<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „fädeln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „fädeln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="1762" lrx="1010" lry="4037">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0393__0385__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="115" uly="264" lrx="1110" lry="350">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0394__0386__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="fädeln" orig="Fǟdeln">Fǟdeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl. u. <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas auf oder in einen Faden ziehn; einen Faden in, durch Etwas ziehn: Perlen in Schnüre f.</title></bibl> <bibl><author>Brentano</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22;</biblScope> <title>Flittern auf einen Faden f.</title></bibl> <bibl><biblScope>15;</biblScope> <title>Einen Faden in eine Nähnadel f.</title></bibl> <bibl><author>Allgem.</author></bibl> <bibl><author>Muſterz.</author> <biblScope>(1855) 263</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — So auch übertr.: Hätten einen ſo feinen Verſtand, daß man ihn wohl in eine Nadel f. könnte. <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>271;</biblScope> <title>Als man Wörter zählte, Silben fädelte.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 379;</biblScope> <title>Fädelte [zog, verflocht] den König in eine Leidenſchaft.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 7;</biblScope> <title>Etwas f., anzetteln, anſpinnen; Die frevelhafte</title></bibl> Fädelung und Webung des dunkeln Handels. <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>86 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr., refl.:</biblScope> <title>Etwas, ſich in ſeine Fäden auflöſen, aufdröſeln.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): ſich in Fäden ziehn, von dicken, zähen Flüſſigkeiten: Ein ſchwerer Wein fädelt.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> ſAnm. Nbnformen: Gefademet [genäht], durchſtrickt und durchſtickt. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>115a;</biblScope> <title>[Hage-]Butten an-</title></bibl> fademen. <bibl><biblScope>55b;</biblScope> <title>Einen Fadem</title></bibl> einfädemen. Bienk. <bibl><biblScope>159a;</biblScope></bibl> Eingefadnete Nadel. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>568;</biblScope> <title>Wenn ich meine Zuckererbſen</title></bibl> abfädne [die Fäden abziehe]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 33 ꝛc.</biblScope></bibl> — (Schiff.): Fadmen, Abfadmen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Etwas nach Faden (Klaftern) meſſen.</title></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. Anm., z. B.: Áb-: [Anm.]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Án-:</comp> <sense n="1)">1) Alsdann fädle man eine roſa Perle an. <bibl><author>Allgem.</author></bibl> <bibl><author>Muſterz.</author> <biblScope>(1855) 263;</biblScope> <title>Trocknet . . . die kleinern Pilze und fädelt ſie an.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 41 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Ein Geſpräch a. <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 12; 74 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Aūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) auf den Faden ziehn: Eine unaufgefädelte Perle. <bibl><author>H.</author> <biblScope>1, 104;</biblScope> <title>Wie du das Werk aus Fragmenten aufgefädelt.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>3, 40 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) in die Fäden auflöſen, aufdröſeln. <bibl><author>H.</author> <biblScope>2, 91.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Schneid.: mit Heftfäden befeſtigen. — 4) die Nadeln zu den Netzen ꝛc. vollwickeln mit Fäden; ſ. aus-f. — <comp>Aūs-:</comp> Eine Nadel a., den Faden herausziehn; Ein Gewebe a.; Das Zeug fädelt ſich aus [faſert aus]. — Dieſe langweiligen Ausfädelungen [Entwicklungen, Auseinanderſetzungen] des Stammbaums. <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 255.</biblScope></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp> den Faden durchs Nadelöhr ꝛc. — <comp>Eīn-:</comp> Den Faden in die Nadel, — die Nadel e. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 392;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ptaten</author> <biblScope>4, 14 ꝛc.;</biblScope> <title>Erſt fädle ein!</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 183 ꝛc.;</biblScope> <title>oft übertr.: Einen Liebeshandel e.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 51;</biblScope> <title>Es ſo e., daß ein Dritter die Hauptſünde davon trage.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>143;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>6, 105;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 122;</biblScope> <title>Eine . .. Frau ſchien bei vielen dieſer Geſchichten beſonders eingefädelt zu ſein.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 155;</biblScope> <title>Ein verliebtes Geſpräch e.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 360;</biblScope> <title>Ein Meiſterſtück e.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 183;</biblScope> <title>Die Räthſel ſind mir faſt zu ſpitz eingefädelt [zu fein].</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 65;</biblScope> <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 154;</biblScope></bibl> Einfädelung der Nadel. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 80;</biblScope></bibl> Einfädeleien. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 106.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>49</biblScope></bibl> Hinēīn-: Durch ein Menſchenhaar ein Loch ſchlagen und ein anderes Haar h. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 743 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
