne:</sense></sense>
        <sense n="1)">1) Der A. der Blätter von den Bäumen erfolgt im Herbſt; übertr.: Der A. von Gott, von einer Partei, Religion; Geſchichte des A–s der vereinigten Niederlande von der ſpaniſchen Regierung. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>774 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Der Blätter war rings ein unendlicher A. [der abgefallnen Blätter war eine Fülle].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 483;</biblScope> <title>Wo der Äſt’ ein unendlicher A. lag. Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21;</biblScope> <title>Unter dem feuchten, modernden</title></bibl> Blätter-A. hinſchreitend. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 381 ꝛc.</biblScope></bibl> — Der Bach hat allen ... Eis- und Schnee-A. weggeſchmelzt. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Alp.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 391;</biblScope> <title>Wird ſelbſt der kleine A.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2a]</biblScope> <title>eines Mühlwaſſers intereſſant.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 127;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 228 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Predigerwohnung lag an der Landſtraße und jenſeits dieſer befand ſich ein A. [Kluft ꝛc.], deſſen Rand nach der Tiefe hin mit Gebüſch bewachſen war.</title></bibl> <bibl><author>Steffens</author>  <title>Malk.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 395.</biblScope> <title>Bei Waſſerkünſten auch das überſchüſſige Waſſer und die es ’ableitende Röhre, dieſe zuw.</title></bibl> <bibl><biblScope>neutr.,</biblScope> <title>ſ. FallII.</title></bibl> — 2) ein von der Taille herabfallender Damenkragen, Berte. — 3) Abgang, das bei Bereitung von Etwas als minder brauchbar Abfallende, vgl. Abſchnitzel ꝛc.: Dieſe Sohlen ſind kein Kernleder, ſondern nur A.; Abfälle vom Fleiſch, in der Küche, vom Getreide ꝛc.; Wie im Haushalt der Schöpfung Nichts verloren geht, ſondern auch alle Abfälle noch eine angemeſſene Verwendung finden. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>470; 416;</biblScope> <title>Während wir uns noch immer mit dem A. aus ihrer Küche [in der Literatur] begnügen.</title></bibl> <bibl><author>OMüller</author>  <title>Ack.</title></bibl> <bibl><biblScope>39 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Abfällſel.</title></bibl> — <sense n="a)">a) dazu: Etwas leidet einen großen A. (ſ. 4a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>es geht Viel davon ab, gilt nur beſchränkt ꝛc.; Daß die billige Erwartung ... einen großen A. dabei leide [indem es nicht der Erwartung entſpricht].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 166;</biblScope> <title>Die ſorgfältigſte Wahl der edelſten Wörter ... leidet einen großen A., wenn der Dichter nicht in ſeiner eignen Perſon ſpricht.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 144;</biblScope> <title>Die Kunſt muß malen, wie ſich die plaſtiſche Natur ... das Bild dachte: ohne den A., welchen der widerſtrebende Stoff unvermeidlich machte.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 275.</biblScope></bibl> — 4) der Wechſel, der Übergang aus einem Zuſtand in den andern <bibl><biblScope>[4].</biblScope> <title>Dieſer kann dabei</title></bibl></sense><sense n="a)">a) ein plötzlicher, ein Sprung ſein (vgl. Abſtand, Kontraſt) — oder</sense><sense n="b)">b) ein allmählicher (Nüance, Abſtufung, Abſchattung), z. B.:</sense><sense n="a)">a) Die plötzlichen Abfälle aus Hoffnung und Glück in Melancholie und Trauer. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Shakeſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 195;</biblScope> <title>Welch ein A. von der Rolle, die ſie jetzt .. ſpielte!</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 449;</biblScope> <title>Wenn man aus dem glühenden Ofen ins Eiswaſſer ſpringt, kann man den A. nicht ſo ſtark fühlen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>120b;</biblScope> <title>Im .. Augenblick, wo ihr Vertraun .. ihn ganz verengeln ſoll, den frechſten Faun zu finden, | der A. war zu ſtark.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 208;</biblScope> <title>Dies war ein großer A. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a]</biblScope> <title>von den glänzenden Erwartungen, die man ihm vorgeſpiegelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 51 ꝛc.</biblScope></bibl> — b)Die Empfindungen ... ſchattieren ſich ſo mannigfaltig als Abfälle zw. einer Habichts- und Stumpfnaſe ſind. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 15;</biblScope> <title>Die Natur wirkt durch unmerkliche Abfälle.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>8, 282.</biblScope></bibl> — 5) (ver- alt.): Abnahme, Verfall: In A. kommen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 82a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 262 ꝛc.;</biblScope> <title>bergm.: die Abnahme des Gehalts an Erzen.</title></bibl> — 5) Ggſtz. von Beifall, z. B.: Unbekümmert um den Ab- oder Beifall meiner.. Zeitgenoſſen. <bibl><author>B.</author> <biblScope>324a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schot-</author>  <title>tel</title></bibl> <bibl><biblScope>3 ꝛc.</biblScope></bibl> — 6) <bibl><biblScope>[4d] ꝛc.</biblScope></bibl> — ſ. Stein- F. — gw. nur in Mz., Amtsgefälle — ſ. d. —</sense><comp>Aerolīthen-:</comp> <comp>Amts-:</comp> <comp>Än-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) das Anfallen und zwar ſow. der Angriff eines von außen auf Einen An- od. Einſtürmenden, als auch Deſſen, was, wie leidenſchaftliche Erregung, Krankheit ꝛc. im Jnnern ſtürmend Einen plötzlich ergreift und packt, in dieſem Fall meiſt mit der Nebenbed. des in ſeiner Heftigkeit bald Vorübergehnden: Der A. des Feindes, des Fiebers war ſehr heftig; In einem A. von Eiferſucht, von toller Laune ꝛc.; Alſo ſporneten Beide die ſeligen Götter zum A. <bibl><author>B.</author> <biblScope>230b;</biblScope> <title>Gleich zum erſten A. [Angriff der Gegner].</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a;</biblScope> <title>O ſäheſt du, wie meine Seele kämpft, | ein bös Geſchick, das ſie ergreifen will, | im erſten A. muthig abzutreiben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 77;</biblScope> <title>Wie die geſunde Faſer .. bei jedem krankhaften A. ſich eilig wieder herſtellt.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 12; 27, 419;</biblScope> <title>Der A., den das Weltmeer gegen die Küſten thut.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>8, 212;</biblScope> <title>Kamen die Anfälle von Engbrüſtigkeit immer .. wieder.</title></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>Schr.</title></bibl> <bibl><biblScope>115;</biblScope> <title>Den A. der Landplagen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 6;</biblScope> <title>Sie thut alle Anfälle einer verſchlagenen Buhlerin auf ihn.</title></bibl> <bibl><author>Rabener</author> <biblScope>4, 368;</biblScope> <title>Ich kenne ſchon dergleichen Anfälle von Tugend, ſie gehen vorbei, wie ein Fieberſchauer.</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — Fieber-, Froſt-, Mord-, Raub-A. ꝛc.; Dieſe Selbſtanfälle der Reue. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 346 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) weidm,: das An-oder Einfallen der Vögel und der Ort desſelben. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 213a</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) bergm.: die das Hangende vor dem Einfall bewahrenden Hölzer in Schachten und Strecken ꝛc. auch „Anpfahl“, ſ. <bibl><author>Jablonsky</author> <biblScope>52b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) das Anfallen eines Guts durch Erbſchaft ꝛc. und das Einem ſo zufallende Gut, z.B.: Erb-A. und ſo namentl. im Lehnsrecht (auch neutr.) <bibl><biblScope>[4a];</biblScope> <title>auch die bei dieſer Gelegenheit dem Grundherrn zu zahlende Abgabe ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 521;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schilter</author> <biblScope>47b;</biblScope> <title>Das hohe Recht, euch nach Gelegenheiten | durch A., Kauf und Tauſch ins Weitre zu verbreiten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 263;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 296b ꝛc.,</biblScope> <title>auch allgm.: Du wirſt weder Theil noch A. haben an dieſem Wort.</title></bibl> <bibl><author>Apoſtg.</author> <biblScope>8, 21</biblScope> <title>[Dir fällt davon Nichts zu ꝛc. in der Basler Bibel von</title></bibl> <bibl><biblScope>1523</biblScope> <title>als „ausländig“ erklärt durch „Antheil, Loos, Zufall“], vgl.: Als ſei es [das Sterben] ein natürlicher A.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 232b,</biblScope> <title>das Einem von der Natur zugefallne, beſtimmte Loos ꝛc.; ähnlich: das</title></bibl> Angefälle, das Zurückfallen des Lehns an den Lehnsherrn für die Zeit der Unmündigkeit des Vaſallen. <bibl><author>Eichhorn</author>  <title>Privatr.</title></bibl> <bibl><biblScope>568;</biblScope> <title>ferner die Einem zufallende Erbſchaft z. B.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 193; 259 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Áſchen-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Ort, wohin die Aſche fällt ꝛc.: Während ſich die Aſche in dem mit einer eiſernen Thür verſchloßnen A. anſammelt. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 332;</biblScope> <title>Der Raum unter dem Roſte wird der Aſchenraum oder A. genannt.</title></bibl> <bibl><biblScope>236</biblScope> <title>U. v.</title></bibl> — 2) Ein A. [Aſchenregen] verſchüttete Herkulanum ꝛc. — <comp>Āūf-:</comp> das Auffallen: Dumpfer A. unten im Grabe. <bibl><author>JP.</author> <biblScope>17, 80; 146.</biblScope></bibl> — Schwzr.: Auffahl, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>Bankerott u.:</title></bibl> ver- auffahlen, bankerott werden und — Einen gerichtlich bankerott erklären. <bibl><author>Stalder.</author></bibl> — <comp>Aūs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) das Aus- oder Fortfallen, Fort-, Weg-Fall; Der A. der Körner aus den Ähren, des Haars ꝛc.; Der A. des einen Worts entſtellt den ganzen Sinn. — Auch: Der A. eines Poſtens in der Zahlung; Seine Kaution zu kärglichem Erſatz des A–s inne behalten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 155;</biblScope> <title>Ich will mit dieſem Geld den A. decken ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) das Heraus-, Hervortreten eines Körpertheils aus ſeiner Lage: Der A., Vorfall der Bärmutter <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Mutterbruch,</title></bibl> <bibl><biblScope>prolapsus uteri.</biblScope></bibl> — 3) Der Ausfall des Fechters auf den Gegner. <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 43;</biblScope> <title>der Belagerten aus der Feſtung ꝛc., auch das Thor, die Pforte, woraus ſolcher Ausfall erfolgt ꝛc.</title></bibl> — Übertr.: Ein offner A. auf Gottſched. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>186;</biblScope> <title>Dieſer borſtige A.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>5, 253,</biblScope> <title>vgl. ausfällig.</title></bibl> — 4) das Ausfallen, Ausſchlagen, Ergebnis: Der A. mag indeſſen ſein, wie er will. <bibl><author>Dorow</author> <biblScope>4, 150;</biblScope> <title>Das Miniſterium macht ſeinen Einfluß auf den A. der Wahlen geltend ꝛc.</title></bibl> — Āūsnahme-, –s <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 357;</biblScope></bibl> <bibl><author>OMüler</author>  <title>Med.</title></bibl> <bibl><biblScope>33 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Bāū-:</comp> Bauſchaden. <bibl><author>Schmeller;</author></bibl> <bibl><author>Spate.</author></bibl> — <comp>Bēī-:</comp> das Beifallen, Beitreten zu Etwas, das Billigen Desſelben durch äußere Kundgebung, lobende Anerkennung und Zuſtimmung: Erſcholl <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>des B–s Jubelnachklang.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 77;</biblScope> <title>Nach</title></bibl> Menſchen-B. geangelt. <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>4, 78;</biblScope> <title>Er legte bald ſein Mißvergnügen, bald ſeinen B. an den Tag.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 148;</biblScope> <title>Gewöhnlich erwarb ich ihre Gunſt, aber nicht ihren B.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 238;</biblScope> <title>Anſtatt B. und Mißfallen im Einzelnen zu bezeigen.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 407;</biblScope> <title>Der Graf klopfte dieſem wohlausgedachten Plane lauten B. zu.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 75;</biblScope> <title>Ich will weder deinen Tadel, noch deinen B.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>162a;</biblScope> <title>Dem Wachtmeiſter muß ich B. geben.</title></bibl> <bibl><biblScope>327b.</biblScope> <title>Mz. ungw.</title></bibl> — <comp>Bérg-:</comp> der Einfall eines ausgebühnten Schachts oder Bergs und der Ort des Sturzes. — <comp>Blüthen-:</comp> das Fallen der Blüthen: Hier Tanz des Waſſerfalles, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>des B–es dort.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 29.</biblScope></bibl> — <comp>Brúch-:</comp> ſ. Bruch <bibl><biblScope>1k</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>m.</biblScope></bibl> — <comp>Cént-:</comp> ein dem Centgericht zuſtändiger Rechtsfall, ſolches Verbrechen: Beim C. einer Bauernnymphe. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>1, 126,</biblScope> <title>ähnl. Kriminal- u. mundartl. Frais-F.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 14;</biblScope> <title>Malefiz-F. ꝛc.</title></bibl> — D(a)rēīn- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Sonſt hätten doch wohl manche Dreinfälle mich wankend machen können.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 307,</biblScope> <title>dazwiſchen kommende Ereigniſſe.</title></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp> das Durchfallen: Kammern, ſo .. geſtützelt und geflicket, daß man ſich eines D–s muß befahren. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>813a;</biblScope> <title>D. durch eine Prüfung, bei einer Lotterie [das Herauskommen mit einer Niete]; Bei alſo geſetztem Spiele den D. zu kriegen, wäre mir fatal.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 210 ꝛc.</biblScope> <title>Nam. als Krankheit</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Diarrhöe, häufiger und flüſſiger Abgang der Exkremente, vgl. Ruhr;</title></bibl> Brech-D. ꝛc. — <comp>Eīchel-:</comp> das Fallen der Eicheln von den Bäumen und der Ort, wo ſie fallen, Eichelmaſt: Die Schweine vor des Andern Gründen oder Eichelfällen zu hüten. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 213.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) das Einfallen und zuweilen der Ort desſelben: Der E. der Klinke ins Schloß, — der Vögel auf den Vogelherd, — des Lichts in ein Zimmer, — des Waſſers in die Kunſtgräben, — des Windes in die Orgelpfeifen, — des Feindes in ein Land; Die Einfälle der Türken in Ungarn ꝛc., ſ. <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1. 521;</biblScope> <title>Der E. [Einſturz] eines Gebäudes; Sollt’ auch der Himmel ſchon | mit Krachen ſeinen E. drohn.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) das Einfallende, ſo: <sense n="a)">a) mundartl. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Ausſaat: Inbegriff von</title></bibl> <bibl><biblScope>309</biblScope> <title>Scheffeln E.</title></bibl> <bibl><author>Erbvergl.</author> <biblScope>8;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>2, 403.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (Uhrmach.) ein zwiſchen die Zähne des Sperr-Rads fallender Theil, der hindert, daß dies ſich von ſelbſt dreht: E. einer Repetieruhr ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) nam. aber ein Gedanke, der Einem einfällt: Es war kein E., kein Gedanke mehr, es war ein entſchiedener Plan, dem er mit Klugheit und Feſtigkeit entgegenging. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 10:</biblScope> <title>Iſt’s nur ſo ein E., wie er ihr mit dem Mond zu kommen pflegt?</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>197;</biblScope> <title>Er war voller Einfälle und Streiche.</title></bibl> <bibl><biblScope>86;</biblScope> <title>Dem Text Einfälle aufdringen, die über kurz oder lang andern Einfällen Platz machen.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 19;</biblScope> <title>Als ob ein E. widerlegt werden könnte!</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 99;</biblScope> <title>Ein luſtiger E.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 416; 6, 3 ꝛc.</biblScope></bibl> — Erb-: Erbſchaft; der Fall, der Einen zum Erben macht: Wenn ſo ein E. käm. <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 182;</biblScope> <title>ferner ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[4a].</biblScope></bibl> — vgl. Berg-F. <bibl><author>JP.</author> <biblScope>31, 35.</biblScope></bibl> — vgl. Berg-F., doch auch der ſteile Abhang eines Felſens. <bibl><author>Seume.</author></bibl> — Aus-F. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — ſ. Cent-F. — das Einem-zu-Fußfallen: Einen F. thun; Es hätte mir einen F. gekoſtet. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>131b.</biblScope></bibl> — der entgegengeſetzte Fall <bibl><biblScope>[3b]:</biblScope></bibl> — Im G. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 84.</biblScope></bibl> — Gewánd- <bibl><biblScope>[4a].</biblScope></bibl> — Fall, worüber das Gewiſſen zu entſcheiden hat, Gewiſſensfrage. — gleicher Fall: In der Geſchichte wird ſich kein völlig kongruierender G. nachweiſen laſſen. <bibl><author>Riemer</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 9; [3b].</biblScope></bibl> — ein glückliches Ereignis <bibl><biblScope>[3</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>4b]:</biblScope> <title>Das iſt ein G., aber das Glück als ſtändig fortdauerndes iſt etwas Anderes.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>145.</biblScope></bibl> — Gradīēr- <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> — ein beſonders wichtiger Fall; <bibl><biblScope>[4a].</biblScope></bibl> — Hēīm- <bibl><biblScope>[4a]:</biblScope> <title>das Heim- oder Zurückfallen eines Beſitzthums an den frühern Beſitzer ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 28.</biblScope></bibl> — Hín- ꝛc.: Getös vom H. ſtolzer Paläſte. <bibl><author>Sonnenberg.</author></bibl> — jäher Fall. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 100.</biblScope></bibl> — Kaskāden- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 444.</biblScope></bibl> — vgl. Fuß-F.: Lange ſchon verlernten wir K. und Gebet. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 72.</biblScope></bibl> — Kriegs- ereignis. <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11;</biblScope> <title>auch Etwas, deſſen Eintritt als Urſache zum Krieg von einer Regierung bez. wird,</title></bibl> <bibl><biblScope>casus belli.</biblScope></bibl> — ſ. Cent-F. <bibl><biblScope>—–</biblScope></bibl> Lāūb-: das fallende Laub. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>164.</biblScope></bibl> — <bibl><author>Kohl</author>  <title>Alp.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 33.</biblScope></bibl> — Lêhens- <bibl><biblScope>[4a]:</biblScope></bibl> Ober-L., wo die Verändrung durch den Tod des Lehensherrn, Un- <bibl><author>Fall</author></bibl> ter-L., wo ſie durch den Tod des Lehensmannes erfolgt. — Lēīb- <bibl><biblScope>[4a]:</biblScope> <title>Fall beim Tod eines Leibeignen, zumal bei leibfälligen oder Fall-Gütern, die mit dem Tod des jedesmaligen Inhabers an den Eigenthumsherrn zurückfallen.</title></bibl> — ſ. Cent-F. — das Zu-früh-Gebären, Abortieren, ſ. Fallen <bibl><biblScope>3a;</biblScope> <title>allgm. ein unerwünſchter Fall, Un-F.</title></bibl> — gw. das Niederfallen, z. B. aufs Knie ꝛc.: Jhr N. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 346,</biblScope> <title>vgl. auch</title></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 521.</biblScope></bibl> — zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Noth: Ihm behilflich ſein in allerlei N.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 395;</biblScope> <title>gw.</title></bibl> <bibl><biblScope>[3a]</biblScope> <title>äußerſt dringender Fall: Im höchſten, äußerſten, dringendſten N.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 377;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 251;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 228;</biblScope> <title>In ſolchen übereilenden Nothfällen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 25 ꝛc.</biblScope></bibl> — ein das Recht betreffender, juriſtiſcher Fall: <bibl><author>Striethorſt,</author>  <title>Archiv für Rechtsfälle.</title></bibl> — Rêde- <bibl><biblScope>[4c].</biblScope></bibl> — Rhēīn- <bibl><biblScope>[1c],</biblScope> <title>übertr.: Es wirbelte und rauſchte ein R. von Vorwürfen .. auf ihn herab.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 112;</biblScope></bibl> — auch Name einer Weinſorte, des ſ. g. Velteliners, wo aber die letzte Silbe wohl das ital. <bibl><biblScope>valle,</biblScope> <title>Thal, iſt.</title></bibl> — ungeheurer Sturz. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>2a.</biblScope></bibl> — das Zurückfallen:</sense><comp>Erd-:</comp> <comp>Félſen-:</comp> <comp>Fórt-:</comp> <comp>Frāīs-:</comp> <comp>Fūß-:</comp> <comp>Gêgen-:</comp> <comp>Gewíſſens-:</comp> <comp>Glēīch-:</comp> <comp>Glücks-:</comp> <comp>Hāūpt-:</comp> <comp>Jǟh-:</comp> <comp>Knīē-:</comp> <comp>Krīēgs-:</comp> <comp>Krimināl-:</comp> <comp>Lawīnen-:</comp> <comp>Malefīz-:</comp> <comp>Miß-:</comp> <comp>Nīēder-:</comp> <comp>Nōth-:</comp> <comp>Réchts-:</comp> <comp>Rīēſen-:</comp> <comp>Rück-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) an einen frühern Beſitzer, Heim-F.: Das bedeutende Vermögen zum R. an die Mutter zu bringen. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 12 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) in einen frühern — gw. ſchlechten — Zuſtand: Von dieſem R. in die alte Geſinnung. <bibl><biblScope>7, 398;</biblScope> <title>Der April mit ſeinen ..winterlichen Rückfällen.</title></bibl> <bibl><biblScope>480;</biblScope> <title>Unerträglich muß dem Fröhlichen | ein jäher R. in die Schmerzen ſein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 41;</biblScope> <title>Rückfälle, die weit gefährlicher ſind als die Anfälle.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>5, 311;</biblScope> <title>R. in die vorige Wildheit.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1106a;</biblScope> <title>R. [in eine Krankheit] ꝛc.</title></bibl> — <comp>Schlēīer-:</comp> Waſſer- F., wo das zerſtäubende Waſſer ſchleierartig erſcheint: Staub- und Schleierfälle. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Alp.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 196.</biblScope></bibl> — <comp>Schlúß-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4c].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Pointe: Die zugeſpitzten Schlußfälle des Martials. <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 462.</biblScope></bibl> — <comp>Schnēē-:</comp> das Fallen des Schnees, der fallende (Lawine. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 153)</biblScope> <title>und der angefallne Schnee: Ein Sch., d. i. Schneeflocken, die in der Luft ſchweben.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>Kl. Schr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 383; 73.</biblScope></bibl> — Schōß- <bibl><biblScope>[4a]:</biblScope> <title>der Erbfall, wo beim Tod eines Kindes der Nießbrauch ſeines väterlichen Erbtheils „der Mutter in den Schoß fällt“, während das Vermögen doch den andern Kindern zufällt.</title></bibl> — Sílben- <bibl><biblScope>[4c]:</biblScope> <title>In einem ſingenden S. recitieren.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 60.</biblScope></bibl> — Sílber-, z. B. <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Der Quellen S.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>48b.</biblScope></bibl> — <comp>Stāūb-:</comp> ſ. Schleier-F. und vgl. Aſchen-F. — <comp>Stēīn-:</comp> z. B. der Herabfall von Meteorſteinen: Aerolithen-F. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 122.</biblScope></bibl> — <comp>Stérbe-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) der eintretende Tod Jemands, der eingetretne gw. „Todes-F.“ —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4a]:</biblScope> <title>z.B.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71 ff.; 2, 112 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Stérn-:</comp> Sternſchnuppe, ſ. d. — <comp>Strāf-:</comp> ſtrafbare Handlung. — <comp>Stūfen-:</comp> Abſtufung, Nüance, vgl. ſtufenfällig. — Sünden- <bibl><biblScope>[2b].</biblScope></bibl> —Thāū-: vgl. Schnee-F.: Der Wolke ſchädlichem. Th. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 41.</biblScope></bibl> — Tōd- <bibl><biblScope>[4a]:</biblScope> <title>Mit ſeinen gottverdammten Gülten und Zehnten und Todfällen.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 104.</biblScope></bibl> — <comp>Tōdes-:</comp> Sterbe-F. — Tōn- <bibl><biblScope>[4c]:</biblScope> <title>In melodiſchen T.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schleiermacher</author> <biblScope>2, 212.</biblScope></bibl> — Trāūer: Trauer erregender Fall, nam. Todes-F. — <comp>Trópfen-:</comp> das Fallen der Tropfen; Traufe. — <comp>Über-:</comp> das Überfallen, Uberrumpeln: Bei nächtlichem Ü. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 187;</biblScope> <title>In einem Ü. [Anfall] von ſchwärmendem Verlangen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 299.</biblScope></bibl> — Mundartl. auch: das Zäpfchen im Hals. — <comp>Um-:</comp> das Umfallen, der Umſturz: Der U. eines Baums; eines plötzlich krepierten Viehs ꝛc. (ſ. Un-F.). — <comp>Un-:</comp> Etwas Unangenehmes, Schlimmes, das Einen befällt <bibl><biblScope>[3; 4b]:</biblScope> <title>Es möchte ihm ein U. begegnen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>42, 4;</biblScope> <title>Ein U. wird über den andern kommen.</title></bibl> <bibl><author>Heſek.</author> <biblScope>7, 26 ꝛc.;</biblScope> <title>So mußte ich unter großem Gelächter der Zuſchauer eben abziehen, ein U., der mich tief .. kränkte. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 26;</biblScope> <title>Menſchen, die wegen großer ſittlicher Unfälle ſich in die Wüſten zurückzogen.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 283 ꝛc.</biblScope> <title>Veralt.: Zu U. kommen.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>31, 6;</biblScope> <title>U. wird nicht von ihm laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>15, 30 ꝛc.,</biblScope> <title>ſt. Unglück, da U. eben ein einzelnes Unglück, einen Unglücksfall bez., zu dem der Menſch nicht kommt, ſondern der vielmehr den Menſchen befällt, z. B. alſo; Er iſt, ſitzt im Unglück [nicht U.]; nam. gilt U. auch v. einem das Gelingen eines Vorhabens vereitelnden Zufall, der eben noch kein Unglück zu ſein braucht, ſ. o.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 26.</biblScope></bibl> — Nach <bibl><author>Schmeler</author> <biblScope>1, 522</biblScope> <title>U. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Viehſeuche, wo es aber aus,,Umfall“ hervorgegangen ſcheint.</title></bibl> — Unglücks- <bibl><biblScope>[3</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>4b]:</biblScope> <title>vgl. Glücks- u. Un-F.</title></bibl> — <comp>Ver-:</comp> das Verfallen, z. B. bei Wechſeln, Pfändern ꝛc.: Der Tag des V–s, V.-Tag, die Zeit, wo ſie fällig ſind; Sein tückiſches Beſtehn auf Schuld-V. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2. 77;</biblScope> <title>Etwas kommt, geräth in V.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>verfällt, z. B. ein Hausſtand, ein Staat, die Kunſt ꝛc., auch eine Gewohnheit, hergebrachte Sitte, wenn ſie allmählich nicht mehr ausgeübt wird: In krankem V. des Körpers, in blühender Geſundheit des Geiſtes.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 74;</biblScope> <title>So wäre der V. der Kunſt .. unvermeidlich.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 132 ꝛc.</biblScope></bibl> — Selten dagegen: Der V. ins Böſe. <bibl><author>Kant</author>  <title>Relig.</title></bibl> <bibl><biblScope>3 ꝛc.</biblScope></bibl> — Vīēh- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>das Viehſterben, Viehſeuche.</title></bibl> — <comp>Vōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. Aus-F. (2). —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>4b]</biblScope> <title>etwas Vorgefallenes, eine Begebenheit, die ſich zugetragen, namentl. inſofern ſie plötzlich kommt und als etwas Einzelnes, ſich beſ. bemerklich Machendes hervortritt, verſch. von dem ſich allmählich entwickelnden u. abſpinnenden „Vorgang.“ Ließ ſich .. durch keinen noch ſo ſonderbaren V., der ſich etwa ereignen mochte, irre machen.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author>  <title>Nic.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope> <title>So ſoll auch der Vorgang bei dem Grafen von C. von einem wirklichen V. mit Jeruſalem geborgt ſein.</title></bibl> <bibl><author>Guhrauer</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 97.</biblScope></bibl> — <comp>Wáſſer-:</comp> der Fall des Waſſers aus dem Gerinne aufs Rad im Bergb.; bei Mühlen ꝛc., auch das Gefälle <bibl><biblScope>[2a];</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c] =</biblScope> <title>Katarakt (vgl. Kaskade), verkl. Waſſerfällchen, ſ. Felſen-, Wind-F.</title></bibl> — Wéchſel- <bibl><biblScope>[4b]:</biblScope> <title>Die Wechſelfälle des Schickſals.</title></bibl> — <comp>Wég-:</comp> Fort- F., z. B.: Jn W. kommen. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>296.</biblScope></bibl> — <comp>Wind-:</comp> weidm. wie „Windbruch“, der Fall vom Wind umgeriſſener Bäume und dieſe ſelbſt, ſ. Bruch <bibl><biblScope>4b:</biblScope> <title>Die Revierförſter haben Windfälle [als Einkommen], können die Schiffer keine Waſſerfälle bekommen?</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mö-</author>  <title>ſer Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 338.</biblScope></bibl> — <comp>Wólfs-:</comp> Vieh, das der Wolf zerriſſen. <bibl><author>Spate.</author></bibl> — Zēīt-[4d]: Tempus in der Sprachlehre, z. B. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>4, 372;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 226 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zer-:</comp> das Zerfallen: Der Z. zwiſchen dem Vater und Alban. <bibl><author>Auerbach</author> <biblScope>4, 78;</biblScope> <title>Z. des Hausweſens.</title></bibl> <bibl><biblScope>292;</biblScope> <title>Öſterreich ſcheint ſeinem Z–e entgegenzugehen. Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>160;</biblScope> <title>Die Hölle des Z–s und der Unzufriedenheit mit ſich ſelber. Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 86;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 213;</biblScope> <title>Dieſe ganze Herrlichkeit barg bereits den Keim des Z–es in ſich.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 102;</biblScope> <title>Dem ſtets fortſchreitenden Z. des Felsgebäudes.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Alp.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 283; 294;</biblScope> <title>Der politiſche Z.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>173;</biblScope> <title>In Z. gerathen.</title></bibl> <bibl><author>Mörike</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope> <title>Daß die Inquiſition ſo in Z. käme.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>122b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Ver-F.</title></bibl> — Zū:</sense>
        <sense n="1)">1) ſ. <bibl><biblScope>[3</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>4a]</biblScope> <title>auch fallen, Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Alles Geſchehnde, wobei ſich keine Abſicht, kein Grund, kein Zuſammenhang mit den Urſachen, woraus es hervorgeht, keine Geſetzmäßigkeit, Planmäßigkeit, innre Nothwendigkeit erkennen läſſt, das Ungefähr (ſ. d.): Was wir Z. nennen, iſt ſicher nothwendiges Reſultat unbekannter Urſachen und eben ſo geſetzmäßig wie jede natürliche Erſcheinung überhaupt.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>134;</biblScope> <title>Der Stab wird nicht über ſie gebrochen, ſie ſtirbt von des Z–s Mörderhand.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 77;</biblScope> <title>So hat vielleicht der Z. es geordnet, | der große Bildner, den ſie Gottheit nennen.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 187;</biblScope> <title>Mit Willen thät’ ich’s [riſſe den Bau ein], Z. aber bleibt verhaßt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 305;</biblScope> <title>Wenn das Waltende | Verbrechen zu begünſt’gen ſcheinen mag, | ſo nennen wir es Z., doch der Menſch, | der ganz beſonnen ſolche That erwählt, | er iſt ein Räthſel.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 259;</biblScope> <title>Wenn wir es nicht mit Willen und Willkür thun, ſo wirken Verhältniſſe, Leidenſchaften, Zufälle.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 239;</biblScope> <title>Das Gewebe dieſer Welt iſt aus Nothwendigkeit und Z. gebildet.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 79; 140;</biblScope> <title>Geſetz und Z. greifen in einander.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 59; 442;</biblScope> <title>Hat ſie nun ein Z. mit mir zuſammengeführt oder eine Fügung des Himmels.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Lenz</title></bibl> <bibl><biblScope>39;</biblScope> <title>Anordnung für Z. u. Z. für Anordnung auszumünzen wiſſen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 18;</biblScope> <title>Sucht das vertraute Geſetz in des Z–s grauſenden Wundern.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>76b;</biblScope> <title>Wie viel beſſer man oft thut, den Z. machen zu laſſen, als ihm durch zu viele Geſchäftigkeit vorzugreifen. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24;</biblScope> <title>Ein glücklicher Z.</title></bibl> — doch warum wollen wir dem Z. zuſchreiben, was uns beweiſen ſollte, daß eine unſichtbare Macht iſt, welche ſich immer bereit zeigt, der ſinkenden Tugend die Hand zu reichen? — eine wohlthätige Schickung alſo fügte es ꝛc. <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 162 ꝛc.</biblScope></bibl> — Bei jedem Z–s-Wörtchen [zufälligen, unabſichtlichen]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 159 ꝛc.</biblScope></bibl> — Das frz. Theater-Koup (Bühnenſtreich) hat <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 211</biblScope> <title>durch</title></bibl> Theater-Z. verdeutſcht. — 2) zuw. auch: Das, was Einem zufällt, zuſtößt: Jch habe ſeinen [meines Vaters] Tod empfunden, als man nur immer einen ſolchen Z. empfinden kann. <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 159;</biblScope> <title>Um aber meinen Z. [Geſchick] euch| in ſeinem ganzen Licht zu zeigen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 18 ꝛc.</biblScope> <title>Nam. von krankhaften Anfällen, vgl. Anſtoß ꝛc.: Gichtiſche, epileptiſche Zufälle; Sie will ihren Willen haben oder will ihre Zufälle [engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>fits]</biblScope> <title>bekommen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 6.</biblScope></bibl> — 3) ſelten <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>das Zufallen, z. B.: Der Z. des Tellereiſens erfolgt mittels einer ſtarken Feder.</title></bibl> — 4) mundartl. veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Beifall, Zuſtimmung.</title></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 522.</biblScope></bibl> — 5) ſ. Anfall2. — <comp>Zwick-:</comp> Alternative. — <comp>Zwíſchen-:</comp> Zufall, der zumal oft ſtörend — zwiſchen Etwas tritt: Kinderkrankheiten, bei denen die geſunde Natur das Beſte thut, wenn nicht Zwiſchenfälle ihre Thätigkeit verhindern. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 187;</biblScope> <title>Dieſer glückliche Z.</title></bibl> <bibl><author>Radowitz</author> <biblScope>196</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
