<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „fährden“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „fährden“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1834" lrx="1007" lry="3062">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0397__0389__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="fährden" orig="Fǟhrden">Fǟhrden</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Gefährde bringen, zuw. auch <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein) darin ſein: Was euch fährdet, iſt die Zwietracht.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope> <title>Ihr wiſſt’s, | wie unſer Mitleid uns das Leben fährdet.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>106b.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Das Part. Gefährdet kann auch zu Ge-f. gehören, z. B.: Sie haben mich .. bedrohet und gefährdet. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 325; 240;</biblScope> <title>Doch ſind wir auch mit Dieſem nicht gefährdet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 93;</biblScope> <title>Der gefährdeten oder vorängſtlichen Tadler.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 372 ꝛc.;</biblScope> <title>mit veralt. Nbnf.: Es iſt Nichts ſo ſtark, das nicht gefähret werde.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 297 ꝛc.</biblScope></bibl> — Veralt. aktiv <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gefährlich, Gefahr bringend: Ein Thierlein, den Mäuſen gefährdt und aufſätzig.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>56.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Be-: Noth, Empörung, Haß, Verrathb. Chamiſſo 4, 4; Sahen | wir unbefährdet zu der Weltzerſtörung. 3, 363; vgl.: Unbefahret, unverletzt. Brem. Wörterb. 1, 348. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ge-:</comp> Man ſieht, daß die Dreieinheit gefährdet ſei. G. 40, 202; Die frohen Zecher lauernd zu g. Lenau Alb. 208; Man war ohne ſonſtige Gefährdung abgezogen. Droyſen Y. 1, 321 ꝛc. — Auch intr.: Er gefährde .., an der Peſt zu ſterben. Brentano Wehm. 91, vgl.: Daß er, wenn er geglaubt, er möchte g’fahren, alsbald Gewalt gebraucht. Gotthelf Sch. 268 u. Stalder; Ich bin nicht gefahret oder gefähret. Spate 402. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> Der geplaget, | angefochten, — unverzaget, unverfährdet, uns zum Hohn | wiederbringt die Kreaturen. Chamiſſo 3, 320, vgl. das zu Fahr II, Anm. am Schluß erwähnte plattd. verfähren ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
